Monacor POWER concept HPB-670/GO Скачать руководство пользователя страница 4

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

Inhalt

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.1

Frontseite  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.2

Seitenteile  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2

Sicherheitshinweise  . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3

Einsatzmöglichkeiten  . . . . . . . . . . . . . . . . 5

4

Vorsicht bei großen Lautstärken  . . . . . . . 5

5

Montage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

6

Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

6.1

Stromversorgung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

6.1.1 Anschluß RMT  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.2 Anschlüsse BATT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.3 Querschnitte der Stromversorgungskabel  . . 5
6.1.4 Anschlüsse GND  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.2

Eingänge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

6.2.1 Verschiedene Signale auf die Kanäle geben 6
6.2.2 Ein Signal auf mehrere Kanäle verteilen  . . . 6
6.2.3 Brückenbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.3

Lautsprecher  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

6.3.1 Stereobetrieb  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.3.2 Brückenbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7

Einstellen der Frequenzweichen  . . . . . . . 7

7.1

Kanal 1 mit Frequenzweiche für Hochtöner  . 7

7.2

Kanal 3 mit Frequenzweiche für Subwoofer  . 7

7.3

Kanal 2 mit Frequenzweiche für die Haupt-
lautsprecher  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

8

Inbetriebnahme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

9

Fehlerbeseitigung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

9.1

Keine LED leuchtet  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

9.2

Nur eine grüne LED leuchtet  . . . . . . . . . . . . 7

9.3

Die grünen LEDs leuchten, aber kein Ton  . . 7

9.4

Rote und grüne LEDs leuchten  . . . . . . . . . . 8

10

Technische Daten  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

1.1 Frontseite

Line-Eingänge Links und Rechts für den Kanal 1

Umschalter für die Eingänge der Kanäle 1 und 2

Position
CH1/CH2: die Eingänge sind parallelgeschaltet,

es brauchen nur die Buchsen (1)
oder (9) angeschlossen zu werden.

NORMAL: die Eingänge sind getrennt, es müs-

sen die Buchsen (1) und  (9) ange-
schlossen werden.

Ein-/Ausschalter für den Hochpaß im Kanal 1

Regler für den Hochpaß im Kanal 1, zum Einstel-

len der Frequenz, bei der der Durchlaßbereich
beginnt (800 Hz-8 kHz, Abb. 9a)

Regler zur Pegelanpassung des Kanals 1

Betriebsanzeige für die Kanäle 1 und 2

LED leuchtet, wenn die Schutzschaltung die

Kanäle 1 und 2 abgeschaltet hat.

Regler zur zusätzlichen Anhebung der Bässe

(50 Hz) und Höhen (12 kHz) im Kanal 1

Line-Eingänge Links und Rechts für den Kanal 2

10 Umschalter für die Eingänge der Kanäle 2 und 3

Position
CH2/CH3: die Eingänge sind parallelgeschaltet,

es brauchen nur die Buchsen (9)
oder (15) angeschlossen zu werden.

NORMAL: die Eingänge sind getrennt, es müs-

sen die Buchsen (9) und (15) ange-
schlossen werden.

Hinweis: Steht der Schalter (2) auf Position CH1/
CH2 und der Schalter (10) auf Position CH2/CH3,
sind alle Eingänge parallelgeschaltet, und es
braucht nur einer der Eingänge angeschlossen
zu werden.

11 Ein-/Ausschalter für den Hochpaß im Kanal 2

12 Regler für den Hochpaß im Kanal 2, zum Einstel-

len der Frequenz, bei der der Durchlaßbereich
beginnt (40-400 Hz, Abb. 9b)

13 Regler zur Pegelanpassung des Kanals 2

14 Regler zur zusätzlichen Anhebung der Bässe

(50 Hz) und Höhen (12 kHz) im Kanal 2

15 Line-Eingänge Links und Rechts für den Kanal 3

16 Ein-/Ausschalter für den Tiefpaß im Kanal 3

17 Regler für den Tiefpaß im Kanal 3, zum Einstellen

der Frequenz, bei der der Durchlaßbereich endet
(40-400 Hz, Abb. 9c)

18 Regler zur Pegelanpassung des Kanals 3

19 Betriebsanzeige für den Kanal 3

20 LED leuchtet, wenn die Schutzschaltung den

Kanal 3 abgeschaltet hat.

21 Regler zur zusätzlichen Anhebung der Bässe

(50 Hz) und Höhen (12 kHz) im Kanal 3

1.2 Seitenteile

22 Sicherungen für die Kanäle 1 und 2

23 Masseanschluß für die Kanäle 1 und 2

24 Versorgungssp12 V für die Kanäle 1

und 2

25 Steuere12 V zum Einschalten des

Boosters, parallelgeschaltet mit dem Anschluß
(29), d. h. es braucht nur die Klemme (25) oder
(29) angeschlossen zu werden

Hinweis: Der Kanal 3 kann nicht getrennt von den
Kanälen 1 und 2 geschaltet werden, nur zusam-
men.

26 Lautsprecheranschlüsse für den Kanal 1

27 Lautsprecheranschlüsse für den Kanal 2

28 Lautsprecheranschlüsse für den Kanal 3

29 Steuereingang, siehe Position 25

30 Versorgungssp12 V für den Kanal 3

31 Masseanschluß für den Kanal 3

32 Sicherung für den Kanal 3

Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de-
scribed.

Contents

1

Operating Elements and Connections . . . 4

1.1

Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.2

Side plates  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2

Safety Notes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3

Applications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

4

Caution with High Volumes . . . . . . . . . . . . 5

5

Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

6

Connections  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

6.1

Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

6.1.1 Connection RMT  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.2 Connections BATT  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.3 Cross sections of the power supply cables  . 5
6.1.4 Connections GND  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.2

Inputs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

6.2.1 How to pass different signals to 

the channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

6.2.2 How to distribute one signal to several

channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

6.2.3 Bridge operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.3

Speakers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

6.3.1 Stereo operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.3.2 Bridge operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7

Adjusting the Crossover Networks  . . . . . 7

7.1

Channel 1 with crossover network for
tweeters  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

7.2

Channel 3 with crossover network for
subwoofer/s  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

7.3

Channel 2 with crossover network for the
main speakers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

8

Setting into Operation  . . . . . . . . . . . . . . . . 7

9

Trouble Shooting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

9.1

No LED is lighting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

9.2

Only a green LED is lighting  . . . . . . . . . . . . 7

9.3

The green LEDs are lighting, but no sound  . 7

9.4

Red and green LEDs are lighting . . . . . . . . . 8

10

Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

1

Operating Elements and Connections

1.1 Front panel

Line inputs Left and Right for channel 1

Selector switch for the inputs of channels 1 and 2

Position
CH1/CH2: the inputs are connected in parallel,

only the jacks (1) or  (9) need to be
connected

NORMAL: the inputs are separated, the jacks

(1) and (9) must be connected.

On/Off switch for the high pass in channel 1

Control for the high pass in channel 1, to adjust

the frequency at which the passage range starts
(800 Hz-8 kHz, fig. 9a)

Control for level matching of channel 1

Operating LED for channels 1 and 2

LED is lighting if the protection circuit has

switched off channels 1 and 2

Control for additional boosting of the low (50 Hz)

and high (12 kHz) frequencies in channel 1

Line inputs Left and Right for channel 2

10 Selector switch for the inputs of the channels 2

and 3
Position
CH2/CH3: the inputs are connected in parallel,

only the jacks (9) or (15) need to be
connected

NORMAL: the inputs are separated, the jacks

(9) and (15) must be connected.

Note: If the switch (2) is in position CH1/CH2 and
the switch (10) in position CH2/CH3, all inputs
are connected in parallel, and only one of the
inputs need to be connected.

11 On/Off switch for the high pass in channel 2

12 Control for the high pass in channel 2 to adjust

the frequency at which the passage range starts
(40-400 Hz, fig. 9b)

13 Control for level matching of channel 2

14 Control for additional boosting of the low (50 Hz)

and high (12 kHz) frequencies in channel 2

15 Line inputs Left and Right for channel 3

16 On/Off switch for the low pass in channel 3

17 Control for the low pass in channel 3 to adjust the

frequency at which the passage range ends (40-
400 Hz, fig. 9c)

18 Control for level matching of channel 3

19 Operating LED for channel 3

20 LED is lighting if the protection circuit has

switched off channel 3

21 Control for additional boosting of the low (50 Hz)

and high (12 kHz) frequencies in channel 3

1.2 Side plates

22 Fuses for channel 1 and 2

23 Ground connection for channels 1 and 2

24 Supply v12 V for channels 1 and 2

25 Control input +12 V for switching on the booster,

connected in parallel with terminal (29), i. e. only
the terminal (25) or (29) need to be connected.

Note: The channel 3 cannot be switched inde-
pendent of channels 1 and 2, only in common.

26 Speaker connections for channel 1

27 Speaker connections for channel 2

28 Speaker connections for channel 3

29 Control input, see item 25

30 Supply v12 V for channel 3

31 Ground connection for channel 3

32 Fuse for channel 3

4

GB

D

A

CH

Содержание POWER concept HPB-670/GO

Страница 1: ...tagericht lijnen Manual de instrucciones Instru es de montagem Monteringsanvisning Installations anvisningar Asennusohjeet R HPB 670 GO Best Nr 14 1170 HPB 670 SI Best Nr 14 1180 HPB 670 VT Best Nr 14...

Страница 2: ...vermijdt u bovendien dat het toe stel slecht functioneert of dat u door ondeskundige handelingen uzelf of het toestel schade toebrengt U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 14 18 Antes de p...

Страница 3: ...CH2 INPUT LOW LEVEL HI PASS CHANNEL 1 800Hz 8kHz MIN MAX TREBLE BASS GAIN ON OFF L R MIN MAX MIN MAX ON POWER PROTECT INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR HPB 670 SI HPB 670 VT 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12...

Страница 4: ...f r den Kanal 3 29 Steuereingang siehe Position 25 30 Versorgungsspannung 12 V f r den Kanal 3 31 Masseanschlu f r den Kanal 3 32 Sicherung f r den Kanal 3 Please unfold page 3 Then you can always see...

Страница 5: ...ns are used the voltage drop increases and the output power of the booster is reduced 5 GB D A CH 2 Sicherheitshinweise Das Ger t entspricht der Richtlinie 89 336 EWG f r elektromagnetische Vertr glic...

Страница 6: ...utsprecher R rechter Lautsprecher 6 3 2 Br ckenbetrieb Die Lautsprecher m ssen mit mindestens folgender Sinusleistung belastbar sein wenn sie an einen Kanal angeschlossen werden der im Br ckenbe trieb...

Страница 7: ...n Anschlu berpr fen Besonders beim Br ckenbetrieb ist der richtige Lautsprecheran schlu u erst wichtig 7 Adjusting the Crossover Networks In each of the channels 1 3 a crossover network is integrated...

Страница 8: ...l 3 40 400 Hz 12 dB Okt Stromversorgung 11 16 V 85 A max Chassis Minus Abmessungen B x H x T 570 x 60 x 290 mm Gewicht 5 kg Laut Angaben des Hersteller nderungen vorbehalten 9 4 Red and green LEDs are...

Страница 9: ...1 27 Branchements haut parleurs pour le canal 2 28 Branchements haut parleurs pour le canal 3 29 Entr e voir point 25 30 Tension d alimentation 12 V pour le canal 3 31 Branchement masse pour le canal...

Страница 10: ...e accorge pi Pertanto conviene non aumentare il volume alto impostato inizialmente Mentre si guida i segnali di ambulanze ecc non devono essere coperti dal volume dell impianto audio Non tener acceso...

Страница 11: ...la massa dell auto o direttamente con il polo negativo della batteria usando un cavo sufficientemente grosso come per l alimentazione 12V Per evitare l effetto di anelli di terra la massa dell autorad...

Страница 12: ...Se si impiegano dei subwoofer sono necessarie le seguenti impostazioni 1 Collegare il i subwoofer con il canale 3 contatti 28 2 Posizionare il selettore 10 su CH2 CH3 3 Posizionare il commutatore LOW...

Страница 13: ...es canaux 50 dB Rapport signal bruit 80 dB Taux de distorsion 0 1 Egaliseur graves 12 dB 50 Hz aigus 12 dB 12 kHz Filtre filtre passe haut canal 1 800 8000 Hz 12 dB Oct filtre passe haut canal 2 40 40...

Страница 14: ...kanaal 3 32 Zekering voor kanaal 3 Abrir el presente manual en la p gina 3 de manera que se visualicen los elementos y cone xiones ndice contenidos 1 Elementos y conexiones 14 1 1 Parte delantera 14 1...

Страница 15: ...4 Puesta en guardia contra los vol me nes elevados No regular nunca el volumen muy elevado Los vol menes muy elevados pueden perjudicar el o do El o do humano se habit a a los vol menes eleva dos desp...

Страница 16: ...kers moeten minstens de volgende Wrms waarden hebben wanneer ze op een kanaal in brugwerking aangesloten zijn Kanalen 1 en 2 100 W Kanaal 3 150 W Longitud total Secci n recomendada del cable del cable...

Страница 17: ...zekering aan de versterker 32 resp 33 en de overeenkomstige extra zekering aan de autobatterij Vervang de fecte zekeringen 2 Controleer de overeenkomstige 12 V voedingska bel evenals de overeenkomsti...

Страница 18: ...nning 11 16 V 85 A max massa aan het chassis Afmetingen B x H x D 570 x 60 x 290 mm Gewicht 5 kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens...

Страница 19: ...control ver item 25 30 Voltagem de alimenta o 12 V para o canal 3 31 Liga o de massa para o canal 3 32 Fus vel para o canal 3 Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og b sn...

Страница 20: ...beskadige h relsen Det menneskelige re v nner sig til kraftig lyd s lydtrykket efter et stykke tid ikke opleves s kraf tigt Derfor b r det undlades at skrue mere op for lyden n r det indstillede lydn...

Страница 21: ...trabalhar em ponte Canais 1 e 2 100 W Canal 3 150 W Liga es L n o ligado L Altifalante R n o ligado R Altifalante Tv rsnittet ved andre kabell ngder kan beregnes ud fra f lgende formel Imaks x la lb q...

Страница 22: ...er af kanalerne 1 3 indbygget et delefilter som kan sl s til og fra med omskifterne HI PASS 3 11 resp LOW PASS 16 Hvis der ikke er brug for et delefilter skal den respektive omskifter s ttes i positio...

Страница 23: ...Hz 12 dB Oct Alimenta o 11 16 V 85 A max negativo massa chassi Dimens es A x L x P 570 x 60 x 290 mm Peso 5 kg De acordo com o fabricante Sujeito a altera es t cnicas 9 4 R de og gr nne lysdioder lys...

Страница 24: ...tningar f r kanal 3 29 Kontrolling ng se punkt 25 30 Str mf rs rjning 12 V f r kanal 3 31 Jordanslutning f r kanal 3 32 S kring f r kanal 3 Avaa sivu 3 josta n et lukiessasi eri osien ja liit nt jen s...

Страница 25: ...da GND jordkopplingarna via kablar med motsvarande tjocklek samma kabeldiameter som 12 V str mf rs rjningskabeln med bilens jord eller 2 Turvallisuusohjeet T m laite vastaa EU n direktiivi 89 336 EEC...

Страница 26: ...2 Kanal 3 med delningsfilter f r subbas Om subbas anv nds kr vs f ljande justeringar 1 Koppla subbasen till kanal 3 kopplingar 28 2 S tt knappen INPUT SELECTOR 10 i position CH2 CH3 3 S tt knappen LO...

Страница 27: ...gt tillverkaren R tt till ndringar f rbeh lls 7 1 Kanava 1 k ytett ess jakosuodinta dis kanttielementille P kaiuttimien sointia voidaan ter st lis diskant tien avulla 1 Kytke diskanttielementit kanava...

Страница 28: ...j hdytys 10 Tekniset tiedot Taajuusalue 10 30 000 Hz Suurin l ht teho 4 Maksimiteho 4 x 100 W 2 x 150 W siltakytkettyn 2 x 200 W 1 x 300 W Jatkuva teho RMS 4 x 50 W 2 x 75 W siltakytkettyn 2 x 100 W 1...

Страница 29: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 10 97 02 R...

Отзывы: