31
1.3. Antes de la instalación eléctrica
Cuidado:
$VHJ~UHVHGHLQVWDODUGLV\XQWRUHV6LQRVHLQVWDODQVHSRGUtDQSURGXFLU
descargas eléctricas.
2EVHUYHODVFRUUHVSRQGLHQWHVQRUPDVIHGHUDOHVHVWDWDOHVRORFDOHVSDUD
evitar posibles fugas/descargas eléctricas. También puede instalar un inte-
UUXSWRUGHIDOORGHFRQH[LyQDWLHUUDSDUDHYLWDUIXJDV\GHVFDUJDVHOpFWUL
-
cas.
8VHFDEOHVHVWiQGDUGHVXILFLHQWHFDSDFLGDGSDUDODVOtQHDVHOpFWULFDV6L
no lo hace así, se podría producir un cortocircuito, un sobrecalentamiento
o un incendio.
&XDQGRLQVWDOHODVOtQHDVHOpFWULFDVORVFDEOHVQRGHEHQWHQHUFRUULHQWH6L
ODVFRQH[LRQHVVHDIORMDQORVFDEOHVVHSRGUtDQFUX]DURURPSHU\VHSRGUtD
producir un incendio o un sobrecalentamiento.
$VHJ~UHVHGHLQVWDODUXQDWRPDGHWLHUUD1RFRQHFWHHOFDEOHGHWLHUUDDODV
tomas de tierra de las tuberías de gas o de agua, de postes de iluminación
o de teléfono. Si la unidad no está bien conectada a la línea de tierra, se
puede producir una descarga eléctrica.
8WLOLFHGLV\XQWRUHVLQWHUUXSWRUGHIDOWDGHWLHUUDLQWHUUXSWRUDLVODQWHIX
-
VLEOH%HLQWHUUXSWRUHVHQFDMDPROGHDGDFRQODSRWHQFLDHVSHFLILFDGD6L
ODSRWHQFLDGHOLQWHUUXSWRUHVPD\RUTXHODHVSHFLILFDGDSXHGHRFXUULUXQ
incendio o una avería.
1.4. Antes de realizar las pruebas de funcionamiento
Cuidado:
&RQHFWHODFRUULHQWHDOPHQRVKRUDVDQWHVGHTXHHPSLHFHDIXQFLRQDU
el equipo. Si se acciona inmediatamente después de haberlo conectado a la
FRUULHQWHSXHGHQSURGXFLUVHGDxRVJUDYHVHQODVSLH]DVLQWHUQDV0DQWHQJD
la unidad conectada a la corriente durante la temporada de funcionamiento.
$QWHVGHTXHFRPLHQFHDIXQFLRQDUHOHTXLSRFRPSUXHEHTXHWRGRVORVSD
-
QHOHV\SURWHFWRUHVHVWiQLQVWDODGRVFRUUHFWDPHQWH/DVSLH]DVJLUDWRULDV
FDOLHQWHVRGHDOWRYROWDMHSXHGHQSURYRFDUOHVLRQHV
1RWRTXHQLQJ~QLQWHUUXSWRUFRQODVPDQRVPRMDGDV3XHGHVXIULUXQDGHV
-
carga eléctrica.
1RWRTXHODWXEHUtDGHOUHIULJHUDQWHVLQJXDQWHVPLHQWUDVGXUDQWHHOIXQFLR
-
namiento. La tubería del refrigerante está caliente o frío según las condicio-
nes de la corriente de refrigerante. Si toca la tubería puede sufrir quemadu-
ras por el calor o por el frío.
8QDYH]GHMHGHIXQFLRQDUHODSDUDWRHVSHUHPLQXWRVDQWHVGHDSDJDUHO
interruptor principal. De lo contrario, se puede producir un goteo de agua o
una avería.
8WLOL]DFLyQGHOUHIULJHUDQWH5$SDUDHTXLSRVGH
aire acondicionado
Cuidado
8WLOLFHWXERVGHFREUHIRVIRURVRGHOWLSR&\WXERVGHDOHDFLyQGHFR
-
bre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante. Asegúrese de que
HOLQWHULRUGHODVWXEHUtDVHVWiOLPSLR\TXHQRFRQWLHQHQQLQJ~QFRQWDPL
-
QDQWHGDxLQRFRPRFRPSXHVWRVVXOI~ULFRVR[LGDQWHVLPSXUH]DVRSROYR
8WLOLFHWXEHUtDVFRQHOJURVRUHVSHFLILFDGR&RQVXOWHODSiJLQD7HQJD
HQFXHQWDORVLJXLHQWHVLUHXWLOL]DWXEHUtDVTXHFRQWHQtDQUHIULJHUDQWH5
- Sustituya las tuercas de abocardado existentes y vuelva a abocardar las seccio-
nes abocardadas.
- No use tuberías de poco grosor. (Consulte la página 34)
$OPDFHQHODVWXEHUtDVTXHVHGHEDQLQVWDODUHQHOLQWHULRU\PDQWHQJDORV
RULILFLRVWDSDGRVKDVWDHOPRPHQWRGHLQVWDODUODV'HMHODVMXQWDVDUWLFXOD
-
GDV\RWUDVSLH]DVHQVXVHPEDODMHV6LHOSROYRORVUHVWRVRODKXPHGDG
entran en las tuberías de refrigeración, se puede producir el deterioro del
aceite o una avería en el aparato.
8WLOLFHDFHLWHGHpVWHUGHpWHURDOTXLOREHQFHQRHQSHTXHxDVFDQWLGDGHV
para recubrir las secciones abocardadas. Si se mezcla aceite mineral con
aceite de refrigeración se puede deteriorar el aceite.
1RXWLOLFHRWURUHIULJHUDQWHTXHQRVHD5$6LXWLOL]DRWURUHIULJHUDQWHHO
cloro provocará el deterioro del aceite.
8WLOLFHODVVLJXLHQWHVKHUUDPLHQWDVHVSHFLDOPHQWHGLVHxDGDVSDUDXVDUFRQ
el refrigerante R410A. Se necesitan las siguientes herramientas para utilizar
el refrigerante R410A. Si tiene alguna duda, consulte con su distribuidor
más cercano.
Herramientas (para R410A)
Manómetro
Abocardador
Manguera de carga
Ajustador del tamaño
Detector de fugas de gas
Adaptador de la bomba de vacío
Llave dinamométrica
Báscula electrónica de carga del refrigerante
$VHJ~UHVHGHXWLOL]DUODVKHUUDPLHQWDVDGHFXDGDV6LHOSROYRORVUHVWRV
o la humedad entran en las tuberías de refrigeración, se puede producir el
deterioro del aceite de refrigeración.
1RXWLOLFHXQFLOLQGURGHFDUJD6LXWLOL]DXQFLOLQGURGHFDUJDYDULDUiOD
FRPSRVLFLyQGHOUHIULJHUDQWH\QRVHUiWDQHILFD]
1. Medidas de Seguridad
3UHFDXFLRQHVSDUDPRGHORUHVLVWHQWHVDORVHIHF
-
WRVGDxLQRVGHODVDOPRGHOR³%6´
Aunque este producto (sólo modelo “-BS”) ha sido diseñado para resistir a los
efectos dañinos de la sal, tenga en cuenta las siguientes precauciones para man-
tener la unidad en buen estado de conservación.
1. No instale la unidad en lugares donde quede expuesta directamente al agua del
mar o a la brisa marina.
2. Si existe la posibilidad de que quede acumulada sal sobre el panel de cubierta,
asegúrese de instalar la unidad allí donde el agua de lluvia pueda eliminar la capa
de sal. (Si se coloca un quitasol, podría ser que el agua de lluvia no limpiara bien el
panel.)
3. Para garantizar que el agua no se acumula en la base de la unidad exterior,
asegúrese de que dicha base está nivelada, y no inclinada. Si se acumula agua
en la base de la unidad exterior podría aparecer óxido.
4. Si la unidad se instala en una zona costera, límpiela periódicamente con agua
para eliminar la sal acumulada.
5. Si la unidad sufre daños durante la instalación o el mantenimiento, asegúrese de
arreglarla.
6. Asegúrese de comprobar periódicamente el buen estado de la unidad.
7. Asegúrese de instalar la unidad en un lugar donde desagüe correctamente.