46
F
Attention :
8WLOLVH]XQHSRPSHjYLGHDYHFFODSHWDQWLUHWRXUGHÀX[LQYHUVH
6LODSRPSHjYLGHQDSDVGHFODSHWDQWLUHWRXUGHÀX[LQYHUVHOKXLOHGH
ODSRPSHjYLGHSHXWUHÀXHUGDQVOHF\FOHIULJRUL¿TXHHWGpWpULRUHUOKXLOH
IULJRUL¿TXH
N'utilisez pas les outils indiqués ci-dessous qui sont utilisés avec les
frigorigènes conventionnels.
0DQRPqWUHGHSUHVVLRQWX\DXÀH[LEOHGHFKDUJHGpWHFWHXUGHIXLWHGH
JD]FODSHWDQWLUHWRXUGHÀX[LQYHUVHEDVHGHFKDUJHGXIULJRULJqQH
manomètre à vide, équipement de récupération du frigorigène)
/HPpODQJHGHIULJRULJqQHFRQYHQWLRQQHOHWGKXLOHIULJRUL¿TXHSHXW
GpWpULRUHUOKXLOHIULJRUL¿TXH
/HPpODQJHGHDXGpWpULRUHOKXLOHIULJRUL¿TXH
/HIULJRULJqQH5$QHFRQWLHQWDXFXQFKORUH3DUFRQVpTXHQWOHV
GpWHFWHXUVGHIXLWHGHJD]SRXUOHVIULJRULJqQHVFRQYHQWLRQQHOVQH
réagissent pas.
Gérez soigneusement les outils utilisés pour le R410A.
6LGHODSRXVVLqUHGHVVDOHWpVRXGHOHDXSpQqWUHGDQVOHF\FOH
IULJRUL¿TXHOKXLOHIULJRUL¿TXHVHGpWpULRUH
N'utilisez jamais la tuyauterie du frigorigène existante.
/DJUDQGHTXDQWLWpGHFKORUHGDQVXQIULJRULJqQHFRQYHQWLRQQHOHW
OKXLOHIULJRUL¿TXHGDQVODWX\DXWHULHH[LVWDQWHGpWpULRUHURQWOHQRXYHDX
IULJRULJqQH
Entreposez à l'intérieur la tuyauterie à utiliser pour l'installation et
gardez scellées les deux extrémités de la tuyauterie jusqu'au moment
du brasage.
6LGHODSRXVVLqUHGHVVDOHWpVRXGHOHDXSpQqWUHGDQVOHF\FOH
IULJRUL¿TXHOKXLOHVHGpWpULRUHHWOHFRPSUHVVHXUSHXWGpIDLOOLU
N'utilisez pas de cylindre de chargement.
8WLOLVHUXQF\OLQGUHGHFKDUJHPHQWSHXWGpWpULRUHUOHIULJRULJqQH
N'utilisez pas de détergents spéciaux pour laver la tuyauterie.
9.2. Système de tuyauterie du frigorigène
([HPSOHGHV\VWqPHGHWX\DXWHULHGXIULJRULJqQH
[Fig. 9.2.1]
(P.5, P.7 - 8)
Modèle de la source de chaleur
&{WpÀXLGH
&{WpJD]
&DSDFLWpWRWDOHGXQLWpVGLQWpULHXU
7XEHGHÀXLGH
Tube de gaz
Numéro de modèle
7RWDOGHPRGqOHGXQLWpHQDYDO
/DqUHEUDQFKHGH3a3
/DqUHEUDQFKHGH3a3
Joint
&ROOHFWHXUEUDQFKHVQRPEUHWRWDOGHPRGqOHVGXQLWpVHQDYDO
&ROOHFWHXUEUDQFKHVQRPEUHWRWDOGHPRGqOHVGXQLWpVHQDYDO
&ROOHFWHXUEUDQFKHVQRPEUHWRWDOGHPRGqOHVGXQLWpVHQDYDO
.LWGHMXPHODJHGHODVRXUFHGHFKDOHXU
A
8QLWpH[WpULHXUH
B
Première branche
C
8QLWpGLQWpULHXU
D
Capuchon
E
.LWGHMXPHODJHGHODVRXUFHGHFKDOHXU
F
Collecteur
La longueur totale des éléments A
1
et A
2
HVWLQIpULHXUHjP>IW@
¡SRXUSOXVGHP>IW@
¡SRXUSOXVGHP>IW@
/HVWDLOOHVGHWXEHOLVWpHVGDQVOHVFRORQQHV$j$GHFHWDEOHDX
FRUUHVSRQGHQWDX[WDLOOHVGHVPRGqOHVOLVWpVGDQVOHVFRORQQHVHWGH
OXQLWp4XDQGORUGUHGHVPRGqOHVSRXUOXQLWpHWFKDQJHYHLOOH]jXWLOLVHUOD
taille de tube appropriée.
B
6LODORQJXHXUGXWXEHDSUqVOHSUHPLHUUDFFRUGGpSDVVHP>IW@
P>IW@XWLOLVH]OHWXEHGHÀXLGHSOXVODUJHGXQHWDLOOHSRXUOXQLWpLQWpULHXUH
SRXUOD<3
C
6LODGLIIpUHQFHGHKDXWHXUHQWUHOHVXQLWpVLQWpULHXUHVHVWGDXPRLQVP
>IW@P>IW@XWLOLVH]OHWXEHGHÀXLGHSOXVODUJHGXQHWDLOOHSRXUOXQLWp
LQWpULHXUHF{WpLQIpULHXUSRXUOD<3
[Fig. 9.2.2]
(P.6 - 8)
Modèle de la source de chaleur
&{WpKDXWHSUHVVLRQ
&{WpEDVVHSUHVVLRQ
&DSDFLWpWRWDOHGXQLWpVGLQWpULHXU
7XEHGHÀXLGH
Tube de gaz
Numéro de modèle
7RWDOGHPRGqOHGXQLWpHQDYDO
.LWGHMXPHODJHGHODVRXUFHGHFKDOHXU
Tube de gaz haute pression
Tube de gaz basse pression
A
8QLWpH[WpULHXUH
B
&RQWU{OHXU%&VWDQGDUG
C
&RQWU{OHXU%&SULQFLSDO
D
&RQWU{OHXU%&VHFRQGDLUH
E
$SSDUHLOLQWpULHXUa
F
$SSDUHLOLQWpULHXUa
G
.LWGHMXPHODJHGHODVRXUFHGHFKDOHXU
/RUVTXHODORQJXHXUGHODWX\DXWHULHHVWGHP>IW@RXSOXVXWLOLVH]OH
WX\DXGH¡>@SRXUODSDUWLHTXLGpSDVVHOHVP>IW@
Les tailles de tube listées dans les colonnes A1 à A2 de ce tableau
FRUUHVSRQGHQWDX[WDLOOHVGHVPRGqOHVOLVWpVGDQVOHVFRORQQHVGHOXQLWp
HW4XDQGORUGUHGHVPRGqOHVSRXUOXQLWpHWFKDQJHYHLOOH]jXWLOLVHUOD
taille de tube appropriée.
3UpFDXWLRQVSRXUOHVFRPELQDLVRQVGXQLWpVH[WpULHXUHV
5HSRUWH]YRXVj>)LJ@SRXUOHSRVLWLRQQHPHQWGHVWXEHVGHMXPHODJH
[Fig. 9.2.3]
(P.9)
<A>
4XDQGODWX\DXWHULHGXWXEHGHMXPHODJHGpSDVVHP>IW@DMRXWH]XQ
VLSKRQWXEHGHJD]VHXOHPHQWjPRLQVGHP>IW@9HLOOH]jFHTXHOD
KDXWHXUGXVLSKRQVRLWGHPP>LQ@RXSOXV
6LOQ\DDXFXQVLSKRQOKXLOHSHXWVDFFXPXOHUjOLQWpULHXUGXWXEH
HQWUDvQDQWXQPDQTXHGKXLOHTXLSHXWHQGRPPDJHUOHFRPSUHVVHXUSRXU
OD<3
<B>
([HPSOHGHFRQQH[LRQGHWX\DXWHULHSRXUOD<3
A
Unité intérieure
B
6LSKRQWXEHGHJD]VHXOHPHQW
C
¬PRLQVGHP>IW@
D
7XEHGHMXPHODJH
E
Tubes sur le site
F
.LWGHMXPHODJH
G
/RQJXHXUGHWXEHGURLWGDXPRLQVPP>LQ@
3UpFDXWLRQVSRXUOHVFRPELQDLVRQVGXQLWpVH[WpULHXUHV
5HSRUWH]YRXVj>)LJ@SRXUOHSRVLWLRQQHPHQWGHVWXEHVGHMXPHODJH
[Fig. 9.2.4]
(P.9 - 10)
<A> Installez la tuyauterie de sorte que l’huile ne s’accumule pas dans l’unité
VRXUFHGHFKDOHXUDUUrWpHF{WpOLTXLGHHWJD]SRXUOD<3F{Wp
KDXWHSUHVVLRQXQLTXHPHQWSRXUODVpULH345<3
/¶H[HPSOH1*LOOXVWUHXQHDFFXPXODWLRQG¶KXLOHFDUOHVXQLWpVVRQWLQVWDOOpHV
de manière inversée, que l’unité 1 est en cours d’utilisation et que l’unité 2
est arrêtée.
/¶H[HPSOH1*LOOXVWUHXQHDFFXPXODWLRQG¶KXLOHGDQVO¶XQLWpTXHO¶XQLWp
HVWHQFRXUVG¶XWLOLVDWLRQHWTXHO¶XQLWpHVWDUUrWpH/DKDXWHXUKGXWXEH
YHUWLFDOGRLWrWUHGHPLQPD[LPXP
/¶H[HPSOH1*LOOXVWUHXQHDFFXPXODWLRQG¶KXLOHGDQVO¶XQLWpTXHO¶XQLWp
HVWHQFRXUVG¶XWLOLVDWLRQHWTXHO¶XQLWpHVWDUUrWpH/DKDXWHXUKGXWXEH
YHUWLFDOGRLWrWUHGHPLQPD[LPXP
/¶H[HPSOH1*LOOXVWUHXQHDFFXPXODWLRQG¶KXLOHGDQVO¶XQLWpTXHO¶XQLWp
HVWHQFRXUVG¶XWLOLVDWLRQHWTXHO¶XQLWpHVWDUUrWpH/DKDXWHXUKGXWXEH
YHUWLFDOGRLWrWUHGHPLQPD[LPXP
<B>
3HQWHGHVWXEHVGHMXPHODJHSRXUOD<3
$VVXUH]YRXVTXHODSHQWHGHVWXEHVGHMXPHODJHHVWVRXVXQDQJOHGDQVOD
SODJHSDUUDSSRUWDXVRO
6LODSHQWHH[FqGHODQJOHLQGLTXpOXQLWpSHXWrWUHHQGRPPDJpH
<C>
([HPSOHGHFRQQH[LRQGHWX\DXWHULHSRXUODVpULH345<3
A
Pente descendante
B
Pente ascendante
C
&RQWU{OHXU%&VWDQGDUGRXSULQFLSDO
D
7XEHGHMXPHODJH
E
/DSHQWHGXWXEHGHMXPHODJHHVWVRXVXQDQJOHFRPSULVGDQVODSODJHGH
SDUUDSSRUWjODWHUUH
F
7XEHGHMXPHODJHF{WpEDVVHSUHVVLRQ
G
7XEHGHMXPHODJHF{WpKDXWHSUHVVLRQ
H
7X\DXWHULHIRXUQLHVXUVLWHWXEHGHFRQQH[LRQEDVVHSUHVVLRQHQWUHOHV
XQLWpVH[WpULHXUHV
I
7X\DXWHULHIRXUQLHVXUVLWHWXEHSULQFLSDOEDVVHSUHVVLRQSRXUFRQWU{OHXU%&
J
7X\DXWHULHIRXUQLHVXUVLWHWXEHSULQFLSDOKDXWHSUHVVLRQSRXUFRQWU{OHXU%&
Attention :
N’installez pas de siphon pour éviter retours d’huile et échecs de
démarrage du compresseur.
N’installez pas de valves solénoïdes pour éviter retours d’huile et
erreurs de démarrage du compresseur.
1¶LQVWDOOH]SDVGHYLWUHG¶REVHUYDWLRQFDUHOOHSRXUUDLWLQGLTXHUXQÀX[
réfrigérant erroné.
Si une vitre d’observation est installée, des techniciens inexpérimentés
sont susceptibles de surcharger le réfrigérant.