background image

7

Utilisation de lʼamplificateur

1) Avant dʼallumer lʼenceinte, mettez tous les

réglages LEVEL (3, 6, 8) à la butée gauche sur le
minimum pour éviter tout bruit fort à lʼallumage. 

2) Allumez lʼenceinte avec lʼinterrupteur (10) [le

schéma 1 indique lʼétat allumé]. La LED jaune
témoin de fonctionnement AMP ON (11) brille. Si
la LED rouge “25 %” (14) brille, lʼaccumulateur
est chargé à moins de 25 % et devrait être
rechargé, 

chapitre 5.

3) Allumez les sources audio utilisées : micro-

phones ou appareils audio reliés, microphone
sans fil, enregistreur MP3 intégré [via la touche
POWER (29)]. Si vous utilisez un micro sans fil,
la LED rouge RF (2) du canal 1 brille après son
allumage pour indiquer quʼun signal radio est
reçu. Si ce nʼest pas le cas, vérifiez si : 

a) le micro émet sur la fréquence correcte

(863,05 MHz)

b) la batterie du micro est suffisamment chargée

c) la distance entre lʼenceinte et le micro nʼest

pas trop importante.

4) Mixez les signaux des sources audio avec les

réglages de volume correspondants ou si besoin
faites entrer et sortir les signaux :

réglage LEVEL (3) pour le micro sans fil ou la
source audio reliée au canal 1 
(ou pour leur signal mixé si les deux sont utili-
sées en même temps)

réglage LEVEL (8) pour la source audio reliée
au canal 2

réglage LEVEL (6) pour lʼenregistreur MP3
intégré ou la source audio reliée à lʼentrée
INPUT 3 (4) 
(ou pour leur signal mixé si les deux sont utili-
sées en même temps)

5) La LED rouge LIMITER (12) brille lorsque le cir-

cuit limiteur répond pour limiter le niveau. Si elle
brille souvent, le niveau dʼentrée pour lʼamplifica-
teur est trop élevé et devrait être diminué avec le
réglage de volume de la source audio correspon-
dante. 

6) Après le fonctionnement, et pour éviter toute

décharge inutile de lʼaccumulateur et pour de
longues pauses, éteignez lʼenceinte. Pour éviter
tout bruit fort de commutation, tournez au préala-
ble les réglages de volume LEVEL vers la
gauche. 

8

Utilisation de lʼenregistreur MP3

Lʼenregistreur (modèle DPR-10) permet de lire des
fichiers MP3 et WMA (taux de données 256 kb / s
max.) de supports de mémoire USB (par exemple
clé USB ou disque dur USB avec sa propre alimen-
tation) et des cartes SD 

MMC (jusquʼà 4 GO,

FAT 32). Le signal mixé des sources audio peut être
enregistré au format MP3 sur un support de
stockage. De plus, on peut copier des titres dʼun
support sur un autre. 

8.1

Télécommande

1) Pour insérer les batteries (2 × 1,5 V, type R03),

appuyez sur la flèche du couvercle sur la face
arrière de la télécommande et poussez le cou-
vercle vers le bas. Insérez les batteries comme
indiqué dans le compartiment. Refermez le com-
partiment batterie avec le couvercle.

En cas de non utilisation prolongée, retirez les

batteries, elles pourraient couler et endommager
la télécommande.

2) Maintenez la télécommande toujours en direction

du capteur infrarouge IR (28) lorsque vous acti-
vez une touche. Il ne faut aucun obstacle entre la
télécommande et le capteur.

3) Si la portée de la télécommande diminue, les bat-

teries sont vraisemblablement épuisées et doi-
vent être remplacés.

8.2

Connexion et sélection 
de support de mémoire 

1) Mettez le support de mémoire dans le port cor-

respondant : 
— Reliez un support de mémoire USB (par

exemple clé USB) à la prise USB (19)

— Insérez une carte SD 

MMC

(coin oblique vers la droite 
et vers lʼappareil, 

schéma

à droite) dans la fente (27)
jusquʼà ce quʼelle sʼen-
clenche.

2) Pour allumer lʼenregistreur, appuyez sur la

touche POWER (29). Une fois lʼenregistreur
allumé, le support de mémoire sélectionné en
dernier est choisi [mais : après lʼallumage de lʼen-
ceinte active, cʼest toujours le port USB qui est
sélectionné]. Le support de mémoire est lu : USB
ou CARD clignote sur lʼaffichage (20). Si aucun
support de mémoire nʼest relié, NO USB ou NO
CARD sʼaffiche.

Lorsquʼun support de mémoire est reconnu, le

nombre de titres (grand chiffre), le nombre de

Ne jetez pas les batteries usagées dans la
poubelle domestique, déposez-les dans un
container spécifique ou ramenez-les chez
votre revendeur, pour con-tribuer à leur éli-
mination non polluante.

ATTENTION

Ne réglez pas le volume de lʼen-
ceinte trop fort. Un volume trop élevé
peut, à long terme, générer des trou-
bles de lʼaudition. Lʼoreille humaine
sʼhabitue à des volumes élevés et ne
les perçoit plus comme tels au bout
dʼun certain temps. Nous vous
conseillons donc de régler le volume
et de ne plus lʼaugmenter.

7

Funzionamento dellʼamplificatore

1) Prima di accendere la cassa girare tutti i regola-

tori LEVEL (3, 6, 8) tutto a sinistra sul minimo per
escludere rumori di commutazione.

2) Accendere la cassa con lʼinterruttore on / off (10)

(la figura 1 visualizza lo stato acceso). Si
accende la spia gialla di funzionamento AMP ON
(11). Se si accende il LED rosso “25 %” (14),
significa che la batteria è carica con meno del
25 % e che dovrebbe essere ricaricata 

Capi-

tolo 5.

3) Accendere le sorgenti audio usate: microfoni col-

legati o apparecchi audio, radiomicrofono, regi-
stratore MP3 integrato [tramite il tasto POWER
(29)]. Usando un radiomicrofono, dopo la sua
accensione si accende il LED rosso RF (2) del
canale 1 per indicare che si riceve un radiose-
gnale. Altrimenti controllare se 

a) il microfono trasmette con la frequenza cor-

retta (863,05 MHz),

b) la batteria del microfono è sufficientemente

carica,

c) la distanza fra cassa e microfono non è troppo

grande.

4) Con i vari regolatori del volume, miscelare i

segnali delle sorgenti oppure inserirle e disinse-
rirle a dissolvenza secondo necessità:

regolatore LEVEL (3) per il radiomicrofono o
per la sorgente collegata con il canale 1
(oppure per il loro segnale miscelato se sono
usati tutti e due)

regolatore LEVEL (8) per la sorgente colle-
gata con il canale 2

regolatore LEVEL (6) per il registratore MP3
integrato oppure per la sorgente collegata con
lʼingresso INPUT 3 (4) 
(oppure per il loro segnale miscelato se sono
usati tutti e due)

5) Il LED rosso LIMITER (12) si accende se reagi-

sce il circuito di limitazione del livello. Se si
accende spesso, significa che il livello dʼingresso
e troppo alto per lʼamplificatore e che dovrebbe
essere ridotto con il regolatore del volume della
relativa sorgente.

6) Dopo lʼuso e, per evitare una scarica inutile della

batteria, anche dopo pause prolungate, spe-
gnere la cassa. Per escludere rumori di commu-
tazione abbassare prima i regolatori del volume
LEVEL.

8

Funzionamento del registratore MP3

Con il registratore (modello DPR-10) si possono
riprodurre dei file MP3 e WMA (datarate max.
256 kbit / s) di memorie USB (p. es. chiavetta USB o
disco rigido USB con alimentazione propria) nonché
di schede SD / MMC (fino a 4 GB, FAT 32). Il segnale
miscelato delle sorgenti può essere registrato in una
memoria nel formato MP3. Inoltre si possono
copiare dei titoli da una memoria in unʼaltra.

8.1

Telecomando

1) Per inserire le batterie (2 × 1,5 V, AAA = mini-

stilo), sul retro del telecomando esercitare una
pressione sulla freccia del coperchio e spostare il
coperchio verso il basso. Inserire le batterie
come indicato nel vano batterie e richiudere il
vano con il coperchio.

Se non si usa il telecomando per un certo

periodo, conviene togliere le batterie per esclu-

dere dei danni al telecomando se le batterie per-
dono.

2) Azionando un tasto, tenere il telecomando sem-

pre in direzione del sensore IR (28). La vista
diretta fra telecomando e sensore non deve
essere ostacolata.

3) Se la portata del telecomando diminuisce, è pro-

babile che le batterie siano scariche e che
devono essere sostituite.

8.2

Collegare e scegliere una memoria

1) Inserire la memoria nel relativo contatto:

— collegare una memoria USB (p. es. chiavetta

USB) con la presa USB (19);

— inserire una scheda SD / MMC

(con lʼangolo smussato rivolto
a destra e verso lʼapparecchio

illustrazione a destra) nella

fessura per schede (27) fino
allo scatto.

2) Per accendere il registratore premere il tasto

POWER (29). Dopo lʼaccensione del registratore
è scelta la memoria selezionata per ultima [N. B.:
dopo lʼaccensione della cassa attiva è sempre
selezionato il contatto USB]. La memoria viene
letta: sul display (20) lampeggia risp. USB e
CARD. Se non è collegata nessuna memoria, si
vede lʼindicazione NO USB o NO CARD.

Dopo la lettura della memoria, il display indica

il numero dei titoli (numero grande) e il numero
delle cartelle (numero piccolo, in alto). In più si
vede STOP per indicare che lʼapparecchio è nel
modo di stop.

Non gettare le batterie scariche nelle
immondizie di casa bensì negli appositi
contenitori (p. es. presso il vostro rivendi-
tore).

ATTENZIONE

Mai tenere molto alto il volume
della cassa. A lungo andare, il
volume eccessivo può procurare
danni allʼudito! Lʼorecchio si abitua
agli alti volumi e dopo un certo
tempo non se ne rende più conto.
Perciò non aumentare il volume
successivamente.

15

I

F

B

CH

Содержание TXA-550USB

Страница 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES VERST RKERSYSTEM PORTABLE...

Страница 2: ...R Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de handlei ding vo...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 21 22 23 32 30 33 34 25 35 36 38 24 37 26 31 29...

Страница 4: ...aste FUNC zum Umschalten der Signalquelle Anzeige im Display USB USB Speichermedium CARD SD MMC Karte AUX interner Aufnahmeeingang D A CH 4 GB Contents 1 Operating Elements and Connections 4 2 Safety...

Страница 5: ...ie nichts durch die L ftungs ffnungen Es besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages 24 Button STOP to stop the replay 25 Button PLAY PAUSE to switch between replay and pause 26 Reverse button DOW...

Страница 6: ...must be con nected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured black 2 The wire which is coloured brown must be con nected to the terminal which is marked with the letter...

Страница 7: ...eini ger Zeit als nicht mehr so hoch Da rum erh hen Sie eine hohe Lautst r ke nach der Gew hnung nicht weiter 7 Operation of the Amplifier 1 Prior to switching on the speaker system turn all controls...

Страница 8: ...ber If the desired title has been found start the replay with the button PLAY PAUSE 25 D A CH 8 GB Beschriftung auf der Fernbedienung Zahl Zus tzlich wird STOP angezeigt d h das Ger t steht auf Stopp...

Страница 9: ...Tasten DOWN REV und UP CUE 26 w hlen oder mit den Zifferntasten 32 eingeben Zum 8 4 4 Folder selection and folder search function With the buttons FOLDER 31 it is possible to go to the first title of...

Страница 10: ...MP3 TMAUX002 MP3 TMAUX003 MP3 Das Datum und die Uhrzeit der Dateien sind jedoch nicht korrekt Der Ordnername und die Dateinamen k nnen mit einem Computer wie gew nscht umbenannt werden 5 To memorize...

Страница 11: ...is zu 8 Stunden Ladeger t 230 V 50 Hz 25 VA Abmessungen 245 360 260 mm B H T Gewicht 8 2 kg nderungen vorbehalten 2 If the display does not show STOP set the unit to stop with the button STOP 24 3 Pre...

Страница 12: ...ichage USB support de m moire USB CARD carte SD MMC AUX entr e enregistrement interne Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 2 Avvertenze di sicurezza 13 3 Possibilit d impiego e accessori 14...

Страница 13: ...ber dans les ou es de ventila tion car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique 24 Tasto STOP per terminare la riproduzione 25 Tasto PLAY PAUSE per cambiare fra ripro...

Страница 14: ...in avec metteur int gr TXS 821HT 24 8500 3 Possibilit d impiego e accessori Questa cassa attiva una combinazione fra una cassa acustica e un amplificatore con tre ingressi miscelabili Sono integrati u...

Страница 15: ...bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus l augmenter 7 Funzionamento dell amplificatore 1 Prima di accendere la cassa girare tutti i regola tori LEVEL 3 6...

Страница 16: ...les chiffres 0 9 NONE s affiche pour les lettres et chiffres avec lesquels aucun titre ne commence 3 Si plusieurs titres ont la m me lettre de d but maintenez la touche DOWN REV ou 3 Per cambiare fra...

Страница 17: ...s DOWN REV et UP CUE 26 ou tapez le avec les touches num riques 32 Pour m moriser appuyez ensuite sur la touche finch la lettera iniziale non lampeggia Quindi con brevi pressioni ripetute del tasto DO...

Страница 18: ...u dossier et les noms des fichiers peuvent tre renomm s avec un ordinateur quindi premere il tasto PROG I tre zeri davanti all indicazione P 01 lampeggiano come invito a digitare il numero del titolo...

Страница 19: ...zione Copia si possono copiare singoli titoli o tutti i titoli di una cartella da una scheda SD MMC su una memoria USB e viceversa 1 Con il tasto FUNC 23 scegliere la memoria nella quale si trovano di...

Страница 20: ...icaci n en el visualizador USB Medio de almacenamiento USB CARD Tarjeta SD MMC AUX Entrada interna de grabaci n Spis tre ci 1 Elementy operacyjne i z cza 20 2 rodki bezpiecze stwa 21 3 Zastosowanie i...

Страница 21: ...dor utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento para el personal cualificado y no introduzca nada en las rejillas de ventilaci n El manejo inexperto puede causar una descarga 24 Przycisk STOP...

Страница 22: ...j HSE 110 TXS 820HSE 24 0880 Emisor de petaca con micr fono de corbata TXS 820LT 24 0920 Emisor de petaca con micr fono de cabeza TXS 820SX 24 0940 Micr fono de mano con emisor integrado TXS 821HT 24...

Страница 23: ...ioambiente PRECAUCI N No ajuste nunca el recinto activo en un volumen muy elevado Los vol menes permanentes muy ele vados pueden da ar su o do El o do humano se acostumbra a los vol menes altos que no...

Страница 24: ...s seleccione la letra inicial de la pista a buscar Tambi n pueden seleccio narse los n meros 0 a 9 Se visualiza NONE para las letras y n meros que no hacen referen cia a un inicio de t tulo 3 Si hay...

Страница 25: ...l visualizador se muestra 000 P 01 y en la l nea superior se muestra la indicaci n PROGRAM 3 Primero seleccione el n mero de la carpeta que contiene la primera pista para la secuencia Esto tambi n es...

Страница 26: ...contiene todas las grabaciones Los archivos grabados reciben el nombre TMAUX con la extensi n MP3 y un n mero consecutivo por ejemplo TMAUX001 MP3 TMAUX002 MP3 TMAUX003 MP3 La fecha y la hora de los...

Страница 27: ...VA Dimensiones 245 360 260 mm B H P Peso 8 2 kg Sujeto a modificaciones t cnicas 8 12 Kopiowanie utwor w oraz ca ych folder w Za pomoc funkcji kopiowania mo liwe jest kopio wanie pojedynczych utwor w...

Страница 28: ...etspanning van de lader is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de ven tilatieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok L s nedenst ende sikkerhedsoplysni...

Страница 29: ...hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t m n laitteen muunkielisist k ytt oh jeista Turvalli...

Страница 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0968 99 01 06 2009...

Отзывы: