Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les
éléments et branchements décrits.
1 Eléments et branchements
1 Entrée MIC 1 IN (prise combo jack 6,35 / XLR,
sym,) pour brancher un microphone
2 Potentiomètre de réglage de volume pour
lʼentrée MIC 1 IN
3 Entrée MIC 2 IN (prise jack 6,35 asym.) pour
brancher un microphone
4 Potentiomètre de réglage de volume pour
lʼentrée MIC 2 IN
5 Entrée CD / TAPE IN (prises RCA) pour bran-
cher un appareil avec sortie niveau ligne (par
exemple lecteur CD, magnétophone, tuner)
6 Potentiomètre de réglage de volume pour
lʼentrée CD / TAPE IN
7 Port USB
pour brancher un support de
stockage USB (clé USB, disque dur USB
avec alimentation propre, par exemple)
8 Emplacement pour une carte SD
9 Potentiomètres de réglage des aigus (TRE-
BLE), médiums (MIDDLE) et graves (BASS)
pour le signal master
10 Lecteur audio avec affichage LCD et touches
de fonction :
Démarrage et interruption de la lecture
Arrêt de la lecture et retour au début du
titre
V+ Augmentation du volume
V– Diminution du volume
Retour au titre précédent ;
pour un retour rapide au sein dʼun titre,
maintenez la touche enfoncée
Saut au titre suivant ;
pour une avance rapide au sein dʼun
titre, maintenez la touche enfoncée
Sélection du mode de lecture :
PALL = lecture de tous les titres
PRANDOM = suite de titres aléatoire
PSINGLE = répétition du titre
EQ sélection du réglage de la tonalité :
NORMAL
POP
ROCK
JAZZ
CLASSIC
USB / SD / BT commutation entre
— Port USB
(7)
— Emplacement pour une
carte SD (8)
— Récepteur Bluetooth
Si la touche est activée deux se-
condes, le lecteur audio sʼéteint.
11 Potentiomètre de réglage de volume MAS-
TER VOL pour le volume général
12 Témoin de fonctionnement POWER
13 Prise secteur pour brancher le cordon sec-
teur livré à une prise 230 V~ / 50 Hz
14 Porte fusible :
tout fusible fondu doit impérativement être
remplacé par un fusible de même type
15 Témoin CHARGE, brille lorsque lʼaccumula-
teur est en charge
16 Interrupteur marche / arrêt POWER
17 Sortie LINK OUTPUT (jack 6,35, asym.) pour
brancher un autre TXA-15USB ou un enre-
gistreur
18 Affichage BATTERY LEVEL : indique lʼétat
de charge de lʼaccumulateur
Si le témoin rouge LOW brille, il convient de
charger lʼaccumulateur.
2 Conseils de sécurité
et dʼutilisation
Lʼappareil répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et porte donc le
symbole .
Respectez scrupuleusement les points suivants :
G
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le des éclaboussures,
de tout type de projections dʼeau, dʼune humi-
dité dʼair élevée et de la chaleur (température
ambiante admissible 0 – 40 °C).
G
En aucun cas, vous ne devez pas poser dʼob-
jet contenant du liquide ou un verre sur lʼap-
pareil.
G
La chaleur dégagée par lʼappareil doit être
évacuée par une circulation dʼair correcte.
Nʼobstruez pas les ouïes de ventilation du boî-
tier.
G
Ne faites pas fonctionner lʼappareil et débran-
chez le cordon secteur immédiatement dans
les cas suivants :
1. lʼappareil ou le cordon secteur présentent
des dommages visibles.
2. après une chute ou accident similaire, vous
avez un doute sur lʼétat de lʼappareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
G
Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur
le cordon secteur ; retirez toujours le cordon
secteur en tirant la fiche.
G
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou
dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants
si lʼappareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas
correctement branché, utilisé ou réparé par
une personne habilitée ; en outre, la garantie
deviendrait caduque.
3 Possibilités dʼutilisation
Le système amplifié TXA-15USB se compose
dʼune table de mixage 3 canaux avec lecteur
audio intégré, dʼun récepteur Bluetooth et dʼun
amplificateur digital 15 W. Ces composants sont
intégrés dans une enceinte 2 voies pouvant être
transportée facilement grâce à deux roulettes et
à une poignée télescopique.
Lʼappareil peut être alimenté par une tension
230 V~ ou via lʼaccumulateur interne plomb-gel,
rechargeable via le chargeur intégré. Le sys-
tème amplifié est ainsi adapté de manière opti-
male pour une utilisation mobile, par exemple
pour des discours ou manifestations commer-
ciales.
4 Transport et
positionnement de lʼappareil
Pour le transport du TXA-15USB, appuyez sur le
bouton de déverrouillage sur la poignée télesco-
pique, tirez la poignée comme souhaité jusquʼà
ce quʼelle sʼenclenche. En lʼinclinant un peu, lʼap-
pareil peut être positionné sur les deux roulettes
et tiré facilement. Après le transport, appuyez à
nouveau sur le bouton de déverrouillage, reposi-
tionnez la poignée télescopique dans lʼappareil.
Lʼappareil peut être posé librement ou placé
sur un pied dʼenceinte via lʼinsert pour pied sur la
face inférieure (par exemple, série PAST-xxx de
MONACOR).
5 Branchements
Avant dʼeffectuer les branchements ou de modi-
fier les branchements existants, veuillez à étein-
dre le système amplifié et les appareils reliés.
5.1 Microphones et appareil audio
1) On peut brancher des microphones asymé-
triques avec fiche jack 6,35 mâle à la prise
combo MIC 1 IN (1) et à la prise jack femelle
MIC 2 IN (3).
On peut brancher un microphone symé-
trique avec fiche XLR mâle ou fiche jack 6,35
mâle à la prise combo MIC 1 IN.
2) Reliez un appareil audio avec niveau de
signal ligne (par exemple lecteur CD, magné-
tophone) aux prises RCA CD / TAPE IN (5).
5.2 Enregistreur ou système amplifié
supplémentaire
On peut relier à la prise jack 6,35 femelle LINK
OUTPUT (17) un enregistreur ou un autre appa-
reil audio avec entrée ligne (par exemple sys-
tème amplifié supplémentaire pour sonoriser
une zone plus importante). Le signal mixé des
sources audio est présent ici et nʼest pas
influencé par le réglage MASTER VOL (11).
5.3 Alimentation
Lʼappareil peut être alimenté via le secteur 230 V
ou lʼaccumulateur interne plomb-gel.
5.3.1
Fonctionnement secteur
Reliez le cordon secteur livré à la prise secteur
(13) et lʼautre extrémité du cordon à une prise
230 V~ / 50 Hz.
Remarque : dès que lʼappareil est relié au secteur, la
charge automatique de lʼaccumulateur est activée,
même lorsque lʼappareil est éteint. Débranchez le cor-
don secteur lorsque lʼaccumulateur est chargé [le
témoin de charge CHARGE (15) ne brille pas] et en cas
de non utilisation prolongée de lʼappareil. Sinon, on
crée une consommation inutile.
5.3.2
Fonctionnement sur accumulateur
Pour avoir une durée de vie plus longue de
lʼaccumulateur, avant la première mise en fonc-
tion et lorsque le témoin de lʼaccumulateur
LOW (18) brille, chargez lʼaccumulateur. Pen-
dant la charge lʼappareil peut fonctionner.
Pour charger lʼaccumulateur, reliez le cor-
don secteur à la prise (13) et lʼautre extrémité à
une prise secteur 230 V~ / 50 Hz. Pour charger,
lʼappareil nʼa pas à être allumé. Pendant la
charge, le témoin CHARGE (15) brille. Lorsque
lʼaccumulateur est complètement chargé, la LED
CHARGE sʼéteint.
Remarque : Lʼaccumulateur ne peut pas être en sur-
charge grâce au circuit de protection de charge. Cepen-
dant, il convient de retirer le cordon secteur de la prise
secteur une fois la charge terminée lorsque lʼappareil
ne doit pas être utilisé sur une longue période ; sinon, il
y a toujours une faible consommation même lorsque
lʼappareil est éteint.
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.
AVERTISSEMENT
Lʼappareil est alimenté par
une tension dangereuse. Ne
touchez jamais lʼintérieur de
lʼappareil et ne faites rien tom-
ber dans les ouïes de ventila-
tion car, en cas de mauvaise
manipulation, vous pouvez
subir une décharge électrique.
8
F
B
CH