background image

13

A pagina 3, se aperta completamente, ve 

-

drete sempre gli elementi di comando e i 
collegamenti descritti.

1 Elementi di comando 

e collegamenti

1

Prese RCA INPUT per i segnali dʼingresso
(livello Line)

2

Regolatori trim GAIN per lʼadattamento del
livello dʼingresso

3

Contatti per altoparlanti

4

Ingressi ad alto livello HIGH INPUT per il col-
legamento con le uscite per altoparlanti, in
alternativa alle prese dʼingresso RCA (1)

5

Regolatori trim X-OVER per impostare la fre-
quenza di taglio (50 – 500 Hz)

6

Commutatori X-OVER per determinare il filtro:
LPF

per woofer o un subwoofer,
passa-basso attivato

FULL per altoparlanti a larga banda,

nessun filtro attivato

HPF

per midrange,
passa-alto attivato

7

Spia di funzionamento
verde = funzionamento corretto
rosso = circuito di protezione attivo 

(

Capitolo 8), p. es. brevemente

allʼaccensione

8

Fusibile: 30 A
Sostituire un fusibile difettoso solo con uno
dello stesso tipo!

9

Contatto BATT per la tensione dʼesercizio
+12 V

10

Ingresso di comando REM per accendere il
finale tramite una tensione 12 V

11

Contatto di massa GND

2 Avvertenze di sicurezza

Il finale è conforme alla Direttiva per automobili.
Il numero di test è indicato sullʼapparecchio.

G

Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.

G

Nel caso dʼuso improprio, dʼinstallazione sba-
gliata, dʼimpiego scorretto o di riparazione non
a regola dʼarte dellʼapparecchio, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni
consequenziali a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per lʼapparecchio.

3 Attenzione con il volume alto

Con il motore spento non usare lʼimpianto hifi
con alto volume troppo a lungo. La batteria del-
lʼauto si scaricherebbe velocemente e potrebbe
mancare lʼenergia necessaria per lʼaccensione
del motore.

4 Possibilità dʼimpiego

Questo finale compatto NANO-404 è stato rea-
lizzato specialmente per impianti di car-hifi e può
gestire quattro altoparlanti a larga banda (a 2 o 3
vie). Grazie ai filtri di frequenza integrati, si può
realizzare anche un sistema attivo a 2 vie con
due tweeter / midrange e due woofer o un sub-
woofer (bi-amping). Per aver una potenza mag-
giore dʼuscita, due canali con funzionamento a
ponte possono pilotare un altoparlante.

5 Montaggio

Nella scelta di un posto per il montaggio occorre
assolutamente tener conto dei seguenti punti:

G

Il cavo di alimentazione 12 V dalla batteria al
finale car-hifi deve essere il più corto possi-
bile. È preferibile usare lunghi cavi per gli alto-
parlanti e tenere corto il cavo di alimentazione.

G

Anche il cavo della massa dal finale al telaio
della macchina deve essere il più corto possi-
bile.

G

Per poter dissipare il calore sprigionato dal
finale deve essere garantita una ventilazione
sufficiente.

G

Per le forze che si manifestano nelle frenate, il
finale deve esser avvitato in un punto mecca-
nicamente stabile.

Avvitare il finale in un posto adeguato utilizzando
i quattro fori sul dissipatore di calore

6 Collegare il finale

G

Il collegamento del finale con la rete di bordo
devʼessere eseguito solo da personale qualifi-
cato.

G

Per evitare eventuali cortocircuiti durante lʼin-
stallazione con danni conseguenti, prima del
montaggio scollegare il polo negativo della
batteria auto.

G

Sistemare i cavi in modo tale che lʼisolamento
non possa subire danni.

Le figure 2 – 5 a pagina 3 illustrano diverse pos-
sibilità di collegamento.

6.1

Alimentazione

6.1.1 Collegamento della massa

Collegare il contatto della massa GND (11) con
la massa dellʼauto, o meglio direttamente con il
polo negativo della batteria, servendosi di un
cavo della sezione non inferiore a 10 mm

2

(p. es.

CPC-100 / SW  di  CARPOWER).

Nota

1. Usando la carrozzeria come massa, il punto usato

deve presentare un buon contatto elettrico con la
carrozzeria principale (p. es. tramite un numero suf-
ficiente di punti di saldatura). La vernice eventual-
mente presente sul punto di contatto deve essere
tolta completamente.

2. Per evitare lʼeffetto di anelli di terra, la massa del-

lʼautoradio deve essere collegata allo stesso punto in
cui è collegata la massa del finale.

6.1.2 Tensione dʼesercizio

Collegare il contatto BATT (9) con il morsetto
positivo della batteria dellʼauto per mezzo di un
cavo. Per ridurre la perdita di tensione per
mezzo del cavo, si dovrebbe usare un cavo con
sezione minima di 10 mm

2

, p. es. CPC-100 / RT

di CARPOWER. Per proteggere la nuova linea
12 V contro i cortocircuiti, occorre inserire un
fusibile supplementare nella diretta vicinanza
della batteria (lunghezza massima del cavo
verso la batteria 20 cm). Scegliere il valore del
fusibile a seconda dellʼassorbimento di tutti gli
apparecchi collegati con la linea 12 V.

6.1.3 Tensione di comando per lʼaccensione

Il finale car-hifi si accende e si spegne tramite
una tensione di comando di +12 V al contatto
REM (10). Collegare il contatto REM con lʼuscita
di commutazione di 12 V dellʼautoradio (collega-
mento di unʼantenna motorizzata; eventualmente
collegare in parallelo con lʼantenna).

6.2

Ingressi

Collegare gli ingressi dei segnali INPUT (1) del
finale con le uscite line dellʼautoradio (o di unʼal-
tra sorgente di segnali) per mezzo di cavi RCA.

Se lʼautoradio non possiede nessunʼuscita

line, le uscite della radio per gli altoparlanti pos-
sono essere collegate con gli ingressi ad alto
livello HIGH INPUT (4) del finale. Due cavi adatti
di collegamento sono in dotazione con il finale.

Il collegamento degli ingressi dipende dalla

modalità di funzionamento richiesta per il finale:

6.2.1 Funzionamento a 4 canali 

(fig. 2)

Il funzionamento a 4 canali è richiesto se si
usano quattro altoparlanti a larga banda (a 2 o 3
vie). Collegare le uscite dellʼautoradio con gli
ingressi del finale come segue:

Front sinistra con la presa FRONT L
Front destra con la presa FRONT R
Rear sinistra con la presa REAR L
Rear destra

con la presa REAR R

Se lʼautoradio non dispone di uscite per i canali
posteriori (rear), collegare lʼuscita del canale
sinistro con i due ingressi FRONT L e REAR L
del finale per mezzo di un cavo ad Y (p. es. 
CBA-25 

SW di CARPOWER) e lʼuscita del

canale destro con i due ingressi FRONT R e
REAR R usando un altro cavo ad Y (vedi fig. 3).

ATTENZIONE

Mai tenere molto alto il volume. A
lungo andare, il volume eccessivo
può procurare danni allʼudito!
Lʼorecchio si abitua agli alti volumi
e dopo un certo tempo non se ne

rende più conto. Perciò non aumentare ulterior-
mente il volume impostato alto.

Mentre si guida, i segnali acustici, p. es. di
unʼambulanza, non devono essere coperti da
un volume troppo alto dellʼimpianto hifi.

Se si desidera eliminare lʼapparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale per
il riciclaggio.

AVVERTIMENTO

Durante il collegamento del
finale car-hifi con la batteria
dellʼauto occorre procedere
con particolare cautela. In caso
di cortocircuito si possono
avere delle correnti alte perico-
lose. Perciò, prima di effettuare
il collegamento svitare il mor-
setto negativo della batteria.

Il finale deve essere montato in modo fisso e a
regola dʼarte in un punto meccanicamente sta-
bile della vettura per escludere che si possa
staccare diventando un proiettile pericoloso.

Durante il funzionamento, lʼapparecchio può
riscaldarsi molto. Non tenere nelle sue vici-
nanze degli oggetti sensibili al caldo e non toc-
care il finale durante il funzionamento.

I

Содержание CARPOWER NANO-404

Страница 1: ...l de instrucciones Instrukcja montazowa Veiligheidsvoorschriften Sikkerhedsoplysninger S kerhetsf reskrifter Turvallisuudesta 4 Kanal Car HiFi Endstufe 4 Channel Car HiFi Power Amplifier Amplificateur...

Страница 2: ...cilmente Por favor lea esta manual de instruc ciones atentamente antes de hacer funcionar el aparato Todos los informaciones necesarios est n incluidos Para observar las instrucciones da os por un mon...

Страница 3: ...REAR HIGH INPUT L GND R INPUT INPUT HIGH INPUT L GND R X OVER GAIN On 12V 1 2 3 4 5 6 7 8 TP Bass Tre EJECT CD RADIO AM FM CD Menu Subwoofer min 4 REM Speaker L min 2 Speaker R min 2 6 L R SPEAKER F R...

Страница 4: ...WER mit der Masse des Autos oder besser direkt mit der Minusklemme der Autobatterie verbinden Hinweise 1 Bei Verwendung der Karosserie als Masseanschluss muss die verwendete Stelle einen guten elektri...

Страница 5: ...recher SPEAKER F L bleibt frei SPEAKER F R bleibt frei SPEAKER F R Minuspol linker Lautsprecher SPEAKER R L Pluspol rechter Lautsprecher SPEAKER R L bleibt frei SPEAKER R R bleibt frei SPEAKER R R Min...

Страница 6: ...sprecher berpr fen Die LED leuchtet rot Die Endstufe ist mit einer Schutzschaltung gegen berhitzung und gegen Kurzschl sse an den Lautsprecherausg ngen gesichert Die Schutzschaltung spricht au erdem a...

Страница 7: ...battery Notes 1 When using the chassis as a ground connection the place used must have a good electrical contact to the main chassis e g by a sufficient number of welding points Any lacquer at the poi...

Страница 8: ...eft speaker SPEAKER F R positive pole right speaker SPEAKER F R negative pole right speaker SPEAKER R L positive pole subwoofer SPEAKER R L remains unconnected SPEAKER R R remains unconnected SPEAKER...

Страница 9: ...eakers The LED shows red The power amplifier is protected with a protec tive circuit against overheating and against short circuit at the speaker outputs The protective cir cuit also responds when a D...

Страница 10: ...diff rentes possibilit s de branchements 6 1 Alimentation 6 1 1 Branchement masse Reliez la borne masse GND 11 via un cordon d une section minimale de 10 mm2 par exemple CPC 100 SW de CARPOWER la mas...

Страница 11: ...e SPEAKER R R libre SPEAKER R R p le moins haut parleur droit 6 3 4 Mode 3 canaux Voir galement sch ma 5 SPEAKER F L p le plus haut parleur gauche SPEAKER F L p le moins haut parleur gauche SPEAKER F...

Страница 12: ...lu m e Les sorties sont elles correctement utilis es La source est elle d fectueuse 4 V rifiez si les c bles haut parleur ne sont pas interrompus 5 V rifiez les haut parleurs reli s La LED brille en r...

Страница 13: ...o della batteria servendosi di un cavo della sezione non inferiore a 10 mm2 p es CPC 100 SW di CARPOWER Nota 1 Usando la carrozzeria come massa il punto usato deve presentare un buon contatto elettric...

Страница 14: ...tro 6 3 4 Funzionamento a 3 canali Vedi anche fig 5 SPEAKER F L positivo altoparlante sinistro SPEAKER F L negativo altoparlante sinistro SPEAKER F R positivo altoparlante destro SPEAKER F R negativo...

Страница 15: ...lle giuste difettosa la sorgente 3 Controllare se ci sono interruzioni nei cavi degli altoparlanti 4 Controllare gli altoparlanti collegati Il LED acceso di color rosso Il finale equipaggiato con un c...

Страница 16: ...masa del coche o mejor incluso directamente al terminal negativo de la bater a del coche Notas 1 Cuando se utiliza el chasis como conexi n de masa la localizaci n ha de tener un buen contacto el ctri...

Страница 17: ...cionamiento en 3 canales Ver tambi n fig 5 SPEAKER F L polo positivo Altavoz izquierdo SPEAKER F L polo negativo Altavoz izquierdo SPEAKER F R polo positivo Altavoz derecho SPEAKER F R polo negativo A...

Страница 18: ...Se han utilizado las salidas correctas Est averiada la fuente de se al 3 Compruebe si hay cortes en los cables de altavoz 4 Compruebe los altavoces conectados El LED se ilumina en rojo El alimentador...

Страница 19: ...o liwi uszkodzenie ich izolacji Mo liwe sposoby pod czenia g o nik w poka zano na rysunkach 2 do 5 na str 3 6 1 Zasilanie 6 1 1 Pod czenie masy Do po czenia z cza masy GND 11 z mas samochodu lub lepie...

Страница 20: ...L pozostaje niepod czony SPEAKER R R pozostaje niepod czony SPEAKER R R ujemny biegun prawy g o nik 6 3 4 Praca 3 kana owa Patrz te rys 5 SPEAKER F L dodatni biegun lewy g o nik SPEAKER F L ujemny bie...

Страница 21: ...awdzi pod czenie g o nik w Dioda wieci na czerwono Aktywowany zosta obw d chroni cy przed przeci eniem przegrzaniem oraz zwarciem na wyj ciach g o nikowych Uk ad za cza si r w nie je li na wyj ciach g...

Страница 22: ...et kan losko men en op die manier een gevaarlijk projectiel gaat vormen Tijdens het gebruik kan de eindversterker zeer warm worden Plaats daarom geen warmtege voelige voorwerpen in de buurt en raak de...

Страница 23: ...e p se irtoa maan ja aiheuta sinkoutuessaan vaaraa K yt n aikana vahvistin voi kuumeta paljonkin Sen vuoksi l sijoita mit n herk sti kuume nevia esineit l helle vahvistinta l k kosketa sit L s igenom...

Страница 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1073 99 03 05 2012...

Отзывы: