background image

elettronica 

Montarbo

 srl

via G. di Vittorio 13

40057 Cadriano di Granarolo

Bologna,   Italy

Tel. +39. 051. 76 64 37

Fax. +39. 051. 76 52 26

E-mail: [email protected]

Internet: www.montarbo.com

Le informazioni contenute in questo manuale
sono state attentamente redatte e controllate.
Tuttavia non si assume alcuna responsabilità
per eventuali inesattezze.
Questo manuale non può contenere una
risposta a tutti i singoli problemi che possono
presentarsi durante l'installazione e l'uso
dell'apparecchio. Siamo a vostra disposizione
per fornirvi eventuali ulteriori informazioni e
consigli.

La Elettronica Montarbo srl non può essere
ritenuta responsabile per danni o incidenti a
cose o persone, causati o connessi all’utilizza-
zione o malfunzionamento dell’apparecchio.

The information contained in this manual has
been carefully drawn up and checked.
However no responsibility will be assumed for
any inexactitude.
This manual can not cover all the possible
contingencies which may arise during
installation and use of the product.
Should further information be desired, please
contact us or our local distributor.

Elettronica Montarbo srl can not be
considered responsible for damages which
may be caused to people and things when
using this product.

Les indications contenues en ce manuel ont
été attentivement rédigées et contrôlées.
Toutefois nous n'assumons aucune responsa-
bilité pour des éventuelles inexactitudes.
Ce manuel ne peut contenir une réponse
pour problèmes particuliers qui pourraient se
présenter lors de l’installation et de l’usage
de l’appareil. Nous sommes à votre disposi-
tion pour d’éventuels conseils et informations
supplémentaires.

Elettronica Montarbo srl ne peut être
consideré responsable des dommages causés
à des personnes ou à des objects lors de l'uti-
lisation du produit.

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Hinweise wurden sorgfältig bearbeitet und
korrigiert. Es wird jedoch keine Gewähr für
die Richtigkeit der Angaben übernommen.
Diese Bedienungsanleitung kann nicht alle
Richtlinien und Probleme berücksichtigen,
welche während der Aufstellung und
Verwendung des Gerätes entstehen können.
Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich
bitte an uns oder an den für Ihr Land zuständi-
gen Importeur.

Die Elettronica Montarbo srl haftet nicht,
für Personen- oder Sachschäden die durch die
Verwendung des Gerätes entstehen.

Las informaciónes contenidas en este manual
han sidos atentamente redactas y verificadas.
De todos modos no asumimos alguna
responsabilidad de eventuales inexactitudes.
Este manual no puede contener una respuesta
a todos los problemas que pueden presentarse
durante la instalación y el uso de estos
aparatos. Estamos a vuestra disposición para
facilitar informes y consejos.

Elettronica Montarbo srl no puede ser conside-
rada responsable de daños que puedan ser
causados a personas o cosas derivados de la
utilizaciòn del aparato.

CARATTERISTICHE

 

E

 

DATI

 

TECNICI

 

POSSONO

 

ESSERE

 

MODIFICATI

 

SENZA

 

PREAVVISO

.    

SPECIFICATIONS

 

AND

 

FEATURES

 

ARE

 

SUBJECT

 

TO

 

CHANGE

 

WITHOUT

 

PRIOR

 

NOTICE

.

ÄNDERUNGEN

  

VORBEHALTEN

.    

LAS

 

CARACTERISTICAS

 

Y

 

LOS

 

DATOS

 

TECNICOS

 

PUEDEN

 

SUFRIR

 

MODIFICACIONES

 

SIN

 

PREVIO

 

AVISO

.    

SOUS

 

RESERVE

 

DE

 

MODIFICATIONS

.

Содержание 716 S

Страница 1: ...stereo powered mixer stereo powered mixer 71 716S S...

Страница 2: ...71 716S S stereo powered mixer stereo powered mixer ENGLISH FRAN AIS 5 10 11 16 APPENDIX specifications block diagram connections example of connection 17 23...

Страница 3: ...3 2 3 KHz 75 1 6 LEVEL MID 0 15 2 12 4 8 8 12 15 4 2 dB 5 4 1 3 2 8 9 10 7 6 0 15 2 12 4 8 8 12 15 4 2 1 40 30 18 6 0 6 PAN 2 peak 5 0 4 1 3 2 8 9 10 7 6 5 0 4 1 3 2 8 9 10 7 6 L R M B 5 0 4 1 3 2 8...

Страница 4: ...ooked up to your system in a breeze La table de mixage amplifi 716S est synonyme de rationalit et de rendement Caract ris par une riche dotation de commandes et une grande puissance de sortie 716S r u...

Страница 5: ...e substituted use exclusively a cable of the same type and characteristics Never place any object on the power cable Never lay the power cable on a walkway where one could trip over it Never press or...

Страница 6: ...signal to the left or right master volume controls 6 PEAK peak LED indicator It lights when the signal level is approaching the maximum clipping allowable level The signal is sampled in two points of...

Страница 7: ...nds level controls for the external effects sends They are the mixes of the signals sent from 1 and 2 sends volumes on each channel and set the level of the signal appearing at the EFF SEND 1 and EFF...

Страница 8: ...e post master controls see fig 3 A page 21 These sockets can also be used as preamp outputs for connecting powered speakers or external power amplifiers It is possible to use the line and power output...

Страница 9: ...e unshielded cables for the connection of passive speaker enclosures to L R powered outputs Never operate the internal power amplifiers with loads below 4 ohms each Before switching on or off the mixe...

Страница 10: ...0 dB 3 10 20 INPUT LEVEL INPUT LEVEL effect 1 effect 2 ON B flat 5 4 1 3 2 8 9 7 6 flat 5 4 1 3 2 8 9 7 6 STEREO DIGITAL EFFECTS PROCESSOR Programs and effects description 00 09 STEREO GEN Adds a sho...

Страница 11: ...t de la surface d appui soient appropri es Pour viter les chocs utiliser pour l installation du produit un lieu s r com me une zone prot g e d acc s interdit au personnel non qualifi Au cas o l appare...

Страница 12: ...voie dans l image ster o en envoyant une plus grande quantit de signal a une ou l autre de les sorties master L R 6 PEAK voyant LED peak Il s allume quand le signal s approche de la distorsion Le sign...

Страница 13: ...ion est possible seulement si le bouton ON sur le panneau de l effet correspondant est enfonc L indicateur LED Mute siqnale que l effet a t d sactiv 13 CONTROLES ET CONNECTIONS DEPARTS ET RETOURS EFFE...

Страница 14: ...phiques limiteur processeur audio etc aux sorties master L et R Elles d pendent des r glages master L R voir fig 3 A page 21 Ces prises peuvent tre utilis es comme sorties pr amplifi es sorties de lig...

Страница 15: ...lit desir e dans chaque micro ou instrument Uniquement apr s avoir obtenu un timbre satisfaisant r glez l galiseur pour compenser les caract ristiques acoustiques du milieu De cette fa on les diff ren...

Страница 16: ...2 ON B flat 5 4 1 3 2 8 9 7 6 flat 5 4 1 3 2 8 9 7 6 STEREO DIGITAL EFFECTS PROCESSOR Programmes et description effets 00 09 STEREO GEN Ajoute un bref retard au signal pour cr er un effet st r o sur...

Страница 17: ...APPENDIX 17 71 716S S stereo powered mixer stereo powered mixer...

Страница 18: ...level Tape in nominal level Tape out nominal level Headphones load impedance Built in amplifier total output power Watts frequency response T H D S N R Protections Dimensions w x h x d Weight 8 60dB...

Страница 19: ...BLOCK DIAGRAM 19...

Страница 20: ...alanced XLR male socket XLR sockets L R POWER OUTPUTS unbalanced use heavy gauge unshielded cables unbalanced JACK socket unbalanced mono JACK plug JACK sockets L R POWER OUTPUTS unbalanced use heavy...

Страница 21: ...lug FIG 3 A L R INSERT SOCKETS Connection of external auxiliary equipment stereo Jack connectors EFF 2 MONITORS A B 1 2 L R MONO PHANTOM 48 V DC EFF 1 EFF SEND 1 STEREO EFF RET MONO OUT EFF SEND 2 INS...

Страница 22: ...ACK plug EFF 2 MONITORS A B 1 2 L R MONO PHANTOM 48 V DC EFF 1 EFF SEND 1 STEREO EFF RET MONO OUT EFF SEND 2 INSERT L R MUTE MUTE ON ON LINE INPUT OF A MIXER INPUT OF A POWERED SPEAKER INPUT OF A POWE...

Страница 23: ...0 6 PAN 2 peak 5 0 4 1 3 2 8 9 10 7 6 5 0 4 1 3 2 8 9 10 7 6 L R M B 5 0 4 1 3 2 8 9 10 7 6 A 5 0 4 1 3 2 8 9 10 7 6 L F 0 15 2 12 4 8 8 12 15 4 2 GAIN H F FREQ 1 3 18 3 2 3 KHz 75 1 6 LEVEL MID 0 15...

Страница 24: ...ourraient se pr senter lors de l installation et de l usage de l appareil Nous sommes votre disposi tion pour d ventuels conseils et informations suppl mentaires Elettronica Montarbo srl ne peut tre c...

Отзывы: