,QVWDODFLyQGHORVWXERVGHOUHIULJHUDQWH
3UHFDXFLRQHV
3DUDDSDUDWRVFRQUHIULJHUDQWH5$
8WLOLFHDFHLWHGHDOTXLOREHQFHQRHQSHTXHxDVFDQWLGDGHVSDUDUHFXEULUODV
secciones abocardadas.
8WLOLFHWXERVGHFREUHIRVIRURVRGHOWLSR&\WXERVGHDOHDFLyQGHFREUH
sin costuras para conectar los tubos del refrigerante. Utilice tuberías para
UHIULJHUDQWHGHOJURVRUHVSHFL¿FDGRHQODWDEODVLJXLHQWH$VHJ~UHVHGHTXH
HOLQWHULRUGHODVWXEHUtDVHVWiOLPSLR\TXHQRFRQWLHQHQQLQJ~QFRQWDPLQDQWH
QRFLYRFRPRFRPSXHVWRVVXOI~ULFRVR[LGDQWHVUHVWRVRSROYR
Atención:
Cuando instale, mueva o revise el equipo de aire acondicionado, utilice solo el
UHIULJHUDQWHLQGLFDGR5$SDUDFDUJDUORVWXERVGHOUHIULJHUDQWH1RORPH]FOH
con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos.
6LHODLUHVHPH]FODFRQHOUHIULJHUDQWHSRGUtDSURGXFLUXQDWHQVLyQDQRUPDOPHQ
-
WHDOWDHQHOWXERGHOUHIULJHUDQWH\RFDVLRQDUXQDH[SORVLyQXRWURVSHOLJURV
Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocará un fallo
mecánico, un funcionamiento defectuoso del sistema o la avería de la unidad.
(QHOSHRUGHORVFDVRVSRGUtDVXSRQHUXQJUDYHLPSHGLPHQWRSDUDJDUDQWL]DU
la seguridad del producto.
¡PP¡SXOJDGD
JURVRUPPSXOJDGD
¡PP¡SXOJDGD
JURVRUPPSXOJDGD
¡PP¡SXOJDGD
JURVRUPPSXOJDGD
¡PP¡SXOJDGD
JURVRUPPSXOJDGD
1RXWLOLFHWXERVFRQXQJURVRUPHQRUGHOHVSHFL¿FDGRDFRQWLQXDFLyQ
7XERVGHFRQH[LyQ)LJ
6LVHXWLOL]DQWXERVGHFREUHFRQYHQFLRQDOHVHQYXHOYDORVWXERVGHJDV\OtTXLGR
con materiales aislantes (resistente al calor hasta 100 °C, 212 °F o más, espesor
GHPPSXOJDGDRPiV
$SOLTXHXQDFDSDGHOJDGDGHDFHLWHUHIULJHUDQWHDODVXSHU¿FLHWXER\GHODMXQWD
de asiento antes de apretar la tuerca de abocardado.
8WLOLFHGRVOODYHVGHDSULHWHSDUDDSUHWDUODVFRQH[LRQHVGHORVWXERV
8WLOLFHHODLVODQWHGHWXEHUtDGHUHIULJHUDQWHVXPLQLVWUDGRSDUDDLVODUODVFRQH[LRQHV
de la unidad interior. Realice los aislamientos con cuidado.
'HVSXpVGHKDEHUFRQHFWDGRORVWXERVGHUHIULJHUDQWHDODXQLGDGLQWHULRUUHDOLFH
una prueba de fuga de gas de las conexiones de los tubos con gas nitrógeno.
(Compruebe que no exista ninguna fuga entre los tubos de refrigerante y la unidad
interior.)
8WLOLFHODWXHUFDDERFDUGDGDLQVWDODGDHQHVWDXQLGDGLQWHULRU
6LYXHOYHDFRQHFWDUORVWXERVGHUHIULJHUDQWHGHVSXpVGHGHVPRQWDUORVDVHJ~UHVH
de que se haya reconstruido la parte abocardada del tubo.
B
Torsión de apriete de la tuerca abocardada
Tubo de cobre O.D.
(mm, pulgadas)
Tuerca de abocardado
O.D. (mm, pulgadas)
Torsión de apriete
(N·m, ft·lbs)
¡
¡
¡
¡
¡
C
$SOLTXHDFHLWHUHIULJHUDQWHSDUDPiTXLQDVHQWRGDODVXSHU¿FLHDERFLQDGD
D
8WLOLFHWXHUFDVDERFDUGDGDVTXHFRLQFLGDQFRQHOWDPDxRGHODWXEHUtDGHODXQLGDGH[WHULRU
Tamaños de tubería disponibles
A12, A18
A24, A30, A36, A42
Liquid side
¡ȅ
–
–
¡ȅ
Lado del gas
¡ȅ
¡ȅ
ȅ$FFHVRULRGHIiEULFDSDUDDFRSODUODWXHUFDDERFDUGDGDDOLQWHUFDPELDGRUGH
calor.
Atención:
£7HQJDFXLGDGRGHQRVROWDUODWXHUFDDERFDUGDGD3UHVXUL]DFLyQLQWHUQD
Extraiga la tuerca abocardada como se indica:
$ÀRMHODWXHUFDKDVWDTXHHVFXFKHXQVLOELGR
1RH[WUDLJDODWXHUFDKDVWDTXHVHKD\DOLEHUDGRFRPSOHWDPHQWHHOJDVHV
decir, hasta que se detenga el silbido).
&RPSUXHEHTXHVHKD\DOLEHUDGRFRPSOHWDPHQWHHOJDV\H[WUDLJDODWXHUFD
$OLQVWDODUODXQLGDGFRQHFWH¿UPHPHQWHODVWXEHUtDVGHUHIULJHUDQWHDQWHV
de poner en marcha el compresor.
E
Troquel
F
Tubo de cobre
A
Flare cutting dimensions
Tubo de cobre O.D.
(mm, pulgadas)
Dimensiones de abocinado
dimensiones øA (mm, pulgadas)
¡
¡
¡
¡
)LJ
)LJ
A
B
E
F
Tubo de cobre O.D.
(mm, pulgadas)
B (mm, pulgadas)
Herramienta abocinada
para R410A
Tipo gancho
¡´
¡´
¡´
¡´
5
5
45°± 2°
90°± 0,5°