Monacor SA-130DMP Скачать руководство пользователя страница 20

20

Español

6.1.1 Standby

Para ajustar la combinación “lector MP3 / radio 
FM / receptor Bluetooth” en el modo standby 
y para activarla de nuevo, utilice el botón 
(26) del control remoto o mantenga pulsado 
el botón MODE (21) del aparato durante más 
de 1 segundo . Después de la desconexión, se 
activará el modo “Player” .

6.1.2 Selección del 

modo de funcionamiento

Utilice el botón MODE (21) para conmutar 
entre los modos de funcionamiento:
“Player”

“Bluetooth”

“Radio”

Cuando se conecten dos medios de almacena-
miento en el modo “Player”: La primera pul-
sación del botón MODE pasará al medio de 
almacenamiento no seleccionado; la siguiente 
pulsación pasará al modo “Bluetooth” .

6.1.3  Ajustes el volumen básico /Silencio

Para ajustar el volumen básico (rango de ajuste: 

00

 a 

31

), utilice los botones   y   (28) del 

control remoto o mantenga pulsado el botón 

I



 o 



I

 (24) del aparato .

Para silenciar el sonido, pulse el botón   

(27); aparecerá 

MUTE

 en el visualizador . Para 

eliminar el silenciamiento, pulse de nuevo el 
botón .

Nota:

 Cuando se active la función silencio, se des-

activará después de la siguiente conexión o cuando 
cambie el modo de funcionamiento .

6.1.4  Modo de funcionamiento “Player”

El lector se puede utilizar para reproducir archi-
vos MP3 desde tarjetas de memoria SD /  SDHC y 
medios de almacenamiento USB (unidad flash 
USB o disco duro USB con alimentación sepa-
rada) . También se soporta la reproducción de 
archivos WMA y WAV .
–  Conecte un medio de almacenamiento al 

puerto USB (17) .

–  Inserte una tarjeta de memoria (FAT16  /  FAT32, 

32 GB máx .) con la esquina biselada mirando 
hacia la derecha y hacia el aparato en la  
ranura (18) hasta que encaje . Para extraer 
la tarjeta, presione la tarjeta hacia la ranura 
hasta que se libere .

Nota:

 Debido a la gran cantidad de fabricantes de 

medios de almacenamiento y de drivers, no podemos 
garantizar que todos los medios de almacenamiento 
sean compatibles con el lector .

Seleccionar el medio de almacenamiento:  

Cuando se conecte un medio de almacena-
miento, se seleccionará y se reproducirá (in-
cluso cuando se haya seleccionado el modo 

–  Control AUX  / MP3 LEVEL (6) 

 

Para el aparato conectado a la entrada 
AUX (3) o, cuando no se utiliza la entrada 
AUX, para la combinación “lector MP3 /
radio FM / receptor Bluetooth” (4)

Nota:

 El volumen básico de la combinación “lec-

tor MP3 / radio FM / receptor Bluetooth” se puede 
ajustar adicionalmente: Ver apartado 6 .1 .3 .

4)  Utilice los controles TREBLE y BASS (9) para 

ajustar el tono .

6.1 Lector MP3/radio FM/

receptor Bluetooth 

(fig . 3)

Cuando se conecte el SA-130DMP, la combina-
ción “lector MP3/radio FM / receptor Bluetooth” 
se activará automáticamente y pasará al modo 
“Player” . Cuando no se conecte ningún medio 
de almacenamiento, aparecerá 

NO

 

SOURCE 

en el visualizador (16) . Cuando se conecte 
un medio de almacenamiento, se leerá y se  
reproducirá . Cuando se conecten dos medios 
de almacenamiento, se seleccionará el medio 
USB después de conectar el SA-130DMP .

El 

control remoto IR

 entregado con el amplifi-

cador incluye la batería necesaria . Extraiga la lá-
mina protectora del soporte de la batería antes 
del primer funcionamiento . Cuando pulse un 
botón, dirija siempre el control remoto hacia 
el sensor IR (15) . Asegúrese de que no hay 
obstáculos entre el control remoto y el sensor .

Si el control remoto no se va a utilizar 

durante un largo periodo de tiempo, quite la 
batería como precaución para que el control 
remoto no se dañe si se derrama la batería .

Cambiar la batería:

1)  Presione el cierre del soporte de la batería 

hacia la derecha (primera flecha de la fig . 4) 
y extraiga el soporte (segunda flecha) . 

2)  Extraiga la batería descargada y coloque 

la batería nueva (pila botón de 3 V, tipo 
CR 2025) en el soporte, con el polo positivo 
mirando hacia arriba . 

3)  Coloque el soporte de nuevo en el control 

remoto .

1.

2.

No deposite nunca las baterías gas-
tadas en el contenedor normal . Para 
proteger el medioambiente, llévelas 
siempre a un contenedor especiali-
zado (p . ej . el contenedor selectivo 
de su tienda) .

que interconectan la salida PRE OUT y la 
entrada AMP IN .

b) Conecte la entrada del aparato que hay 

que insertar a la salida PRE OUT .

c)  Conecte la salida del aparato que hay 

que insertar a la entrada AMP IN .

4)  Conecte dos 

altavoces

 (impedancia 

 

mínima: 4 Ω) a los terminales SPEAKER OUT 
(12): Conecte un altavoz al canal RIGHT y 
el otro al canal LEFT . Preste atención a la  
polaridad (conecte el polo marcado del 
cable de altavoz a “+”) . Utilice los termina-
les de rosca o las tomas banana para realizar 
las conexiones .

Nota:

 Cuando se conecten más de dos altavoces, 

asegúrese de que la impedancia total de los al-
tavoces por canal es de 4 Ω como mínimo; de lo 
contrario, podría dañar el amplificador . Contacte 
con un técnico si tiene cualquier duda .

5)  Cuando se utilice la radio FM integrada, 

conecte una 

antena FM

 a la toma FM  

ANTENNA (14) .

6)  Para la 

alimentación

, conecte primero 

el cable de corriente entregado a la toma 
de corriente (13) y luego a un enchufe 
(230 V/ 50 Hz) .

6  Funcionamiento

PRECAUCIÓN

No ajuste nunca el amplificador 
en un volumen muy elevado . 
Los volúmenes altos perma-
nentes pueden dañar su oído .

Su oído se acostumbrará a los volúmenes altos 
que no lo parecen tanto después de un rato . 
Por lo tanto, no aumente un volumen alto 
después de acostumbrarse a él .

Para prevenir el ruido de conexión, conecte 
siempre los demás aparatos antes de conectar 
el amplificador y desconéctelo antes que el 
resto de aparatos .
1)  Antes de conectar el amplificador por pri-

mera vez, ajuste el control de volumen total 
VOLUME (8) en el tope izquierdo .

2)  Utilice el interruptor POWER (1) para conec-

tar el amplificador .

3)  Gire el control VOLUME (8) para ajustar el 

volumen total deseado; ajuste el volumen 
mediante el control apropiado para cada 
fuente de audio que se vaya a escuchar: 
–  Control MIC LEVEL (5) 

 

Para el micrófono conectado a la toma 
MIC (2)

–  Control LINE LEVEL (7) 

 

Para el aparato conectado a la entrada 
LINE IN (10)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

13

14

11

12

Содержание SA-130DMP

Страница 1: ...ON MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo Mischverst rker mit MP3 P...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 7 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 Polski Strona 22 Dansk...

Страница 4: ...ben werden Decken Sie darum die L ftungs ffnungen nicht ab Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Stur...

Страница 5: ...15 richten Dabei muss Sichtverbindung zwischen Fernbedienung und Sensor bestehen Nehmen Sie bei l ngerem Nichtgebrauch die Batterie sicherheitshalber heraus damit die Fernbedienung bei einem eventuell...

Страница 6: ...Die gefundenen Sendefrequenzen werden auto matisch unter Stationsnummern gespeichert Ist der Suchlauf beendet ist die Frequenz der Sta tionsnummer 1 angew hlt Um einen Suchlauf vorzeitig abzubrechen e...

Страница 7: ...connect the mains plug from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions...

Страница 8: ...o storage media are con nected the USB medium will be selected after the SA 130DMP has been switched on The infrared remote control provided with the amplifier includes the battery required Remove the...

Страница 9: ...beginning of the current title Use the button EQ 20 to select the equalizer setting desired function only available during replay It is possible to switch over between NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COU...

Страница 10: ...chez imm diatement l appareil du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appare...

Страница 11: ...e la t l commande orientez la toujours vers le capteur infrarouge 15 Il ne doit pas y avoir d obstacle entre la t l commande et le capteur En cas de non utilisation prolong e retirez la batterie de la...

Страница 12: ...appuyez sur la touche II 22 la recherche d marre Les fr quences de stations trouv es sont automati quement m moris es sous les num ros de sta tion Si la recherche est termin e la fr quence du num ro...

Страница 13: ...i Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per dissipare il calore che viene pro dotto all interno dell apparecchio Perci non coprire le fessure d aerazione Staccare subito la spina rete...

Страница 14: ...di memoria dopo il caricamento dei dati si avvia la sua riproduzione Se sono collegati due mezzi di memoria dopo la messa in funzione del SA 130DMP sempre scelto il mezzo USB Il telecomando a infraros...

Страница 15: ...orizzare le stazioni premere il tasto II 22 si avvia la ricerca stazioni Le frequenze trovate vengono memorizzate automatica mente con i numeri di stazioni Al termine della ricerca scelta la frequenza...

Страница 16: ...ilatieopeningen niet af Trek onmiddellijk de netstekker uit het stop contact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zichtbaar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen op treden nadat het appar...

Страница 17: ...15 Zorg dat er tussen de afstands bediening en de sensor geen obstakels zijn Als de afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt neemt u de batterij er veilig heidshalve uit zodat de afstandsbed...

Страница 18: ...tart De gevonden zendfrequenties worden automa tisch onder zendernummers opgeslagen Als de zoekfunctie be indigd is is de frequentie van het stationsnummer 1 geselecteerd Om een zoekfunctie voortijdig...

Страница 19: ...tor de corriente de la toma si 1 El aparato o el cable de corriente est n visiblemente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo e...

Страница 20: ...r el medio USB despu s de conectar el SA 130DMP El control remoto IR entregado con el amplifi cador incluye la bater a necesaria Extraiga la l mina protectora del soporte de la bater a antes del prime...

Страница 21: ...en pasos de 0 1MHz utilice los botones F y F 25 Notas referentes a la indicaci n del n mero de emisora Despu s del ajuste manual de la frecuencia el visua lizador mostrar FM 00 Cuando la frecuencia no...

Страница 22: ...a sieciowego 1 je eli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia urz dzenia lub kabla zasi laj cego 2 je eli uszkodzenie urz dzenia mog o na st pi w wyniku upadku lub innego po dobnego zdarzenia 3 j...

Страница 23: ...onie pilota Podczas wciskania przycisku na le y kierowa pilota na czujnik 15 Pomi dzy pilotem a wzmacniaczem nie powinny znajdo wa si adne przeszkody Je eli pilot nie b dzie przez d u szy czas u ywany...

Страница 24: ...umerami Po zako czeniu wyszukiwania wybrana zostanie stacja zapisana pod numerem 1 Aby przerwa skanowanie w dowolnej chwili wcisn przycisk II ponownie zostanie od czony odtwarzacz automa tycznie prze...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...kager fra disse Brugte batterier m aldrig smides ud sammen med den vrige hushold ningsaffald Aflever dem altid i gen brugsstationens battericontainere Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at...

Страница 27: ...llisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n laitteen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta T m laite t ytt kaikki siihen kohdistuvat...

Страница 28: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1806 99 02 12 2016...

Отзывы: