Monacor SA-130DMP Скачать руководство пользователя страница 4

4

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

13

14

11

12

Deutsch
Deutsch Seite

Deutsch

Stereo-Mischverstärker

Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Be-
nutzer ohne besondere Fachkenntnisse . Bitte 
lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründ-
lich durch und heben Sie sie für ein späteres 
Nachlesen auf .

1  Übersicht 

Ein- /Ausschalter

Mono-Eingang zum Anschluss eines Mik-
rofons über einen XLR-Stecker oder einen 
6,3-mm-Klinkenstecker

Stereo-Eingang (3,5-mm-Klinkenbuchse) 
zum Anschluss einer Tonquelle mit Line-Si-
gnalpegel,  z . B .  CD / MP3-Player

Hinweis:

 Beim Anschluss der Buchse wird die 

Kombination  „MP3-Player / UKW-Radio / Blue-
tooth-Empfänger“ (4) stummgeschaltet .

Kombination  „MP3-Player / UKW-Radio / 
Blue tooth-Empfänger“: 

 Kapitel 6 .1

Lautstärkeregler für den Eingang MIC (2)

Lautstärkeregler für den Eingang AUX 
(3) bzw ., wenn dieser nicht belegt ist, 
für  die  Kombination„MP3-Player / UKW- 
Radio  / Bluetooth-Empfänger“  (4) 

Lautstärkeregler für den Eingang LINE IN 
(10)

Gesamtlautstärkeregler

Klangregler TREBLE (Höhen) und BASS 
(Bässe)

10 

Stereo-Eingang  (Cinch-Buchsen,  Links  L   /
Rechts R) zum Anschluss einer Tonquelle 
mit Line- Signalpegel, z . B . CD / MP3-Player, 
Mischpult, Tape-Deck

11 

Stereo-Ausgang PRE OUT und Stereo-Ein-
gang AMP  IN (Cinch-Buchsen, Links L   /
Rechts R) zum Einschleifen eines Geräts 
zur Klangbearbeitung 

 Kapitel 5, Punkt 3

Hinweis:

 Werden PRE OUT und AMP IN 

nicht 

zum Anschluss eines Geräts genutzt, müssen sie, 
wie in der Abb . 2, über die zwei Steckbrücken 
miteinander verbunden sein . Anderenfalls ist der 
Signalfluss unterbrochen .

12 

Lautsprecheranschlüsse (Schraubklemmen 
mit 4-mm-Bananenbuchsen)

13 

Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck-
dose (230 V/ 50 Hz) über das beiliegende 
Netzkabel
Darunter befindet sich der Sicherungs-
halter; eine geschmolzene Netzsicherung 
nur durch eine gleichen Typs ersetzen!

14 

Anschluss für eine UKW-Antenne

2  Hinweise für den 

sicheren Gebrauch

Das Gerät entspricht allen relevanten Richt-
linien der EU und trägt deshalb das  -Zeichen .

WARNUNG

Das Gerät wird mit lebens-
gefährlicher Netzspannung 
versorgt . Nehmen Sie deshalb 
niemals selbst Eingriffe daran 
vor und stecken Sie nichts in die 
Lüftungsöffungen . Es besteht 
die Gefahr eines elektrischen 
Schlags .

• 

Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innen-
bereich geeignet . Schützen Sie es vor Tropf- 
und Spritzwasser und hoher Luftfeuchtig-
keit . Der zulässige Einsatztemperaturbereich 
beträgt  0 – 40 °C .

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten 
 Gefäße, z . B . Trinkgläser, auf das Gerät .

• 

Die im Gerät entstehende Wärme muss 
durch Luftzirkulation abgegeben werden . 
Decken Sie darum die Lüftungsöffnungen 
nicht ab .

• 

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der 
Steckdose,
1 . wenn sichtbare Schäden am Gerät oder 

am Netzkabel vorhanden sind,

2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem 

der Verdacht auf einen Defekt besteht,

3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer 
Fachwerkstatt reparieren .

• 

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel 
aus der Steckdose, fassen Sie immer am 
Stecker an .

• 

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder 
Chemikalien .

• 

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht rich-
tig angeschlossen, falsch bedient oder nicht 
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für 
daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für das Gerät 
übernommen werden .

Soll das Gerät endgültig aus dem 
 Betrieb genommen werden, über-
geben Sie es zur umweltgerech-
ten Entsorgung einem örtlichen 
Recycling betrieb .

3  Einsatzmöglichkeiten

Der Stereo-Verstärker SA-130DMP ist universell 
einsetzbar, z . B . in Bars, Veranstaltungsräumen, 
Büros . Er verfügt über Anschlussmöglichkei-
ten für ein Mikrofon und zwei Tonquellen mit 
Line-Signalpegel (z . B . Mischpult, CD / MP3-
Player) . Integriert sind außerdem ein MP3-
Player mit USB-Port und Speicherkarten-
steckplatz, ein Bluetooth-Empfänger und ein 
UKW-Radio .

4  Aufstellung

Der Verstärker ist für den Einschub in ein Rack 
(482 mm /19”) vorgesehen, kann aber auch als 
Tischgerät verwendet werden . In jedem Fall 
muss Luft ungehindert durch alle Lüftungs-
öffnungen strömen können, damit eine aus-
reichende Kühlung gewährleistet ist .

4.1 Rackeinbau

Im Rack wird für den Verstärker eine Höhe von 
1 HE (1 Höheneinheit = 44,45 mm) benötigt . 
Für eine  sichere Befestigung reicht die Front-
platte  allein nicht aus . Zusätzlich müssen Sei-
tenschienen oder eine Bodenplatte das Gerät 
halten .

Die vom Verstärker abgegebene, erhitzte 

Luft muss aus dem Rack austreten können . An-
derenfalls kommt es im Rack zu einem Hitze-
stau, wodurch nicht nur der Verstärker, sondern 
auch andere Geräte im Rack beschädigt werden 
können . Bei unzureichendem Wärmeabfluss in 
das Rack eine Lüftereinheit einsetzen .

5  Anschluss

Vor dem Herstellen / Trennen von Anschlüssen 
alle beteiligten Geräte ausschalten .
1)  Für den Anschluss eines 

Mikrofons

 die 

Buchse MIC (2) verwenden: das Mikrofon 
über einen 6,3-mm-Klinkenstecker oder 
einen XLR-Stecker anschließen .

2)  Für den Anschluss von 

Stereo-Tonquellen 

mit Line-Signalpegel

  (z . B .  CD / MP3-Player, 

Tape-Deck, Radio, Mischpult, PC) sind zwei 
Eingänge verfügbar:
–  die 3,5-mm-Klinkenbuchse AUX (3); 

 

bei Anschluss dieser Buchse wird die 
Kombination  „MP3-Player / UKW-Radio /
Blue tooth-Empfänger“  stummgeschaltet .

–  die Cinch-Buchsen LINE IN (10);   

L (weiß) = links, R (rot) = rechts 

Содержание SA-130DMP

Страница 1: ...ON MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo Mischverst rker mit MP3 P...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 7 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 Polski Strona 22 Dansk...

Страница 4: ...ben werden Decken Sie darum die L ftungs ffnungen nicht ab Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Stur...

Страница 5: ...15 richten Dabei muss Sichtverbindung zwischen Fernbedienung und Sensor bestehen Nehmen Sie bei l ngerem Nichtgebrauch die Batterie sicherheitshalber heraus damit die Fernbedienung bei einem eventuell...

Страница 6: ...Die gefundenen Sendefrequenzen werden auto matisch unter Stationsnummern gespeichert Ist der Suchlauf beendet ist die Frequenz der Sta tionsnummer 1 angew hlt Um einen Suchlauf vorzeitig abzubrechen e...

Страница 7: ...connect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions...

Страница 8: ...o storage media are con nected the USB medium will be selected after the SA 130DMP has been switched on The infrared remote control provided with the amplifier includes the battery required Remove the...

Страница 9: ...beginning of the current title Use the button EQ 20 to select the equalizer setting desired function only available during replay It is possible to switch over between NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COU...

Страница 10: ...chez imm diatement l appareil du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appare...

Страница 11: ...e la t l commande orientez la toujours vers le capteur infrarouge 15 Il ne doit pas y avoir d obstacle entre la t l commande et le capteur En cas de non utilisation prolong e retirez la batterie de la...

Страница 12: ...appuyez sur la touche II 22 la recherche d marre Les fr quences de stations trouv es sont automati quement m moris es sous les num ros de sta tion Si la recherche est termin e la fr quence du num ro...

Страница 13: ...i Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per dissipare il calore che viene pro dotto all interno dell apparecchio Perci non coprire le fessure d aerazione Staccare subito la spina rete...

Страница 14: ...di memoria dopo il caricamento dei dati si avvia la sua riproduzione Se sono collegati due mezzi di memoria dopo la messa in funzione del SA 130DMP sempre scelto il mezzo USB Il telecomando a infraros...

Страница 15: ...orizzare le stazioni premere il tasto II 22 si avvia la ricerca stazioni Le frequenze trovate vengono memorizzate automatica mente con i numeri di stazioni Al termine della ricerca scelta la frequenza...

Страница 16: ...ilatieopeningen niet af Trek onmiddellijk de netstekker uit het stop contact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zichtbaar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen op treden nadat het appar...

Страница 17: ...15 Zorg dat er tussen de afstands bediening en de sensor geen obstakels zijn Als de afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt neemt u de batterij er veilig heidshalve uit zodat de afstandsbed...

Страница 18: ...tart De gevonden zendfrequenties worden automa tisch onder zendernummers opgeslagen Als de zoekfunctie be indigd is is de frequentie van het stationsnummer 1 geselecteerd Om een zoekfunctie voortijdig...

Страница 19: ...tor de corriente de la toma si 1 El aparato o el cable de corriente est n visiblemente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo e...

Страница 20: ...r el medio USB despu s de conectar el SA 130DMP El control remoto IR entregado con el amplifi cador incluye la bater a necesaria Extraiga la l mina protectora del soporte de la bater a antes del prime...

Страница 21: ...en pasos de 0 1MHz utilice los botones F y F 25 Notas referentes a la indicaci n del n mero de emisora Despu s del ajuste manual de la frecuencia el visua lizador mostrar FM 00 Cuando la frecuencia no...

Страница 22: ...a sieciowego 1 je eli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia urz dzenia lub kabla zasi laj cego 2 je eli uszkodzenie urz dzenia mog o na st pi w wyniku upadku lub innego po dobnego zdarzenia 3 j...

Страница 23: ...onie pilota Podczas wciskania przycisku na le y kierowa pilota na czujnik 15 Pomi dzy pilotem a wzmacniaczem nie powinny znajdo wa si adne przeszkody Je eli pilot nie b dzie przez d u szy czas u ywany...

Страница 24: ...umerami Po zako czeniu wyszukiwania wybrana zostanie stacja zapisana pod numerem 1 Aby przerwa skanowanie w dowolnej chwili wcisn przycisk II ponownie zostanie od czony odtwarzacz automa tycznie prze...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...kager fra disse Brugte batterier m aldrig smides ud sammen med den vrige hushold ningsaffald Aflever dem altid i gen brugsstationens battericontainere Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at...

Страница 27: ...llisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n laitteen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta T m laite t ytt kaikki siihen kohdistuvat...

Страница 28: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1806 99 02 12 2016...

Отзывы: