background image

10

I

A pagina 3, se aperta completamente, vedrete
sempre gli elementi di comando e i collega-
menti descritti.

1 Elementi di comando 

e collegamenti

Ingresso MIC 1 IN (presa combi jack 6,3 mm /

XLR, bil.) per il collegamento di un microfono

Regolatore volume per lʼingresso MIC 1 IN

Ingresso MIC 2 IN (jack 6,3 mm, sbil.) per il

collegamento di un microfono

Regolatore volume per lʼingresso MIC 2 IN

Ingresso CD / TAPE IN (prese RCA) per il col-

legamento di un apparecchio con uscita Line
(p. es. lettore CD, registratore a cassette,
tuner)

Regolatore volume per lʼingresso CD / TAPE

IN

Presa USB 

per il collegamento di una

memoria USB (p. es. chiavetta USB, disco
rigido USB con alimentazione autonoma)

Slot per una scheda SD

Regolatori alti (TREBLE), medi (MIDDLE) e

bassi (BASS) per il segnale delle somme

10 Lettore audio con display LC e tasti di

comando:

avviare e interrompere la riproduzione

fermare la riproduzione e ritorno allʼini-
zio del titolo

V+ aumentare il volume

V– ridurre il volume

salto al titolo precedente;
per il ritorno veloce allʼinterno del titolo
tener premuto il tasto

salto al titolo successivo;
per lʼavanzamento veloce allʼinterno del
titolo tener premuto il tasto
Scegliere il modo di riproduzione:
PALL = riprodurre tutti i titoli
PRANDOM = sequenza casuale dei titoli
PSINGLE = ripetizione del titolo

EQ scegliere la regolazione dei toni:

NORMAL
POP
ROCK
JAZZ
CLASSIC

USB / SD / BT  Cambiare fra

— Presa USB 

(7)

— Slot SD (8)
— Ricevitore Bluetooth
Se si preme il tasto per 2 sec., il
lettore audio si spegne.

11 Regolatore volume MASTER VOL per il

volume globale

12 Spia di funzionamento POWER

13 Presa per il collegamento con una presa di

rete (230 V~ / 50 Hz) tramite il cavo in dota-
zione

14 Portafusibile

Sostituire un fusibile difettoso solo con uno
dello stesso tipo!

15 Indicazione CHARGE, si accende durante la

carica dellʼaccumulatore

16 Interruttore on/off POWER

17 Uscita LINK OUTPUT (jack 6,3mm, sbil.) per

il collegamento di un ulteriore TXA-15USB o
di un registratore

18 Indicazione BATTERY LEVEL, indica lo stato

di carica dellʼaccumulatore
Se è accesa lʼindicazione rossa LOW, oc-
corre ricaricare lʼaccumulatore.

2 Avvertenze di sicurezza

Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla 

.

Si devono osservare assolutamente anche i
seguenti punti:

G

Lʼapparecchio è adatto solo per lʼuso allʼin-
terno di locali. Proteggerlo dallʼacqua goccio-
lante e dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidità
dellʼaria e dal calore (temperatura dʼimpiego
ammessa fra 0 e 40 °C).

G

Non depositare sullʼapparecchio dei conteni-
tori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.

G

Devʼessere garantita la libera circolazione del-
lʼaria per dissipare il calore che viene prodotto
allʼinterno dellʼapparecchio. Non coprire in
nessun modo le fessure dʼaerazione.

G

Non mettere in funzione lʼapparecchio e stac-
care subito la spina dalla presa se:
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei

danni visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussi-

ste il sospetto di un difetto;

3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre a unʼoffi-
cina competente.

G

Staccare il cavo rete afferrando la spina,
senza tirare il cavo.

G

Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.

G

Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non
a regola dʼarte dellʼapparecchio, non si as-
sume nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per lʼappa-
recchio.

3 Possibilità dʼimpiego

Il sistema dʼamplificazione TXA-15USB è com-
posto da un mixer a 3 canali con lettore audio,
ricevitore Bluetooth e amplificatore digitale di
15 W integrati. Questi componenti sono montati
in una cassa acustica a 2 vie che si trasporta
comodamente grazie ai 2 rulli e alla maniglia
telescopica.

Lʼapparecchio può funzionare a scelta per

mezzo della tensione di rete di 230 V oppure tra-
mite lʼaccumulatore interno al piombo-gel, rica-
ricabile con il caricatore integrato. Perciò, il
sistema dʼamplificazione si adatta in modo otti-
male anche per impieghi mobili, p. es. per confe-
renze o per vendite.

4 Trasportare e collocare

lʼapparecchio

Per il trasporto del TXA-15USB, con una pres-
sione sul pulsante di sblocco situato sulla mani-
glia telescopica si può sfilare la maniglia
secondo necessità fino allo scatto. Inclinando
leggermente lʼapparecchio, lo stesso poggia

solo sui due rulli e può essere trascinato como-
damente. Dopo il trasporto, con una nuova pres-
sione sul pulsante di sblocco si può respingere la
maniglia telescopica nellʼapparecchio.

Lʼapparecchio può essere sistemato libera-

mente sul pavimento, oppure, tramite la boccola
posta sul lato inferiore, può essere avvitato a
uno stativo per casse acustiche (p. es. della
seria PAST-xxx di MONACOR).

5 Effettuare i collegamenti

Prima di collegare degli apparecchi o di modifi-
care collegamenti esistenti, spegnere il sistema
dʼamplificazione e gli apparecchi da collegare.

5.1 Microfoni e apparecchio audio

1) I  microfoni con circuito sbilanciato con un

jack 6,3 mm possono essere collegati con la
presa combi MIC 1 IN (1) e con la presa jack
MIC 2 IN (3).

Un microfono con circuito bilanciato con

un connettore XLR o con un jack 6,3 mm 
può essere collegato con la presa combi
MIC 1 IN.

2) Un apparecchio audio con livello line (p. es.

lettore CD, registratore a cassette) può es -
sere collegato con le prese RCA CD / TAPE
IN (5).

5.2 Registratore o sistema

supplementare dʼamplificazione

Alla presa jack 6,3 mm LINK OUTPUT (17) si
può collegare un registratore o un ulteriore appa-
recchio audio con ingresso line (p. es. un ulte-
riore sistema dʼamplificazione per la sonorizza-
zione di un ambiente più grande). A questa
presa è disponibile il segnale miscelato delle
sorgenti audio, indipendentemente dalla posi-
zione del regolatore MASTER VOL (11).

5.3 Alimentazione

Lʼapparecchio può essere alimentato attraverso
la rete 230 V oppure tramite lʼaccumulatore
interno al piombo-gel.

5.3.1

Funzionamento a rete

Inserire il cavo rete in dotazione nella presa (13)
e la spina del cavo in una presa di rete (230 V~ /
50 Hz).

Nota: Non appena lʼapparecchio è collegato con la
rete, si attiva la carica automatica dellʼaccumulatore,
anche con lʼapparecchio spento. Perciò occorre stac-
care il cavo dalla presa di rete quando lʼaccumulatore è
carico [la spia di carica CHARGE (15) non è accesa] e
se lʼapparecchio non viene usato per un certo periodo.
Altrimenti si consuma inutilmente della corrente.

5.3.2

Funzionamento con lʼaccumulatore

Per ottenere una lunga vita dellʼaccumulatore,
prima della prima messa in funzione e quando la
spia dellʼaccumulatore LOW (18) si accende,
ricaricare lʼaccumulatore. Durante la carica si
può usare lʼapparecchio.

Per ricaricare lʼaccumulatore, inserire il cavo

rete in dotazione nella presa (13) e la spina del
cavo in una presa di rete (230 V~ / 50 Hz). Per la
carica, non è necessario che lʼapparecchio sia
acceso. Durante la carica rimane accesa la spia
CHARGE (15). Se lʼaccumulatore è stato cari-
cato completamente, la spia CHARGE si spe-
gne.

Nota: Grazie al circuito di protezione della carica, lʼac-
cumulatore non può essere sovraccaricato. Tuttavia,
dopo la carica conviene staccare la spina dalla presa di
rete se lʼapparecchio non viene usato per un certo
periodo. Altrimenti consuma sempre un poʼ di corrente
anche se è spento.

Se si desidera eliminare lʼapparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento a unʼistituzione locale per il
riciclaggio.

AVVERTIMENTO

Lʼapparecchio funziona con
pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai personal-
mente al suo interno e non
inserire niente nelle fessure di
aerazione! Esiste il pericolo di
una scarica elettrica.

Содержание 17.3150

Страница 1: ...NI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES VERST RKERSYSTEM MIT AUDIO PLAYER Portable Amplif...

Страница 2: ...ACOR Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el apar...

Страница 3: ...3 T TX XA A 1 15USB 5USB PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM PALL 02 18 0035 Title mp3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 230 V 50 Hz T 500mAL POWER CHARGE LINK OUTPUT BATTERY LEVEL LOW 1 2 3 13 14 15 16 17 18...

Страница 4: ...pgriff bequem transportiert werden kann Das Ger t kann wahlweise mit 230 V Netz spannung oder ber den internen Blei Gel Akku betrieben werden der sich mit dem integrierten Ladeteil aufladen l sst Das...

Страница 5: ...einstellen mit der Taste EQ die ge w nschte Klangeinstellung w hlen und mit der Taste den Abspielmodus 5 Zur Wiedergabe eines anderen Titels diesen durch mehrfaches Dr cken der Taste Sprung auf den n...

Страница 6: ...n extractable telescopic handle The unit can either be operated with 230 V mains voltage or via the internal lead gel battery which can be recharged with the integrated charger Thus the amplifier syst...

Страница 7: ...n skip to the next title or return to the previous title For fast forward within a title keep the but ton pressed and for fast reverse keep the button pressed 6 To interrupt the replay of a title pres...

Страница 8: ...plifi TXA 15USB se compose d une table de mixage 3 canaux avec lecteur audio int gr d un r cepteur Bluetooth et d un amplificateur digital 15 W Ces composants sont int gr s dans une enceinte 2 voies p...

Страница 9: ...lectionnez la tonalit souhait e et avec la touche le mode le lecture 5 Pour lire un autre titre s lectionnez le par une plusieurs pression s sur la touche saut au titre suivant ou retour au titre pr c...

Страница 10: ...ti componenti sono montati in una cassa acustica a 2 vie che si trasporta comodamente grazie ai 2 rulli e alla maniglia telescopica L apparecchio pu funzionare a scelta per mezzo della tensione di ret...

Страница 11: ...remendo il tasto EQ 4 Con i tasti V e V impostare il volume del lettore con il tasto EQ scegliere la regola zione toni desiderata e con il tasto sce gliere il modo di riproduzione 5 Per riprodurre un...

Страница 12: ...gluidsprekerbox inge bouwd die door twee rollen en een uittrekbare telescoopgreep comfortabel kunnen worden getransporteerd Het apparaat kan naar keuze gevoed wor den met netspanning 230 V of met de i...

Страница 13: ...or meerdere keren op de toets sprong naar de volgende track of sprong naar de vorige track te drukken Om snel vooruit te zoeken binnen een track houdt u de toets ingedrukt om snel achteruit te zoeken...

Страница 14: ...icaciones El sistema amplificador TXA 15USB est for mado por un mezclador de 3 canales con lector de audio integrado receptor Bluetooth y un amplificador digital de 15 W Estos componentes est n integr...

Страница 15: ...ulsa el bot n EQ 4 Ajuste el volumen del lector con los botones V y V seleccione el ajuste del sonido con el bot n EQ y seleccione el modo de repro ducci n con el bot n 5 Para reproducir otra pista se...

Страница 16: ...owego miksera odtwa rzacza audio odbiornika Bluetooth oraz 15 W wzmacniacza Komponenty te umieszczono w obudowie 2 dro nego zestawu g o nikowego wyposa onej w k ka oraz teleskopow r czk dla atwego tra...

Страница 17: ...przycisk dla przewijania do przodu lub przycisk dla przewijania do ty u 6 Aby wstrzyma odtwarzanie wcisn przycisk wy wietlacz poka e a Po ponownym wci ni ciu przycisku odtwarzanie b dzie kontynuowane...

Страница 18: ...roduktet og indf r aldrig genstande i ventilationshul lerne da du dermed risikere at f elektrisk st d Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation f...

Страница 19: ...tapauksissa laitteen saa kor jata vain hyv ksytty huolto G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G l koskaan s d laitteiston nitasoa huip pulukemille Jatkuva kova nenvoimakkuus...

Страница 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1068 99 02 09 2013...

Отзывы: