background image

69

GB

D

F

E

I

NL

P

GR

RU

TR

GB

GB

GB

GB

GB

Содержание

1. Меры предосторожности

1.1.

Перед  установкой  прибора  и
выполнением электроработ

s

До  установки  прибора  убедитесь,  что  Вы  прочли  все
“Меры предосторожности”.

s

“Меры предосторожности” содержат важные указания
по технике безопасности. Убедитесь, что Вы им следуете.

Символика, используемая в тексте

 Предупреждение:

Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
получения травмы или гибели пользователя.

 Осторожно:

Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
повреждения прибора.

Символика, используемая в иллюстрациях

: Указывает действие, которое следует избегать.

: Указывает на важную инструкцию.

: Указывает, что данная часть должна быть заземлена.

: Указывает на необходимость проявлять осторожность по отношению

к вращающимся частям. (Этот символ указан на этикетке основного
прибора.) <Цвет: желтый>

: Опасайтесь электрошока (Этот символ указан на этикетке основного

прибора.) <Цвет: желтый>

 Предупреждение:

Внимательно прочтите текст на этикетках главного прибора.

 Предупреждение:

Обратитесь  к  дилеру  или  квалифицированному  технику  для
выполнения установки кондиционера воздуха.

- Неправильная установка, выполненная пользователем, может вызвать

утечку воды, электрошок или пожар.

Установите прибор на такой конструкции, которая выдержит его вес.

- Недостаточно  прочное  основание  может  вызвать  падение  прибора  и

привести к т равме.

Используйте указанные кабели для электропроводки. Выполняйте
соединения с соблюдением требований безопасности, чтобы кабели
не приводили к повреждению клемм.

- Недостаточно  надежные  соединения  могут  вызвать  перегрев  и  стать

причиной пожара.

Подготовьтесь  к  возможным  сильным  ураганам  и  ветрам,
землетрясениям: установите прибор в соответствующем месте.

- Неправильная установка может вызвать падение прибора и причинить

травму.

Всегда  используйте  освежители  воздуха,  увлажнители,
электрообогреватели и другие средства, рекомендуемые Митцубиси
Электрик.

- Обратитесь  к  услугам  квалифицированногоу  техника  для  установки

дополнительных  приспоосблений.  Неправильная  установка,
выполненная пользователем, может вызвать утечку воды, электрошок
или пожар.

Никогда  не  ремонтируйте  прибор  самостоятельно.  Если  требуется
ремонт кондиционера воздуха, обратитесь к дилеру.

- Если прибор неправильно отремонтирован, это может вызвать утечку

воды, электрошок или пожар.

Не прикасайтесь к лопастям теплообменника.

- Неправильное обращение с прибором может привести к травме.

При работе с этим продуктом, всегда надевайте защитную спецодежду,
НAПP. перчатки, полную защиту рук, т.е. комбинезон, и защитные очки.

- Неправильное обращение с прибором может привести к травме.

При  утечке  газа  охлаждения  во  время  установки  проветрите
помещение.

- При контакте газа охлаждения с огнем будут выделяться ядовитые газы.

Устанавливайте кондиционер согласно инструкциям, приведенным
в данном Руководстве по установке.

- Неправильная установка может вызвать утечку воды, электрошок или

пожар.

Все  электроработы  должны  выполняться  квалифицированным
лицензированным  электриком  согласно  Электротехническим
Станадартам  и  Нормам  проведения  внутренней  проводки  и
инструкциям,  приведенным  в  данном  руководстве;  всегда
используйте отдельную схему.

- При  недостаточной  мощности  источника  питания  или  неправильном

выполнении электроработ может возникнуть электрошок или пожар.

Не  допускайте  попадания  на  электрические  детали  воды
(используемой для мытья и т.д.).

- Это может привести к электрошоку, пожару или задымлению.

Надежно установите крышку (панель) коробки терминала выводов
наружного прибора.

- Если  крышка  (панель)  коробки  терминала  выводов  не  установлена

надлежащим образом, то в наружный прибор может попасть пыль или
вода, что, в свою очередь, может привести к пожару или электрошоку.

При  установке  и  перемещении  кондиционера  на  другой  объект  не
заряжайте его другим хладагентом, кроме хладагента, указанного на
приборе.

- При  смешении  другого  хладагента  или  воздуха  с  первоначальным

хладагентом может произойти сбой цикла охлаждения и прибор может
быть поврежден.

Если кондиционер установлен в небольшом помещении, необходимо
принять меры для предотвращения концентрации хладагента свыше
безопасных пределов в случае утечки хладагента.

- Проконсультируйтесь с дилером относительно соответствующих мер по

предотвращению превышения допустимой концетрации. В случае утечки
хладагента  и  превышения  допустимых  лимитов  концентрации  может
возникнуть  опасносная  ситуация  в  связи  с  недостатком  кислорода  в
помещении.

При  перемещении  и  повторной  установке  кондиционера
проконсультируйтесь с дилером или квалифицированным техником.

- Неправильная установка, выполненная пользователем, может вызвать

утечку воды, электрошок или пожар.

По  завершении  установки  убедитесь  в  отсутствии  утечки  газа
охлаждения.

- При  утечке  газа  охлаждения  и  попадании  его  под  воздействие

обогревателя,  печи,  духовки  или  другого  источника  тепла  могут
образоваться ядовитые газы.

1.

Меры предосторожности ....................................................................... 69

1.1

. Перед установкой прибора и выполнением

электроработ ......................................................................... 69

1.2.

Меры предосторожности для приборов, в которых
используется хладагент R410A или R407C ........................ 70

1.3.

Перед выполнением установки ............................................ 70

1.4.

Выполнение электроработ до установки
(перемещения) ....................................................................... 70

1.5.

Перед началом пробной эксплуатации ................................ 70

2. Материалы для прибора, устанавливаемого в помещении ................ 71
3. Выбор места для установк .................................................................... 71

3.1.

Обеспечение достаточного пространства для установки
и техобслуживания ................................................................ 71

3.2.

Сочетание приборов, устанавливаемых внутри и
снаружи .................................................................................. 71

4. Закрепление навесных болтов .............................................................. 72

4.1.

Закрепление навесных болтов ............................................ 72

4.2.

Положение потолочного отверстия и навесных болтов .... 72

5. Установка прибора ................................................................................. 72

5.1.

Подвешивание корпуса прибора .......................................... 72

5.2.

Проверка положения прибора и укрепление навесных
болтов ..................................................................................... 72

5.3.

Изменение под спецификации заднего воздухозабора .... 72

6. Техничиеские условия трубы хладагента и дренажной трубы ........... 73

6.1.

Техничиеские условия трубы хладагента и
дренажной трубы .................................................................. 73

6.2.

Труба хладагента, дренажная труба и
заливочный канал ................................................................. 73

6.3.

Правила подсоединения труб хладагента ........................... 74

7.

Соединение труб хладагента и дренажных труб .................................. 74

7.1.

Прокладка труб хладагента .................................................. 74

7.2.

Прокладка дренажных труб .................................................. 74

7.3.

Проверка слива стоков ........................................................ 75

8. Электрическая проводка ....................................................................... 75

8.1.

Проводка подачи электропитания ....................................... 76

8.2.

Подсоединение пульта дистанционного управления,
кабелей передачи внутри и снаружи ................................... 76

8.3.

Выполнение электросоединений ......................................... 77

8.4.

Установка адресов ............................................................... 77

8.5.

Определение температуры в помещении встроенным
датчиком пульта дистанционного управления ................... 77

Содержание CITY MULTI PDFY-P100VM-E

Страница 1: ... attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado E XEIPI IO ...

Страница 2: ...500 D 1000 1440 E more than 365 more than 365 F more than 100 more than 100 G more than 20 more than 20 H more than 100 more than 100 I more than 1000 more than 1000 Model name 63 71 80 100 125 A 1240 1590 B more than 455 more than 495 C more than 500 more than 500 D 1440 1765 E more than 365 more than 405 F more than 100 more than 100 G more than 20 more than 20 H more than 100 more than 100 I mo...

Страница 3: ...Fig 6 2 1 mm Model name A B C D 20 80 126 172 265 111 100 125 121 206 305 151 A H C D G E 1 F B J I M N L K O A 0 0 gas mark B INNER mark C OUTER mark D Flare insulation 2 E Refrigerant piping gas F Refrigerant piping liquid G Field refrigerant piping H Pipe insulation 1 I Insulation material J Flare nut K Pull in this direction L Insulation material M Flare nut N There must be no gap O Move to th...

Страница 4: ...rrent protection 16 A C Indoor unit D Total operating current be less than 16 A E Pull box A Insert the pump s end 2 to 4 cm B Remove the polyethylene plug C About 1000 cc D Water E Filling port Fig 7 3 1 D I C H G K M I J 5 L C within 41 cm G Drain hose Accessory s Be sure to use the supplied drain hose Accessory H Less than 300 mm I Hard vinyl chloride 90 elbow field supply J Hard vinyl chloride...

Страница 5: ...l room measures must be taken to prevent the refrigerant concentration from exceeding the safety limit even if the refrigerant should leak Consult the dealer regarding the appropriate measures to prevent the safety limit from being exceeded Should the refrigerant leak and cause the safety limit to be exceeded hazards due to lack of oxygen in the room could result When moving and reinstalling the a...

Страница 6: ...iping according to this Installation Manual to ensure proper drainage Wrap thermal insulation around the pipes to prevent condensation Improper drain piping may cause water leakage and damage to furniture and other possessions Be very careful about product transportation Only one person should not carry the product if it weighs more than 20 kg Some products use PP bands for packaging Do not use an...

Страница 7: ...g members and add other members for fixing the ceiling boards 4 2 Ceiling hole and hanging bolt positions Ceiling Opening Hole and Sling Bolt Pitch If a panel is used use the gauge supplied with the panel so that the positions of both the ceiling opening hole and the unit matche the dimensions in the diagram below Please refer to the instruction manual supplied with the panel concerning how to use...

Страница 8: ... sealing material supplied in the position shown in the drawing Fig 5 3 5 If the rear intake filter box is used it is not necessary to affix the seal material small Fig 5 3 5 P 3 J Rear panel K Sealing material large L Apply the sealing material small only when not using the filter box Fig 5 3 6 P 3 A Indoor unit s bottom surface 6 Refrigerant pipe and drain pipe specifications 6 1 Refrigerant pip...

Страница 9: ...o prevent it from waving Never provide any air vent pipe Otherwise drain may be ejected 3 Use a hard vinyl chloride pipe VP 25 with an external diameter of 32 mm for drain piping 4 Ensure that collected pipes are 10 cm lower than the unit body s drain port as shown in 2 5 Do not provide any odor trap at the drain discharge port 6 Put the end of the drain piping in a position where no odor is gener...

Страница 10: ... piping is long provide metal braces to prevent it from waving Never provide any air vent pipe Otherwise drain may be ejected 3 Use a hard vinyl chloride pipe VP 25 with an external diameter of 32 mm for drain piping 4 Ensure that collected pipes are 10 cm lower than the unit body s drain port as shown in 4 5 Do not provide any odor trap at the drain discharge port 6 Put the end of the drain pipin...

Страница 11: ...ry bushing After wiring is complete make sure again that there is no slack on the connec tions and attach the cover onto the control box in the reverse order removal Caution Wire the power supply so that no tension is imparted Otherwise disconnec tion heating or fire result 8 3 Connecting electrical connections Be sure to prevent terminal screws from loosening 1 Remove 2 screws which secures the t...

Страница 12: ... der Stromquelle ungenügend ist oder die Elektroarbeiten unsachgemäß ausgeführt wurden kann dies zu Stromschlägen und zu Brän den führen Halten Sie die elektrischen Teile fern von Wasser Waschwasser usw Kontakt mit Wasser kann elektrischen Schlag Feuer oder Rauch verursa chen Die Abdeckung der Elektroanschlüsse der Außenanlage Abdeckplatte fest anbringen Wenn die Abdeckung der Elektroanschlüsse Ab...

Страница 13: ... dieser Geräte und Einrich tungen beeinträchtigen und Lärm erzeugen der ärztliche Behandlungen stört oder Bildübertragungen beeinträchtigt Die Anlage nicht auf Baueinrichtungen installieren die Wasseraustritt verursachen können Wenn die Luftfeuchtigkeit 80 übersteigt oder wenn die Abwasserleitung verstopft ist kann Kondenswasser aus der Innenanlage tropfen Daher die vorgesehene Sammelabwasserleitu...

Страница 14: ... Vermeiden Sie Orte an denen sich brennbares Gas bilden absetzen oder austreten kann Anlage nicht neben Maschinen aufstellen die Hochfreqzenzwellen abgeben Hochfreqzenz Schweißgeräte etc Aufstellorte vermeiden an denen die Gefahr besteht daß der Luftstrom auf den Fühler eines Feueralarmgerätes gelenkt wird Während des Heizbetriebs entstehende Heißluft kann den Alarm auslösen Aufstellorte vermeiden...

Страница 15: ...rstecker CN21 CN29 den LEV Stecker CN60 sowie den Gebläsestecker FAN1 der auf der Schalttafel installiert ist entfernen 3 Die Installationsbefestigungen auf der Rückseite des Schaltkastens wie in Fig 5 3 3 dargestellt ändern 4 Den Schaltkasten außen an der Innenanlage wie durch die Pfeile angezeigt installieren Fig 5 3 4 5 Den in Abbildung 2 entfernten Ansaugfühler in der in Fig 5 3 4 dargestellte...

Страница 16: ...chlitz sich an der Oberseite befindet Arbeitsabläufe Die mitgelieferte Rohrleitungs isolierung 1 auf das Flüssigkeitsrohr der Kältemittel rohrleitung montieren und da nach die Isolierung für das auf geweitete Rohrende 2 an der Gasrohrleitung anbringen Befestigung der isolierten Rohr leitung Befestigung der Isolierung für die Aufweitung 6 1 Technische Daten der Kältemittel und Kondensatablaufleitun...

Страница 17: ...10A oder R407C verwenden Das in der Anlage verwendete Kältemittel ist stark hygroskopisch vermischt sich mit Wasser und mindert die Qualität des Kältemaschinenöls 7 2 Verrohrung des Kondensatablaufs der Dränage 1 Dafür sorgen daß die Kondensatleitung in Richtung Außenanlage Abwasser auslauf geneigt ist Verhältnis von mehr als 1 100 Keine Sammelgefäße oder nicht vorgesehene Einrichtungen auf der St...

Страница 18: ...tromkreis zu schwach ausgelegt ist oder Installationsfehler aufweist besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand 1 Dafür sorgen daß die Netzstromversorgung über einen gesonderten Strom kreis erfolgt 2 Dafür sorgen daß ein Erdschlußstromunterbrecher in den Stromkreis instal liert wird 3 Die Anlage so installieren daß verhindert wird daß eines der Steuerkreis kabel Fernbedienung Übertragungskabe...

Страница 19: ...der Pufferbuchsen zur Verhinderung von Zugspannung befestigen PG Anschluß o ä Die Übertra gungsleitung durch das Loch zum Ausbrechen im Schaltkasten mit normalen Buchsen an die Übertragungsklemmleiste anschließen Nach Abschluß der Verdrahtung erneut sicherstellen daß an den Anschlüs sen keine Lockerung vorhanden ist und die Abdeckung in umgekehrter Rei henfolge des Abbaus am Schaltkasten wieder an...

Страница 20: ...en résulter Mettez fermement en place le couvercle des bornes de l appareil extérieur panneau Si le couvercle des bornes panneau n est pas mis en place correctement il se peut que de la poussière ou de l eau s infiltre dans l appareil extérieur et par conséquent il y aura un risque d incendie ou d électrocution Lors du déplacement et de l installation du climatiseur à un endroit différent ne le re...

Страница 21: ...édicaux ou l envoi d images N installez pas l appareil sur une structure qui pourrait causer des fui tes Lorsque l humidité de la pièce dépasse 80 ou lorsque le tuyau d écoule ment est bouché il se peut que des gouttes d eau tombent de l appareil intérieur Veillez à fournir une voie d écoulement pour l appareil intérieur et l appareil extérieur si nécessaire Les modèles intérieurs doivent être ins...

Страница 22: ...nflammable peut être généré ainsi que les emplacements sujets à des fuites ou à des accumulations de tels gaz Eviter toute installation à proximité de machines émettant des ondes à haute fréquence appareils à souder à haute fréquence etc Eviter les emplacements où l air propulsé risque d être dirigé vers un détec teur d incendie L air chaud pourrait déclencher l alarme pendant le fonction nement e...

Страница 23: ...apteur de prise d air retiré au point 2 dans l orifice de montage du capteur illustré sur la Fig 5 3 4 Installer également les connecteurs des cap teurs des tuyaux CN21 CN29 le connecteur LEV CN60 et le connecteur du ventilateur FAN1 dans le boîtier des borniers Fig 5 3 1 P 3 A Couvercle du boîtier des borniers Fig 5 3 2 P 3 B Capteur de prise d air Fig 5 3 3 P 3 C Fixations pour l installation D ...

Страница 24: ...le tuyau à liquide des tuyaux à réfrigérant puis installez l isolant évasé 2 sur le tuyau à gaz Installation du tuyau isolé Installation de l isolant évasé Fig 6 3 1 P 3 A Inscription 0 0 gas B Inscription INNER C Inscription OUTER D Isolant évasé 2 E Tuyau à réfrigérant gaz F Tuyau à réfrigérant liquide G Tuyaux à réfrigérant extérieurs H Isolant du tuyau 1 I Matériel isolant J Ecrou évasé K Tire...

Страница 25: ... pour l écoulement 4 S assurer que les tuyaux de récupération soient situés 10 cm au dessous du port d écoulement de l appareil comme illustré au point 2 5 Ne pas laisser de renfoncement pour les odeurs au port de décharge de l écou lement 6 Placer l extrémité du tuyau d écoulement de façon à ne pas générer d odeurs 7 Ne jamais placer les tuyaux d écoulement dans un drainage générant des gaz ioniq...

Страница 26: ... doit être supérieur à 1 25 mm2 Utiliser un coupe circuit de fuite à la terre d une sensibilité inférieure à 30 mA par 0 1 sec Précaution Toujours utiliser des coupe circuits et des fusibles de la puissance indiquée L utilisation de fusibles de fils ou de fils en cuivre à trop grande capacité peut provoquer un risque de mauvais fonctionnement ou d incendie 8 2 Raccordement des câbles de la com man...

Страница 27: ...me indiqué au point 2 raccorder les câbles de l alimentation de trans mission et de la commande à distance Pour ce faire il n est pas nécessaire de retirer le boîtier des borniers Fig 8 3 2 P 4 C Bloc terminal pour le câble de transmission D Câble de transmission Vers les blocs terminaux pour la commande à distance l appareil intérieur et le contrôleur BC E Vers l alimentation monophasée F Bloc te...

Страница 28: ... tapa de terminales panel de la unidad exterior de forma segura Si la tapa de terminales panel no se instala correctamente pueden entrar polvo o agua en la unidad exterior provocando fuego o descargas eléctricas Cuando se instale o desplace el aire acondicionado a otro lugar no lo cargue con un refrigerante distinto al especificado en la unidad Si se mezcla un refrigerante distinto o aire con el r...

Страница 29: ...teriores deben instalarse en el techo a una altura del suelo superior a 2 5 m 1 4 Montaje eléctrico previo a la instalación Cuidado Conecte la unidad a tierra No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua a un pararrayos o cables del teléfono que vayan por el suelo Una toma a tierra incorrecta pue de producir descargas eléctricas Instale el cable de alimentación de modo que no quede tenso ...

Страница 30: ...la unidad Evite los lugares expuestos al vapor o al vapor de aceite Evite los lugares en que se pueda generar acumular o escapar gas combus tible No instale el aparato cerca de máquinas que emitan ondas de alta frecuencia soldadoras de alta frecuencia etc Evite los lugares en que el flujo de aire se oriente hacia un detector de incen dios el aire caliente puede disparar la alarma durante la operac...

Страница 31: ...ig 5 3 4 5 Instale el sensor de admisión extraído en el paso 2 en el orificio de montaje del sensor tal y como se muestra en la Fig 5 3 4 Instale también los conectores de los sensores de tuberías CN21 CN29 el conector del LEV CN60 y el conector del ventilador FAN1 en el cuadro de control Fig 5 3 1 P 3 A Cubierta del cuadro de control Fig 5 3 2 P 3 B Sensor de admisión Fig 5 3 3 P 3 C Montaje de l...

Страница 32: ...jación del aislante abocinado Fig 6 3 1 P 3 A Marca de 0 0 gas B Marca INNER C Marca OUTER D Aislante abocinado 2 E Tubo de refrigerante gas F Tubo de refrigerante líquido G Tendido de tuberías de refrigerante H Aislante de los tubos 1 I Aislante J Tuerca de unión K Tirar en esta dirección L Aislante M Tuerca de unión N No puede quedar ningún espacio O Devolver a la posición original Fig 6 3 2 P 3...

Страница 33: ...en 2 5 No instale ningún aparato de absorber olores en la abertura de descarga del drenaje 6 Ponga el extremo de la tubería de drenaje en una posición en que no se gene ren malos olores 7 No ponga el extremo de la tubería de drenaje en un lugar en que se generen gases iónicos Fig 7 2 1 P 4 A Inclinación descendente de 1 100 o más B Manguera de drenaje suministrada C Unidad interior D Tubería colec...

Страница 34: ...tileno C Unos 1000 cc D Agua E Abertura de relleno Precauciones con el cableado eléctrico Atención Los trabajos eléctricos deben ser realizados por personal técnico cualifica do siguiendo las disposiciones Normas técnicas para las instalaciones eléc tricas y de los manuales de instalación suministrados También pueden usarse circuitos especiales Si la potencia del circuito es insuficiente o hay fal...

Страница 35: ...ecesario quitar la caja de con trol Fig 8 3 2 P 4 C Bloque de terminales para el cable de transmisión D Cable de transmisión A los bloques de terminales del mando a distancia de la unidad interior y del controlador BC E A la fuente de alimentación monofase F Bloque de terminales para la fuente de alimentación G Al bloque de terminales del cable de transmisión exterior Use cable de tierra blindado ...

Страница 36: ...ufficiente o raccordate in modo inadatto possono causare scosse elettriche o un incendio Tenere le parti elettriche lontano dall acqua acqua di lavaggio ecc Vi è il rischio di scosse elettriche di incendio o di emissione di fumo Fissare saldamente il coperchio del blocco terminale della sezione ester na pannello Se il coperchio del blocco terminale pannello non è installato correttamen te può cons...

Страница 37: ...azione radio Per converso il condizionatore d aria può influenzare negativamente il funzionamento di tali equipaggiamenti creando rumori in grado di disturbare il trattamento medico o la trasmissione di immagini Non installare l unità su una struttura che potrebbe causare una perdita Se l umidità della stanza supera l 80 o se il tubo di drenaggio è intasato l acqua può gocciolare dalla sezione int...

Страница 38: ...stema antincendio L aria calda potrebbe far scattare l allarme durante il funzionamento Evitare luoghi in cui vengono frequentemente movimentate soluzioni acide Evitare luoghi in cui vengono frequentemente usati spray speciali o sostanze a base di zolfo Se l unità viene messa in funzione per un lungo periodo di tempo in un am biente in cui l aria al di sopra del soffitto ha una temperatura o un li...

Страница 39: ...etro della scatola di comando come indicato nella Fig 5 3 3 4 Installare la scatola di comando sulla parte esterna della sezione interna con formemente alle frecce Fig 5 3 4 5 Installare i sensori di entrata rimossi nella fase 2 nel foro di montaggio del sensore indicato nella Fig 5 3 4 Installare inoltre i connettori del sensore del la tubazione CN21 CN29 il connettore LEV CN60 ed il connettore d...

Страница 40: ...solamento a cartella 2 sul tubo del gas Fissaggio delle tubazioni isolate Fissaggio dell isolamento a car tella Fig 6 3 1 P 3 A Contrassegno 0 0 gas B Marchio INNER C Marchio OUTER D Isolamento a cartella 2 E Tubazione del refrigerante gas F Tubazione del refrigerante liquido G Tubazione del refrigerante della cartella H Isolamento del tubo 1 I Materiale isolante J Dado svasato K Tirare in questa ...

Страница 41: ... dia metro esterno ø32 mm 4 Accertarsi che i tubi riuniti siano situati 10 cm sotto l apertura di drenaggio dell unità come indicato in 2 5 Non installare alcun intercettatore di odori sull apertura di scarico del drenag gio 6 Posizionare l uscita della tubazione di drenaggio in modo da evitare la genera zione di cattivi odori 7 Evitare di collegare direttamente la tubazione di drenaggio alle fogn...

Страница 42: ...distanza ed alla sezione esterna 8 Collegare l unità a terra sul lato della sezione esterna 9 Selezionare i cavi di controllo rispettando le condizioni indicate a pagina 42 Cautela Accertarsi di collegare l unità a terra sul lato della sezione esterna Non col legare il cavo di massa a qualsiasi tubo del gas tubo dell acqua asta di illuminazione o cavo di messa a terra del telefono In caso di non r...

Страница 43: ...a Non è necessario rimuovere la scatola terminale Fig 8 3 2 P 4 C Blocco terminale del cavo di trasmissione D Cavo di trasmissione Ai blocchi terminali del comando a distanza della sezione interna e del control lore BC E All alimentazione monofase F Blocco terminale di alimentazione G Al blocco terminale del cavo di trasmissione della sezione esterna Usare il cavo di massa schermato sul lato della...

Страница 44: ... ving en de voorschriften die in deze handleiding worden gegeven en altijd op een afzonderlijk elektrisch circuit Een spanningsbron die onvoldoende stroom levert of elektrische bedrading die niet goed is geïnstalleerd kan elektrische schokken of brand veroorzaken Zorg dat er bij schoonmaken e d geen water op de elektrische onderde len komt Dat zou gevaar voor brand of een elektrische schok kunnen ...

Страница 45: ...op zulke apparatuur omdat het apparaat ruis produceert die een medische behandeling of het uitzenden van beelden kan verstoren Plaats het apparaat niet zo dat er lekkage kan optreden Wanneer de luchtvochtigheid in de ruimte meer dan 80 wordt of wanneer de afvoerbuis is verstopt kan er condensatie van het binnenapparaat aflo pen Zorg zoals vereist tegelijk met het buitenapparaat voor afvoering De b...

Страница 46: ... 1 van de specificaties voor de luchttoevoer langs de onder kant van het apparaat Fig 3 1 1 P 2 Bij installatie van het paneel voor luchttoevoer langs de onderkant Bij gebruik van de optionele canvas leiding voor luchttoevoer langs de onderkant Modelnaam 20 25 32 40 50 A 790 1040 B Minimaal 455 Minimaal 455 C Minimaal 500 Minimaal 500 D 1000 1440 E Minimaal 365 Minimaal 365 F Minimaal 100 Minimaal...

Страница 47: ...ijder een van de schroeven waarmee de aansluitdoos is vastgemaakt Fig 5 3 1 2 Verwijder het deksel van de aansluitdoos Fig 5 3 1 en verwijder de invoersensor Fig 5 3 2 die in de doos is aangebracht en de leidingwerksensoraansluitingen CN 21 CN29 LEV aansluiting CN60 en ventilatoraansluiting FAN1 die op de printplaat aanwezig zijn 3 Vervang de montageplaat van de aansluitdoos zoals weergegeven in F...

Страница 48: ...erugplaatsen op oorspronkelijke positie Fig 6 3 2 P 3 figuur waarin de optrompisolatie wordt getoond A Koelstofpijpen naar apparaat B Er mag geen tussenruimte zijn C Zijplaat van apparaat D Markering OUTER E Markering INNER F Apparaat G Meegeleverde optrompisolatie 2 Fig 6 3 3 P 3 A Band 2 B Vastmaken met band C Meegeleverde afbindband 4 Opmerkingen 1 Plaats de optrompmoer op de koelstofpijp die n...

Страница 49: ...n te voorkomen Monteer nooit een ontluchtingspijp omdat anders het afvalwater eruit kan komen 3 Gebruik een harde PVC pijp VP 25 buitendiameter 32 mm voor de afvoer leidingen 4 Zorg ervoor dat verzamelleidingen 10 cm lager dan de afvoeruitlaat van het apparaat gemonteerd zijn zoals in 2 wordt weergegeven 5 Monteer geen stankafsluiter op de afvoeruitlaatopening 6 Zorg ervoor dat u de uitlaat van de...

Страница 50: ...e circuits moeten ook gebruikt worden Als een voedingscircuit te weinig capaciteit of een installatiedefect heeft kan het een elektrische schok of brand veroorzaken 1 Zorg ervoor om voeding van het speciaal afgetakte circuit te gebruiken 2 Zorg ervoor om een aardlekschakelaar in het voedingscircuit te installeren 3 Monteer het apparaat zodanig dat geen van de regelcircuitkabels afstands bediening ...

Страница 51: ...de klemmenblokken voor de afstandsbediening het binnenapparaat en de BC bedieningseenheid E Naar de eenfase voeding F Klemmenblok voor de voedingskabel G Naar klemmenblok voor de transmissiekabel voor het buitenapparaat gebruik gepantserde aardingskabel aan de kant van het buitenapparaat H Apolair I Netwerk afstandsbediening J DC 24 30 V gelijkstroom Bevestig de bedrading van de stroombron aan de ...

Страница 52: ...eléctricos ou incêndio Mantenha as partes eléctricas longe da água água de lavagem etc Isso pode provocar choque eléctrico causando fogo ou fumaça Instale com segurança a tampa painel do terminal da unidade exterior Se a tampa painel do terminal ficar mal instalada poderá deixar passar poeiras ou água para a unidade exterior e provocar incêndios ou choques eléctricos Aoinstalaredeslocaroarcondicio...

Страница 53: ...ado poderá afectar esse equipamento ao criar interferências que perturbem o tratamento médico ou a transmissão de imagens Não instale a unidade numa estrutura que possa provocar fugas Se a humidade ambiente do compartimento exceder 80 ou se o tubo de drenagem estiver obstruído poderá ocorrer condensação na unidade inte rior Se for necessário proceda a operações de recolha de drenagem juntamente co...

Страница 54: ...0 H Mais de 100 Mais de 100 I Mais de 1000 Mais de 1000 Nome do modelo 63 71 80 100 125 A 1240 1590 B Mais de 455 Mais de 495 C Mais de 500 Mais de 500 D 1440 1765 E Mais de 365 Mais de 405 F Mais de 100 Mais de 100 G Mais de 20 Mais de 20 H Mais de 100 Mais de 100 I Mais de 1000 Mais de 1000 Fig 3 1 2 P 2 Para o caso da admissão da retaguarda Em caso de utilização da caixa de filtro opcional para...

Страница 55: ... unidade interior em conformidade com as setas Fig 5 3 4 5 Instale o sensor de admissão retirado em 2 no furo de montagem do sensor indicado na Fig 5 3 4 Instale também os conectores do sensor da tubagem CN21 CN29 o conector LEV CN60 e o conector da ventoinha FAN1 na caixa de controlo Fig 5 3 1 P 3 A Tampa da caixa de controlo Fig 5 3 2 P 3 B Sensor de admissão Fig 5 3 3 P 3 C Acessório de instala...

Страница 56: ...va para a posição inicial Fig 6 3 2 P 3 figura ilustrando a isolação de alargamento A Tubagem de refrigerante B Não deve haver folga C Chapa do corpo da unidade D EXTERIOR E INTERIOR F Corpo da unidade G Isolação de alargamento fornecida 2 Fig 6 3 3 P 3 A Fita 2 B Ate com fita C Fita fornecida 4 Notas 1 Introduza a porca de alargamento na tubagem de refrigerante Puxe o material de isolação para tr...

Страница 57: ...extremidade da tubagem de drenagem em nenhum escoamento onde sejam gerados gases iónicos Fig 7 2 1 P 4 A Inclinação descendente de 1 100 ou mais B Mangueira de drenagem fornecida C Unidade interior D Tubagem colectiva E Maximize este comprimento aproxim 10 cm Utilize as instruções que se seguem quando estiver a utilizar um mecanismo de sucção opcional Fig 7 2 2 P 4 A 25 cm B 1 5 2 m A Passo descen...

Страница 58: ...ado da unidade exte rior Não ligue o cabo de massa a um tubo de gás tubo de água haste de pára raios ou cabo de terra de telefone Uma ligação à terra incompleta pode criar riscos de choques eléctricos Tipos de cabos de controlo 1 Cablagem de cabos de transmissão Tipos de cabos de transmissão Conceba a cablagem de acordo com o seguinte quadro Quadro 1 Diâmetro do cabo Mais de 1 25 mm2 Configuração ...

Страница 59: ...al de cabo de transmissão da unidade exterior Utilize cabo de terra blindado do lado da unidade exterior H Sem polaridade I Controlo remoto de rede J CC 24 30 V Ligue a cablagem da fonte de energia à caixa de controlo utilizando os casquilhos amortecedores da força de tracção ligação PG ou idêntica Ligue a cablagem da transmissão à caixa terminal de transmissão através do furo separador utilizando...

Страница 60: ... ÂÈÚ Ì ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ Ô Ô Ô Ô È ı ÙÂÈ Û ÂÙÈÎ ÂÈ Î È Ó Á ÓÔÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÈÛ Ô Û ÙÔ ÈÎ È Ù ÍÂÈ Î ÈÎ ÓÔÓÈÛÌÔ Î ÈÙÈ Ô ËÁ Â Ô ÓÔÓÙ È Û ÙfiÓ ÙÔÓ Ô ËÁfi Î ıÒ Î È ÓÙÔÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÂÈ ÈÎfi Î ÎÏˆÌ Ó Ë ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÙË ËÁ ÈÛ Ô Â Ó È Ó ÚÎ Ô Ó Á ÓÂÈ Î Ù ÏÏËÏ ÔÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Û Â Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÔ Ó ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ì ÚË ÂÓ Ú ÂÈ Ó Ú Ô Ó Î ı ÚÈÛÌfi Ì ÓÂÚfi ÎÙÏ ª ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÎ ÁÈ Î Ófi ...

Страница 61: ...ÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ Ó Î Ù ÛÙÚ Ô Ó ÙÌ Ì Ù ÙÔ ŸÙ Ó ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Û ÓÔÛÔÎÔÌ ÛÙ ıÌÔ ÙËÏ ÈÎÔÈÓˆÓ ÚfiÌÔÈ Ì ÚË Â Èˆı Ù fiÙÈ ÂÊ ÚÌfiÛ Ù ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË Î È Â ÚÎ Ë ËÙÈÎ ÌfiÓˆÛË ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÌÂÙ Û ËÌ ÙÈÛÙÒÓ Û ÓÂ Ô ÚÂ Ì ÙÔ ÁÂÓÓ ÙÚÈÂ È ÈˆÙÈÎ Ú ÛË È ÙÚÈÎ ÌË Ó Ì Ù ËÏ Û ÓfiÙËÙ Î È ÔÌ Ô Ú ÈÔÊˆÓ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÙËÓ È ÎÂÎÔÌÌ ÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ÙËÓ ÂÏÏÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Ú ÏÏËÏ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Ì...

Страница 62: ... ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÒÚÔ Î È Û Ì Ô Ï Ù Ù ÙÈ Û ÓÔ Â ÙÈÎ Ô ËÁ Â Ú ÛË ÁÈ Î ıÂ Î Ï ÌÌ ÁÈ Ï ÙÔÌ ÚÂÈÂ Û ÂÙÈÎ Ì ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ Û ÙÔ ŸÙ Ó ÂÓÛˆÌ ÙÒÓÂÙÂ Ó Ê ÏÙÚÔ ËÏ fi ÔÛË Ú ÂÈ Ó ÚÔÛı ÛÂÙ 32 ÛÙÈ È ÛÙ ÛÂÈ µ 2 Î È 1 ÙˆÓ ÚÔ È ÁÚ ÊÒÓ ÁÈ ÙËÓ ÂÈÛ ÁˆÁ fi Î Ùˆ Fig 3 1 1 P 2  ÂÚ ÙˆÛË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ ÂÈÛ ÁˆÁ fi Î Ùˆ  ÂÚ ÙˆÛË Ú ÛË ÙÔ ÚÔ ÈÚÂÙÈÎÔ ÛˆÏ Ó ÁÈ ÂÈÛ ÁˆÁ fi Î Ùˆ 20 25 32 40 50 A 790 1040 B Óˆ fi 455 Óˆ fi 455 C...

Страница 63: ...Ú ÛÙ ÙÔ Ûˆ Î Ï ÌÌ 6  ÎÈ ÏÏ ÍÙ ÙËÓ Î Ù ı ÓÛ ÙÔ fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙÔ Û ÈÔ Fig 5 3 5 2 µ ÏÙ ÙÔ ÌÔÓˆÙÈÎfi ÏÈÎfi Ô Û ÂÈ Ôı ÛÙË ı ÛË Ô Â ÓÂÈ ÙÔ Û ÈÔ Fig 5 3 5 Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÎÈ ÒÙÈÔ Ê ÏÙÚÔ ÁÈ ÂÈÛ ÁˆÁ fi Ûˆ ÂÓ Â Ó È Ú ÙËÙÔ Ó ÏÂÙ ÙÔ ÌÔÓˆÙÈÎfi ÏÈÎfi ÌÈÎÚfi Fig 5 3 5 P 3 J Ûˆ Î Ï ÌÌ K ªÔÓˆÙÈÎfi ÏÈÎfi ÌÂÁ ÏÔ L ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ ÌÔÓˆÙÈÎfi ÏÈÎfi ÌfiÓÔ fiÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÎÈ ÒÙÈÔ Ê ÏÙÚÔ Fig 5 3 6 P 3 A Ùˆ  ÈÊ ...

Страница 64: ... È ÌË Ó ÍˆÙÂÚÈÎ È ÌÂÙÚÔ Í ÏÎÔÛˆÏ Ó mm ø6 35 ø9 52 ø12 7 ø15 88 ø19 05 È ÛÙ ÛÂÈ È Ï Ù ÓÛË øA È ÛÙ ÛÂÈ mm 8 7 9 1 12 8 13 2 16 2 16 6 19 3 19 7 22 9 23 3 P20 25 32 40 P50 P63 71 80 P100 125 Í ø6 35 1 4 Í ø6 35 1 4 Í ø9 52 3 8 Í ø9 52 3 8 ª ÁÂıÔ ÛˆÏ Ó ƒÔ ÛÙÚ Ë N m 14 18 34 42 34 42 34 42 Í ø12 7 1 2 Í ø12 7 1 2 Í ø15 88 5 8 Í ø15 88 5 8 ª ÁÂıÔ ÛˆÏ Ó ƒÔ ÛÙÚ Ë N m 49 61 68 82 68 82 100 120 Í ø6 35 1 4 ...

Страница 65: ...ˆÙÂÚÈÎ Î È Â͈ÙÂÚÈÎ Â ÈÊ ÓÂÈÂ ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ Ú ÂÈ Ó Â Ó È Î ı Ú Î È Ó ÌËÓ ÂÚÈ Ô Ó Â ÈÎ Ó ÓÔ ıÂÈ ÊÈ ÔÍÂ È ÛÎfiÓË ÚˆÌÈ ÎfiÎÎÔ ÚÈÓ ÛÌ ÙÔ Ï È ÁÚ Û Ô ÔÈÂÛ ÔÙ ÏÏ ÚÔÛÌ ÍÂÈ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙÈ ÏÈ ÛˆÏËÓÒÛÂÈ ÎÙÈÎÔ ÌÂÁ ÏË ÔÛfiÙËÙ ÏˆÚ Ô ÛÙÔ Û ÓËıÈÛÌ ÓÔ ÎÙÈÎfi Î È ÙÔ ÎÙÈÎfi Ï È ÛÙËÓ ÏÈ ÛˆÏ ÓˆÛË ı ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÙËÓ ÏÏÔ ˆÛË ÙÔ Ó Ô ÎÙÈÎÔ ÔıËΠÛÂÙ ÙÈ ÛˆÏËÓÒÛÂÈ Ô ı ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó ÁÈ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Û ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÒÚÔ Î È...

Страница 66: ... ËÌÈÔ ÚÁÔ ÓÙ È ÈÔÓÈÎ ÚÈ 8 Ô ÛÙfiÌÈÔ ÂÈÛ ÁˆÁ ÙÔ ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È 41 cm ËÏfiÙÂÚ fi ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ÂÍ ÁˆÁ ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Ó Ú Ô Ó ÂÌ fi È ÛÙÔ Ù ÓÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÁˆÓ  ÛÙË ÛˆÏ ÓˆÛË ÁÈ Ó ÙÔ Ê ÚÂÙ ÛÙÔ ÈÔ Ô Ó ÏÔÁ Ì ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û 5 ËÌÂÈÒÌ Ó ÙÔ ÙÌ Ì Ó ÛË ÂÈ ÌÂÁ ÏÔ Ì ÎÔ ı ÚÍÂÈ ÚÎÂÙfi  ÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÓÂÚfi Î Ù ÙÔ ÛÙ Ì ÙËÌ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Ô Ô Ô ı ËÌÈÔ ÚÁ ÛÂÈ ÁÏÔÈÒ Â ÁÚfi Î ÎÔÛÌ Î Ù ÙËÓ Â Ô Ô Ë Û ÛÎÂ Ú ÛÎÂÙ È ÂÎÙfi ...

Страница 67: ...fi ÙÔ Ì ÎÔ Î È ÚÔÛı ÛÙ Ùfi ÙÔ ÙÌ Ì ÂÓÙfi ÙˆÓ 200 m 3 ÌË ÓÈÛÌfi ÂÏ Á Ô BC ÈÙÂ Ù È ÌfiÓÔ ÁÈ Ù ÌÔÓÙ Ï ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ Ù Ùfi ÚÔÓÔ ÎÚ Ô Î È ıÂÚÌÔ Ú ÙË ÛÂÈÚ R2 Fig 8 2 3 P 4 ËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ª Fig 8 2 4 P 4 ËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ª A ªË ÔÏˆÌ ÓÔ B ÓÒÙÂÚÔ Â Â Ô µ15 C ËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ D ÙÒÙÂÚÔ Â Â Ô µ5 Ô ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ª Î È ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ª ÂÓ Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù Ùfi ÚÔÓ ÂÓ ÏÏ ÎÙÈÎ ËÌ ˆÛË ŸÙ Ó ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙÔ Î Ï Ì...

Страница 68: ...Ô Ô Ùˆ ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ Ú ÂÈ ÒÏÂÈ Ù ÛË È ÊÔÚÂÙÈÎ Â Ó È Ó Ùfi Ó ÚÔÎÏËı ÔÛ Ó ÂÛË ı ÚÌ ÓÛË ÚÎ 8 4 ƒ ıÌÈÛË È ı ÓÛÂˆÓ Í ÛÊ Ï ÛÙ fiÙÈ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÂÚÁ Û Ô È Îfi ÙË ÚÂ Ì ÙÔ Â Ó È ÎÏÂÈÛÙfi Fig 8 4 1 P 4 Ó Î È ı ÓÛÂˆÓ À Ú Ô Ó Ô Ù ÔÈ Ú ıÌÈÛË ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ È Îfi ÙË Ú ıÌÈÛË È ı ÓÛÂˆÓ 1 9 Î È Óˆ fi 10 Î È Ú ıÌÈÛË ÚÈıÌÒÓ È ÎÏ ÒÛÂˆÓ 1 ª ıÔ Ô Ú ıÌÈÛË È ı ÓÛÂˆÓ Ú ÂÈÁÌ Ó Ë È ı ÓÛË Â Ó È 3 Ê ÛÙ ÙÔ SW12 ÁÈ Óˆ fi 10 ÛÙÔ 0...

Страница 69: ...кциям приведенным в данном руководстве всегда используйте отдельную схему При недостаточной мощности источника питания или неправильном выполнении электроработ может возникнуть электрошок или пожар Не допускайте попадания на электрические детали воды используемой для мытья и т д Это может привести к электрошоку пожару или задымлению Надежно установите крышку панель коробки терминала выводов наружн...

Страница 70: ...те достаточную защиту от шума Преобразовательное оборудование частный электрогенератор высоковольтное медицинское оборудование или оборудование для радиосвязи могут вызвать сбой в работе кондиционера или его отключение С другой стороны кондиционер может мешать работе такого оборудования создаваемым шумом который нарушает ход медицинских процедур или радиовещания Не устанавливайте прибор на констру...

Страница 71: ...и техническое обслуживание должны проводиться снизу и с боков поэтому обязательно оставьте свободное пространство указанное ниже Кроме того пожалуйста продумайте пригодность и безопасность операций подъема при установке при этом не просто оставляйте как можно больше свободного пространства но также обратитесь к прилагаемым инструкциям по эксплуатации каждой отдельной панели за подробной информацие...

Страница 72: ...дъемное оборудование с помощью которого следует поднять прибор и пропустить его через навесные болты s Устанавливайте внутренний прибор до монтажа потолочных балок Fig 5 1 1 P 3 A Корпус прибора B Подъемное оборудование 5 2 Проверка положения прибора и укрепление навесных болтов s Чтобы убедиться в том6 что корпус прибора и навесные болты установлены в требуемое положение используйте шаблон постав...

Страница 73: ...ляционным материалом с удельным весом полиэтилена 0 03 и толщиной указанной в таблице ниже все трубы проходящие в помещении 6 Техничиеские условия трубы хладагента и дренажной трубы 6 1 Техничиеские условия трубы хладагента и дренажной трубы Fig 6 1 1 P 3 A Измерения надрезов раструба B Размеры трубки хладагента и укрепляющий торсион конусной гайки C Нанесите рефрижераторное машинное масло на всю ...

Страница 74: ... быть выполнено в соответствии с руководствами по установке внешнего прибора и регулятора ВС серия приборов R2 обеспечивающих охлаждение и обогрев Серия приборов R2 сконструирована так чтобы работать в системе в которой труба хладагента от внешнего прибора принимается регулятором ВС и разветвляется по регулятору ВС для соединения между внутренними приборами Ограничения параметров длины трубы и доп...

Страница 75: ... поставлен L 170 5 mm M Обмоточная лента Аксессуар s s s s s Подсоедините каждое соединение используя винлхлорид Никогда не используйте клей вокруг выпускного канала внутри помещения В противном случае впоследствии невозможно будет проводить техобслуживание дренажного механизма Также это может привести к эрозии и образованию трещин в концевом соединении 1 Убедитесь что дренажные трубы наклонены вн...

Страница 76: ...кабель пульта дистанционного управления превышает 10 m используйте кабель диаметром 1 25 mm2 на остальную длину добавляйте этот дополнительный отрезок в пределах 200 m 3 Регулятор ВС требуется только для приборов серии R2 с одновременным охлаждением и обогревом Fig 8 2 3 P 4 Контроллер ДУ MA Fig 8 2 4 P 4 Контроллер ДУ M NET A Неполяризованный B Верхний уровень TB15 C Контроллер ДУ D Нижний уровен...

Страница 77: ...жно возникновение перегрева или пожара 8 4 Установка адресов Убедитесь что при выполнении этой работы подача электроэнергии отключена Fig 8 4 1 P 4 Адресный щит Имеются два способа установки повортного переключателя установка адресов от 1 9 и свыше 10 и установка номеров ветвей 1 Установка адресов Пример Если адрес 3 оставьте SW12 для свыше 10 на 0 и сопоставьте SW11 для 1 9 с 3 2 Как установить н...

Страница 78: ...lmazsa toz ve su d fl ünite girebilir ve bu da elektrik çarpmas na ve yang na yol açabilir Klima cihaz n monte ederken ve baflka bir yere tafl rken ünitede belirtilen so utucusundan baflka bir so utucuyla doldurmay n Baflka bir so utucu kullan l rsa veya orjinal so utucuya hava kar fl rsa so utucu devre ar zalanabilir ve ünite bozulabilir E er klima cihaz küçük bir odaya kurulacaksa so utucu kaça olmas ...

Страница 79: ...kat ediniz Gerginlik kablolar n kopmas na ve s nmas na yol açar ve yang na neden olabilir Gerekti inde devre kesicisi tak lmas n sa lay n z Devre kesicisi tak lmad nda elektrik çarpmas meydana gelebilir Elektrik kablolar için yeterli ak m kapasitesine sahip standart kablo kullan n z Çok küçük kablolar kaçak yapabilir s yaratabilir ve yang na neden olabilir Sadece belirtilen kapasitede sigorta ve d...

Страница 80: ...rak mümkün oldu u kadar fazla serbest çal flma yeri sa lay n z ve panellerin montaj konusunda her panelle ilgili olarak iliflikteki talimatnamelere bak n z Yüksek performansl filtre tak laca zaman alt girifl spesifikasyonlar ndaki B 2 ve E 1 ölçülerine 32 eklemek gerekir Fig 3 1 1 P 2 Alt girifl panelinin monte edilmesi halinde Alt girifl için seçmeli branda borunun kullan lmas halinde Model ad 20 25 3...

Страница 81: ...onumunun de ifltirilmesi 1 Arka paneli yerinden ç kar n z 6 vida ve resimde Fig 5 3 5 gösterildi i gibi yönünü de ifltiriniz 2 Teçhizatla birlikte verilen tecrit maddesini resimde Fig 5 3 5 gösterildi i gibi yap flt r n z E er arkadan giriflte filtre kutusu kullan lacaksa tecrit maddesini küçük yap flt rmak gerekmez Fig 5 3 5 P 3 J Arka panel K Tecrit maddesi büyük L Tecrit maddesini küçük yaln z filtr...

Страница 82: ...materyalini alevlenecek alan n üstüne çekin alevle ilgili bu ifli yapt ktan sonra orijinal konumuna döndürün Bak r borular n maruz kalmas sonucu nem oluflabilir Bu çal flmay yaparken çok dikkatli olun 2 Boflluk olmamal d r 3 4 Boflluk olmamal d r Yar k üstte olmal d r 7 So utucu borular n n ve drenaj borular n n ba lanmas 7 1 So utucu tesisat iflleri Bu tesisat iflleri hem d fl ünitenin hem de BC kontrol ...

Страница 83: ... borular n ünite gövdesinin drenaj ç k fl n n 2 de görülen biçimde 10 cm alt nda bulunmas n sa lay n z 5 Drenaj boflaltma ç k fl na herhangi bir koku sifonu koymay n z 6 Drenaj tesisat n n ç k fl n koku ç karmayacak flekilde düzenleyiniz 7 Drenaj borusunun ucunu iyonik gaz üreten la mlara ba lamay n z Fig 7 2 1 P 4 A 1 100 veya daha fazla afla ya meyil B Drenaj hortumu birlikte verilmifltir C ç ünite D M...

Страница 84: ... gerilmeyecek flekilde monte edin Gerilen kablolar kopabilir s nabilir ve yanabilir Gerilmeye karfl dirençli olmas için güç kayna n n kablosunu kontrol kutusuna tamponlay c burçla tespit edin PG ba lant s veya benzeri letim kablolar n iletim terminal blokuna kontrol kutusunun haz rlanm fl delik yerinden geçirerek ve normal burçla ba lay n Kablo ba lant lar tamamland ktan sonra kablolarda gevfleklik ol...

Страница 85: ...ar fabrikadan 0 a düzenlenmifl olarak sevkedilir Bu anahtarlar ünite adreslerini ve branflman numaralar n iste e göre düzenlemek için kullan labilir ç ünite adreslerinin belirlenmesi montaj mahallindeki sisteme göre farkl d r Bunlar teknik verilere bakarak ayarlay n z Not Lütfen SW5 anahtar n besleme kayna voltaj na göre düzenleyin Besleme kayna voltaj 230 ve 240 V oldu u zaman SW5 i 240 V düzenleyi...

Страница 86: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK UU QKOK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK UU RK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK UU RKNK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK UU RKOK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK UU RKPK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK UV SK KKKKKKK...

Страница 87: ...234 01 UMB 01 OKRã NKQK 01234 0123 0 1 2345 01 23456789 01234 0 01234 OMâÖ 012 01 2 345 0123 4536 NKRK NO 012345678 0 0123 4 01 0 R 0123 OK N N O N P Q Q N R N PK 01 012 0 12 34 567 012 3 4 5678 9 01 01234L O S 01 23 0123 4NM OMãã 01 PKNK 0 1234567 8 01 2 34 012 34 5678 0123456789_ GO b GN HPO S N T NM U O V O ...

Страница 88: ...VUS OSP QM RM NMMM VPS STM PO NQOS QRP SP UM NOMM NNPS STM PO NQOS ORP NMM NOR NRRM NQUS TNM PO NTRN OOU RK RKNK s s 0 1 234 5 s xcáÖK RKNKNz mKP A B RKOK s 0123456789 012 s A s 0 12 macvJmOMsjJb macvJmORsjJb macvJmPOsjJb macvJmQMsjJb macvJmRMsjJb macvJmSPsjJb macvJmTNsjJb macvJmUMsjJb macvJmNMMsjJb macvJmNORsjJb STM STM STM STM STM STM STM STM TNM TNM SUS SUS SUS VPS VPS NNPS NNPS NNPS NQUS NQUS ...

Страница 89: ... NTO OSR NNN NMM NOR NON OMS PMR NRN F G H I J K L M lKaK ãã øSKPR øVKRO øNOKT øNRKUU øNVKMR ø ãã UKT VKN NOKU NPKO NSKO NSKS NVKP NVKT OOKV OPKP A B mOMLORLPOLQM mRM mSPLTNLUM mNMMLNOR lKaKøSKPR ENLQ F lKaKøSKPR ENLQ F lKaKøVKRO EPLU F lKaKøVKRO EPLU F Ek ãF NQ NU PQ QO PQ QO PQ QO lKaKøNOKT ENLO F lKaKøNOKT ENLO F lKaKøNRKUU ERLU F lKaKøNRKUU ERLU F Ek ãF QV SN SU UO SU UO NMM NOM lKaKøSKPR ENLQ...

Страница 90: ...cáÖKSKPKO mKP cáÖKSKPKP mKP GP cáÖKSKPKP mKP GQ fkkbo lrqbo fkkbo lrqbo Q P Q TK TKNK _ oO o O 01234567 _ _ 012345 s 0123 s 0 1234567 s 0 12 345 RMÅã 0123 45 67 0 123 456789 gfp ePPMM NOOM ìJaem 01 23 45 67 01 23456 0123456 78 0123456 783 pìåäëç Qdp Pdp 0 oOO 012 3456789 oQNM oQMT 0123456 7 TKOK NK NLNMM q OK OMã PK smJOR POãã QK NMÅã w RK SK TK xcáÖK TKOKNz mKQ A NLNMM B C D E NMÅã xcáÖK TKOKOz m...

Страница 91: ...ã M s NK NLNMM e OK OMã PK smJOR POãã QK NMÅã r RK SK TK UK Q N Å ã t 01234 5 6789 0123456 TKPK s 0 012345678 NK Om OK PK 01 QK RK 0123456789 xcáÖK TKPKNz mKQ A O QÅã B C NMMMÅÅ D E TK 0 UK VK VN NK N NKORããO N s qc s qch ss sp sso ssc s q ssp mbsp ssp mbsp NOMã NOMã NOMã OMMã OK j MKP NKOR ããO OMM ã jJkbq NMã NK NMã MKP NKOR ããO NMã 012OMMã NKORããO ...

Страница 92: ... jJkbq A B C N O a V NPs j jN jO a OQ PMs jJkbq GN GO NMã NKORããO OMMã GP _ oO xcáÖK UKOKPz mKQ j xcáÖK UKOKQz mKQ jJkbq A B q_NR C D q_R j jJkbq 01234 md 0 1234 52367 012345678 UKPK NK q O xcáÖK UKPKNz mKQ A B O OK w xcáÖK UKPKOz mKQ C D _ E F G H I J a OQ PMs 01234 md 0 1234 52367 PK 012345678 UKQK xcáÖK UKQKNz mKQ N V NM X q P ptNO NM M ptNN N V P w ptNQ oO _ o O M 0M ptR OPM OQMs ptR OQMs OOMs...

Страница 93: ...od chladiva uvedeného na jednotce Pokud se s původním chladivem smísí jiné chladivo nebo vzduch funkce chladicího okruhu může být narušena a jednotka se může poškodit Pokud je klimatizační jednotka instalována v malé místnosti je nutné provést opatření proti překročení bezpečnostního limitu koncentrace chladiva pro případ úniku chladiva Příslušná opatření proti překročení bezpečnostního limitu kon...

Страница 94: ...bovat únik a tvorbu tepla a následně požár Používejte pouze jističe a pojistky určené kapacity Pojistka nebo jistič větší kapacity nebo ocelový či měděný vodič mohou mít za následek všeobecné selhání jednotky nebo požár Neomývejte klimatizační jednotku Při omývání může dojít k úrazu elektrickým proudem Dbejte aby se instalační základna nepoškodila dlouhým používáním Pokud bude poškození ponecháno ...

Страница 95: ...telné filtrační skříně pro zadní nasávání Varování Ujistěte se že jednotku nainstalujete na místo které je schopné unést její hmotnost Pokud toto místo nemá dostatečnou nosnost může jednotka spadnout a způsobit zranění 3 2 Kombinování vnitřních jednotek s vnějšími jednotkami Informace o kombinování vnitřních jednotek s vnějšími naleznete v příručce k instalaci vnější jednotky 4 Montáž závěsných šr...

Страница 96: ...alaci tělesa jednotky ve vodovážné poloze 5 3 Změna na specifikace se zadním nasáváním Změna montážní polohy ovládací skříňky 1 Demontujte jeden ze šroubů použitý k připevnění ovládací skříňky Fig 5 3 1 2 Demontujte kryt ovládací skříňky Fig 5 3 1 nasávací snímač Fig 5 3 2 upevněný ve skříňce a spojky snímače potrubí CN21 CN29 konektor LEV CN60 a konektor ventilátoru FAN1 upevněný na ovládací skří...

Страница 97: ...izolaci spojovacího prvku A Potrubí venkovního chladícího média B V tomto místě nesmí být žádná mezera C Deska těla jednotky D OUTER vnější E IHNED vnitřní F Tělo jednotky G Dodaná izolace spojovacího prvku 2 Fig 6 3 3 str 3 A Páska 2 B Upevněte pomocí pásky C Dodaná spojovací páska 4 Poznámky 1 Nasuňte matici na vnější potrubí chladícího média Stáhněte izolační materiál nazpět do místa kde bude s...

Страница 98: ...ovádějte žádné odlučovače nebo jiné nerovnoměrnosti 1 2 Zajistěte aby bylo jakékoli příčné odtokové potrubí kratší než 20 m bez ohledu na převýšení Pokud je odtokové potrubí dlouhé pomocí kovových vzpěr zamezte vlnění Nikdy neinstalujte žádné odvzdušňovací potrubí V opačném případě může dojít k úniku odtoku 3 Pro odtokové potrubí používejte trubku z tvrdého vinylchloridu VP 25 vnější průměr 32 mm ...

Страница 99: ...venkovní jednotky k zemi 2 Pokud je kabel dálkového ovladače delší než 10 m použijte na přesahující část kabel s průřezem 1 25 mm2 do maximální délky 200 m 2 Kabely dálkového ovládání Typy kabelů Průměr kabelu Délka Dálkové ovládání MA 2žílový kabel nestíněný 0 3 1 25 mm2 Méně než 200 m Dálkový ovladač M NET Nestíněný kabel do délky 10 m specifikace stejné jako v bodě 1 Zapojení přenosových kabelů...

Страница 100: ... otočné přepínače nastaveny na hodnotu 0 Tyto přepínače lze použít k libovolnému nastavení adres jednotky a čísel větví Určení adres vnitřních jednotek se liší dle soustavy v daném místě Nastavte je podle technických specifikací Poznámky Nastavte přepínač SW5 podle napětí napájecího zdroje Pokud je napětí síťového napájení 230 V nebo 240 V nastavte přepínač SW5 na 240 V Pokud je napětí sítě 220 V ...

Страница 101: ... prúdom vznietenie sa alebo dymenie Bezpečne nainštalujte vrchný kryt panel vonkajšej jednotky Ak vrchný kryt panel nie je nainštalovaný správne do vonkajšej jednotky sa môže dostať prach alebo voda čo môže viesť k vzniku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom Ak inštalujete a premiestňujete klimatizáciu na iné miesto nenapĺňajte ju inou chladiacou zmesou ako je chladiaca zmes uvedená na jednotke...

Страница 102: ...iu vo vnútri budov by mali byť nainštalované pod stropom vo výške viac ako 2 5 m od podlahy 1 4 Pred nainštalovaním premiestnením elektroinštalácia Upozornenie Uzemnite jednotku Nepripájajte uzemňovací vodič na plynové alebo vodovodné rúry bleskozvody alebo telefónne káble Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom Nainštalujte napájací kábel tak aby nebol napnutý Napnutie kábla môž...

Страница 103: ...125 1550 1486 710 32 1751 228 Fig 4 1 1 str 2 A Ťažisk Ťažisko a váha výrobku Názov modelu PDFY P20VM E PDFY P25VM E PDFY P32VM E PDFY P40VM E PDFY P50VM E PDFY P63VM E PDFY P71VM E PDFY P80VM E PDFY P100VM E PDFY P125VM E 670 670 670 670 670 670 670 670 710 710 686 686 686 936 936 1136 1136 1136 1486 1486 148 148 148 148 148 148 148 148 168 168 285 285 285 285 285 285 285 285 305 305 343 343 343 ...

Страница 104: ... obrubovú maticu Rúra na kvapalinu P50 P100 P125 P140 a rúra na plyn P50 5 Inštalovanie jednotky 5 1 Zavesenie hlavnej časti jednotky Prineste vnútornú jednotku na miesto inštalácie tak ako je zabalená Na zavesenie vnútornej jednotky použite zdvíhacie zariadenie a prevlečte ju cez závesné skrutky Vnútornú jednotku nainštalujte pred inštaláciou konštrukcie stropných trámov Fig 5 1 1 str 3 A Telo je...

Страница 105: ...šie chladiace potrubie H Izolácia potrubia 1 I Izolačný materiál J Lievikovité rozšírenie K Potiahnite týmto smerom L Izolačný materiál M Obruba N V tomto priestore nesmie zostať medzera O Presuňte do pôvodnej polohy Fig 6 3 2 str 3 obrázok znázorňujúci obrubovú izoláciu A Vonkajšie chladiace potrubie B V tomto priestore nesmie zostať medzera C Stena hlavnej časti jednotky D OUTER vonkajšia časť E...

Страница 106: ...z vytvrdeného PVC montážny zdroj J Vytvrdený PVC VP 25 montážny zdroj K Sťahovacia páska malá príslušenstvo L 170 5 mm M Hadicová páska príslušenstvo Jednotlivé spoje spojte pomocou lepidla na lepenie PVC Na odtokový otvor vnútornej jednotky nikdy nenanášajte žiadne lepidlo V opačnom prípade by sa neskôr nedala vykonávať údržba odtokového mechanizmu Živica by mohla rozleptať koniec spoja a spoj by...

Страница 107: ...uľkou Tabuľka 1 Priemer káblov Viac než 1 25 mm2 2 Káble diaľkového ovládača Druhy káblov Priemer káblov Dĺžka MA diaľkový ovládač 2 jadrový kábel netienený 0 3 1 25 mm2 Menej ako 200 m M NET diaľkový ovládač Netienený kábel s dĺžkou do 10 m tie isté technické podmienky ako v bode 1 Prenosové káble pre dĺžky presahujúce 10 m 0 3 1 25 mm2 Pridajte akúkoľvek časť presahujúcu 10 m do najdlhšej povole...

Страница 108: ...ený namáhaniu V opačnom prípade to môže viesť k rozpojeniu spoja zahrievaniu alebo požiaru 8 4 Nastavenie adries Uistite sa že je zariadenie vypnuté OFF Fig 8 4 1 str 4 Panel adries K dispozícii sú dva typy nastavenia otočného prepínača nastavenia adries 1 9 a viac ako 10 a nastavenia čísla pobočky 1 Ako nastaviť adres Príklad Ak je adresa 3 zostáva prepínač SW12 pre hodnoty nad 10 v polohe 0 a pr...

Страница 109: ...ktromos áramütést tüzet vagy füstöt eredményezhet Biztonságosan rögzítse a kültéri egység kapocsléc burkolatát panel Ha a kapocsléc burkolat panel nincs helyesen felszerelve akkor por vagy víz juthat be a kültéri egységbe és ez tüzet vagy áramütést eredményezhet Amikor a légkondicionálót egy másik helyre telepíti vagy költözteti ne töltse azt fel az egységen feltüntetett hűtőközegtől eltérő hűtőkö...

Страница 110: ...ltömődik akkor kondenzvíz csepeghet a beltéri egységből Végezzen közös elvezetési munkát a kültéri egységgel ha szükséges A beltéri modelleket olyan helyiségekbe kell felszerelni ahol a mennyezet magassága több mint 2 5 m a padló felett 1 4 A telepítés átköltöztetés előtti elektromos munkák Figyeleme Földelje le az egységet Ne csatlakoztassa a földelő vezetéket gáz vagy víz csövekhez villámhárító ...

Страница 111: ...es felületére a lecsapódás elkerülésére Figyelmeztetés A beltéri egységet megfelelő erősségű mennyezetre kell helyezni Ha nem elég erős a mennyezet akkor az egység lezuhanhat és balesetet okozhat 3 1 Szerelési és szervizhely biztosítása A csövezést huzalozást és karbantartást alulról és oldalról kell végezni és ezért győződjön meg arról hogy biztosítva van e az alább előírt hely Továbbá kérjük fon...

Страница 112: ...ása miatt harmatcseppeket eredményezhet Ne mulassza el ellenőrizni a helyezési viszonyt Használjon vízmértéket annak ellenőrzésére hogy a jelzett A A A A A szint vízszintes e Győződjön meg arról hogy a felfüggesztő csavarok anyái kellően vannak e meghúzva a felfüggesztő csavarok rögzítésére Annak biztosítására hogy a lefolyócső kiürüljön vízmérték segítségével győződjön meg arról hogy az egység ví...

Страница 113: ...ső oldalra Rögzítse a szigetelt csövet szigetelőszalaggal Rögzítse a szigetelést az adott kötőszalaggal 4 a rajzon mutatott helyen Rögzítse a hollandi szigetelést az adott szalaggal 3 Rögzítse az adott kötőszalaggal 4 a rajzon mutatott helyen Ellenőrizendő tételek Eltérő hollandi szigetelés használta esetén páralecsapódás keletkezhet Aszigetelőn ellenőrizni kell a típus nevét és csak a megfelelőt ...

Страница 114: ...lefolyó ürítőnyílásához 6 A lefolyó csővezeték végét olyan helyre tegye ahol nem keletkezik szag 7 Ne tegye a lefolyó csővezeték végét semmilyen olyan lefolyóba ahol ionos gázok fejlődnek Fig 7 2 1 P 4 A Lefelé lejtés 1 100 vagy több B Leeresztő tömlő tartozék C Beltéri egység D Közös csővezeték E Ez a hossz maximum 10 cm legyen Opcionális levezető mechanizmus alkalmazása esetén kövesse az alábbi ...

Страница 115: ... mint 1 25 mm2 2 Távvezérlő kábelek A kábelek típusai Kábelátmérő Hosszúság MA távvezérlő 2 erű kábel árnyékolatlan 0 3 1 25 mm2 Kevesebb mint 200 m M NET távvezérlő 10 m hosszig nem kell árnyékolt vezeték specifikáció megegyezik az 1 ponttal 10 m hosszabb jelátviteli kábelek bekötése 0 3 1 25 mm2 Használja a 10 m meghaladó bármely szakaszon a leghosszabb megengedett 200 m hosszig az árnyékolt rés...

Страница 116: ...áshoz G A kültéri vezérlő kábel sorozatkapcsához Használjon árnyékolt földkábelt a kültéri egység oldalon H Nem polarizált I Hálózati távvezérlő J DC 24 30 V Rögzítse az áramforrás vezetékeket a vezérlődobozhoz tömszelence használatával a feszítő erő ellen PG vagy hasonló csatlakozás Csatlakoztassa a jelátviteli vezetékeket a kapocsléchez a vezérlődobozon lévő kiüthető lyukon keresztül normál töms...

Страница 117: ...ej mocy lub niepoprawne wykonanie instalacji elektrycznej grozi porażeniem elektrycznym i pożarem Należy uważać aby części elektryczne nie stykały się z wodą podczas mycia itp Grozi to porażeniem prądem wybuchem pożaru oraz wydzielaniem się dymu Należy dobrze przymocować pokrywę panel terminala jednostki zewnętrznej Jeśli pokrywa panel terminala nie jest dobrze zainstalowana do jednostki zewnętrzn...

Страница 118: ...r może ingerować w działanie tych urządzeń wytwarzając hałas który zakłóca leczenie lub transmisję obrazu Urządzenia nie należy instalować w warunkach które mogą być przyczyną wycieku Jeśli wilgotność w pomieszczeniu przekracza 80 lub rura odpływowa jest zatkana z jednostki wewnętrznej może kapać skroplona para wodna W razie potrzeby należy założyć odpowiedni system odprowadzania cieczy obejmujący...

Страница 119: ...ik przeciwpożarowy Podczas ogrzewania ciepłe powietrze może spowodować włączenie się alarmu Nie należy montować urządzenia w miejscach gdzie często występują roztwory kwaśne Nie należy montować urządzenia w miejscach gdzie często wykorzystuje się aerozole na bazie siarki i innych substancji Jeśli urządzenie działa przez długi czas przy wysokiej temperaturze lub wilgotności powietrza powyżej sufitu...

Страница 120: ...Czujnik powietrza pobieranego Fig 5 3 3 str 3 C Elementmontażowy D Przód E Bokobudowy F Skrzynka sterująca G Przekrój Fig 5 3 4 str 3 H Otwór montażowy czujnika Zmiana miejsca instalacji panelu tylnego 1 Zdjąć panel tylny 6 śrub i zmienić jego położenie w sposób pokazany na rysunku Fig 5 3 5 2 Przymocować załączony materiał uszczelniający w miejscu przedstawionym na rysunku Fig 5 3 5 Jeśli zastoso...

Страница 121: ... 6 3 2 str 3 rysunek przedstawiający izolację kołnierzy A Orurowanie eksploatacyjne czynnika chłodniczego B Nie wolno pozostawić odstępu C Powierzchnia korpusu urządzenia D OUTER zewnętrzny E INNER wewnętrzny F Korpus urządzenia G Dostarczona izolacja kołnierzy 2 Fig 6 3 3 str 3 A Taśma 2 B Przymocować za pomocą taśmy C Dostarczony element łączący 4 Uwagi 1 Zdjąć nakrętkę kołnierza i przesunąć ją ...

Страница 122: ...wie gdzie wydzielane są gazy jonizujące Fig 7 2 1 str 4 A Spadek 1 100 lub więcej B Przewód odprowadzający element osprzętu C Urządzenie wewnętrzne D Rura zbiorcza E Odstęp około 10 cm W przypadku zastosowania opcjonalnej instalacji odprowadzającej należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami Fig 7 2 2 str 4 A 25 cm B 1 5 2 m A Kąt spadku większy niż 1 100 F Materiał izolacyjny G Podpora...

Страница 123: ...ora Niewystarczająca nośność lub nieprawidłowa instalacja obwodu zasilania grozi porażeniem elektrycznym lub pożarem 1 Zasilanie musi być pobierane ze specjalnego obwodu odgałęzionego 2 W obwodzie zasilania musi być zainstalowany wyłącznik różnicowo prądowy 3 Urządzenie należy tak zainstalować aby żaden z kabli obwodu sterowania zdalne sterowanie kable transmisyjne nie stykał się bezpośrednio z ka...

Страница 124: ...ródła zasilania F Listwa zaciskowa przewodu zasilającego G Do listwy zaciskowej przewodu sygnałowego jednostki zewnętrznej połączyć ekranowany przewód uziemiający do części bocznej jednostki zewnętrznej H Neutralny I Zdalny regulator instalacji J DC 24 30 V Przymocuj przewód zasilania do skrzynki kontrolnej za pomocą przepustu buforującego siłę rozciągającą połączenie PG itp Przewody transmisyjne ...

Страница 125: ... address telephone number on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Отзывы: