background image

4

5

dispositivo.

PASSO 1: CARREGAR

1.  Ligue o seu relógio ao carregador. Quando o seu relógio estiver carregado, carregue no botão para ligá-lo.

AVISO: Para evitar danificar o seu relógio, utilize apenas o carregador incluído. Não use um 
concentrador USB, divisor USB, cabo Y USB, conjunto de baterias ou outro dispositivo periférico para 
carregar.

PASO 1: CARGA

1.  Conecte el reloj al cargador. Cuando el reloj esté cargado, presione el botón para encenderlo.

ADVERTENCIA: Para prevenir daños en su reloj, utilice únicamente el cargador que se proporciona. No 
utilice un concentrador USB, un distribuidor USB, un cable en “y” USB, una batería portátil u otros 
dispositivos periféricos para cargar.

KROK 1: ŁADOWANIE

1.  Podłącz zegarek do ładowarki. Po naładowaniu akumulatora zegarka naciśnij przycisk włączający urządzenie.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia zegarka, należy używać wyłącznie dołączonej ładowarki.Do 
ładowania nie należy używać koncentratora ani rozdzielacza USB, kabla USB typu Y, akumulatorów 
wieloogniwowych ani innych urządzeń peryferyjnych.

$',0§$5-

1. 

:HH[PUPaP΅HYQJPOHaÛUHIH͛SH`ÛU΄HYQVSK\͛\UKHZHH[PUPaPHsTHRPsPUK…͛TL`LIHZÛU

<@(90!:HH[PUPaLaHYHYNLSTLZPUP€USLTLRPsPU`HSUÛaJHPsLYPR[LRP΅HYQJPOHaÛUÛ
R\SSHUÛU*POHaÛUÛaÛ΅HYQL[TLRPsPU<:)sV͛HS[ÛJÛ<:)I€S…J…<:)`RHISVZ\WPS
[HRÛTÛ`HKHKP͛LYsL]YLIPYPTSLYPUPR\SSHUTH`ÛU

ﻦﺤﺸﻟا :١ ةﻮﻄﺨﻟا

١

  .

.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺘﻟ رﺰﻟا ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗ ،ﻚﺘﻋﺎﺳ ﻦﺤﺷ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ .ﻦﺣﺎﺸﻟا ﱃإ ﻚﺘﻋﺎﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ

 ﻦﺣﺎﺷ وأ elbac-y BSU ﺔﻠﺻو وأ BSU ﻢﺴﻘﻣ وأ BSU عزﻮﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﻂﻘﻓ ﻖﻓﺮﳌا ﻦﺣﺎﺸﻟا مﺪﺨﺘﺳا ،ﻚﺘﻋﺎﺳ ﻒﻠﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ :ﺮﻳﺬﺤﺗ ت

.ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺮﺧآ ﰲﺮﻃ زﺎﻬﺟ يأ وأ لﻮﻤﺤﻣ

LANGKAH 1: ISI DAYA

1.  Hubungkan jam tangan Anda ke pengisi daya. Ketika jam tangan sedang diisi daya, tekan tombol untuk  
 menghidupkannya.

PERINGATAN: Untuk menghindari kerusakan pada jam tangan Anda, hanya gunakan pengisi baterai 
yang disertakan. Mohon untuk tidak menggunakan hub USB, splitter USB, kabel y USB, baterai, atau 
perangkat tambahan lainnya untuk mengisi daya.

ステップ 1:充電

1.  ウォッチを充電器に接続してください。

ウォッチの充電が完了したら、

ボタンを押して電源をオンにしてください。

警告:時計への損傷を避けるため、同梱の充電器のみご使用ください。 USBハブ、USBスプリッター、USB Yケーブル、電池
パックやその他の周辺機器を充電に使用しないでください。

第1步:充电

1.  将手表连接到充电器。手表充电完毕后,按下按钮将其开启。

警告:为了避免损害您的手表,请使用原装充电器。 不要使用USB集线器、USB分配器、USB y-cabl多功能数据
线、电池组或其他外围设备充电。

第1步:充電

1.  將手錶連接到充電器。手錶充電完畢後,按下按鈕將其開啟。

警告:為了避免損壞您的手錶,只能使用原裝充電器。 不要使用USB集線器、USB分配器、USB y-cable多功能
線、電池組或其他週邊裝置充電。 

1 단계: 충전

1.  귀하의 시계를 충전기에 연결하십시오. 귀하의 시계가 충전되면, 시계가 켜지도록 버튼을 누르십시오.

경고: 시계 손상을 방지하려면, 반드시 동봉된 충전기만을 사용해야 합니다. USB 허브나 USB 분배기, USB Y 케이블, 
배터리 팩, 다른 주변 기기를 사용하여 충전하지 마십시오.

࠹ࡨࡼࡐࡌࡤࡐࡎ࡬ࡻࡁࡩ࡚ᕑ࠿

 ࡳࡁ࡮ࡻࡤࡘࡌᕍࡤࡐࡩࡣᕄ࠸ࡩ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡷࡒ࡙ࡨ࠾ࡌࡨ࡞ࡁࡩ࡚ᕑ࠿ࡳࡘ࡮ࡻࡤࡐࡩࡣᕄ࠸ࡩ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡁࡩ࡚ᕑ࠿ࡤ࡙ࡰᕍ࠸ࡋࡒ࡯ᕈࡘࡳࡕ࡮ࡻࡤࡳࡒᕄࡋࡘࡨࡐ

࠻ࢀࡩࡳࡌ࡮ࡤࡐࡳࡕ࡮ࡻࡤࡢ࡜࡬࠸ࡳ࡜࡬ࡻ࡙࠾࠻࡞ࡩࡘࡳࡡ࡬࡙ࡢࡩ࡙ࡌᕍࡤࡐࡩࡣᕄ࠸ࡩ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡵࡒ࡚ࡋࡶࡁᕎࡎ࡬ࡻࡁࡩ࡚ᕑ࠿ࡎ࡬ࡻ࡚࡞ࡘࡘࡩࡋᕎ࡞࡙ࡳࡎᕍࡩࡐࡨࡼࡐࡤ࡙ᕍࡩࡶࡁᕎࡥࡨࡑ86%ࡌࡨ࡞

ࡴࡑᕍ࠾86%ࡡࡩ࡙ࡳ࠻ࡳࡑ࡫࡜86%ࡴࡑࡑࡌࡨ࡞<ࡁ࡯ࡋࡴࡑࡌࡳࡌࡤ࡚࡬ࡻࡢ࡚࡮ࡤࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊᕑࡌᕍࡤࡕᕍ࡞࠾ࡤ࡮ࡻࡐࡹࡳࡕ࡮ࡻࡤࡁࡩ࡚ᕑ࠿

ļĤħ!īĤĴŃĨĮĤĬĦĮįłĻĩıĬĩ

 ̶͕͕͋͌͋͘͏͔͏̶͙͇͎͇͔͕͓͚͚͙͕͙͉͚͕͙͕͕͇͇͎͇͙͔͇͍͓͌͑͗ͦ͋͗͐͒͌͊͑͑͗ͦ͋ͦͦ͘͘͘͘͘͘͢͢͞͞͏͙͔͕͖͚͙͕͈͌͑͑͢͞

͉͑͒ͥ͞͏͙ͣ͏͜

̶̷̶̷̴̬̫̺̬̭̫̬̯̬̩͕͏͎͈͍͇͔͌͏͖͕͉͍͔͌͗͌͋͌͏͇͕͉ͦ͘͞͏͖͕͎͚͙͙͕͕͎͇͔͕͒ͣ͐͌͒ͣ͑͗ͦ͋͌͘

̴͚͙͕͙͉͕͖͕͙͇͉͓͕͉͕͓͖͙͗͐͒ͦ͌͌͑͒͌͑͌͌͘͘͘͏͖͕͎͚͙͎͇͒ͣ͐͌͋͒ͦ͗ͦ͋͑͘͏86%͕͔͔͙͇͙͕͑͌͗͗͝86%

͖͒͘͏͙͙͌͗86%͇͎͉͙͉͗͌͏͙͎͉͔͇͚͓͚͙͕͌͒ͣ͗͌͌͗͐͑͑͒ͦ͗͢͏͒͏͚͕͖͋͗͊͌͌͗͏͛͌͗͏͔͕͚͙͕͙͉͕͐͌͗͐͘͘

2962!5()Ð1,5Ð(A(75<;Ð

 7ȱPWVQ[LOVKPUR`RUHIxQLȏJL2K`üQZV\OVKPUR`UHIP[taHWUȓ[LQLZ[PZRU\[xT[SHȏx[RH

=(96=Í5Ð!*OJL[LSPWȱLKLQx[WVúRVaLUxOVKPULRWV\üx]LQ[LWV\aLUHIxQLȏR\R[LYmQLZV\ȏmZ[x
IHSLUx7YVUHIxQLUxULWV\üx]LQ[L<:)YVaK]VQR\<:)YVaIVȏV]Hȏ<:)`RHILSHR\T\Sm[VYHUP
QPUtWLYPMLYUxaHȱxaLUx

BƯỚC 1: SẠC VÀ BẬT NGUỒN

1. 

Kết nối đồng hồ với sạc. Khi đồng hồ được sạc, hãy ấn nút để bật nguồn.

CẢNH BÁO: Để tránh làm hỏng đồng hồ, chỉ sử dụng sạc đi kèm.
Không dùng cổng USB, bộ chia USB, cáp USB chữ y, bộ pin hoặc thiết bị ngoại vi khác để sạc.

Содержание VAPOR 2 DW7B1

Страница 1: ...Quick Start Guide MODEL DW7B1 For detailed information visit Misfit com go 30 mm DISPLAY SMARTWATCH ...

Страница 2: ...dit ur Anvend ikke en USB hub USB splitter USB y kabel batteripakke eller andet perifert udstyr til at oplade STAP 1 OPLADEN 1 Sluit uw horloge aan op de oplader Wanneer uw horloge is opgeladen drukt u op de knop om het in te schakelen WAARSCHUWING Gebruik alleen de meegeleverde lader om schade aan uw horloge te voorkomen Gebruik geen USB hub USB splitter USB Y kabel batterijpakket of andere randa...

Страница 3: ... أي أو ﻣﺤﻤﻮل LANGKAH 1 ISI DAYA 1 Hubungkan jam tangan Anda ke pengisi daya Ketika jam tangan sedang diisi daya tekan tombol untuk menghidupkannya PERINGATAN Untuk menghindari kerusakan pada jam tangan Anda hanya gunakan pengisi baterai yang disertakan Mohon untuk tidak menggunakan hub USB splitter USB kabel y USB baterai atau perangkat tambahan lainnya untuk mengisi daya ステップ 1 充電 1 ウォッチを充電器に接続して...

Страница 4: ...artir da App Store ou Google Play e siga o procedimento de configuração na aplicação Apple e o logótipo Apple são marcas registadas de Apple Inc registadas nos EUA e noutros países App Store é uma marca de serviço de Apple Inc Wear OS by Google e Google Play são marcas registadas de Google LLC CONTROLAR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA UTILIZAÇÃO DIÁRIA Utilize a correia acima do osso do seu pulso com o reló...

Страница 5: ...LSLMVULT 5HZ LJWUPL UH LRYHUPL aLNHYRH aVZ HUǃ Nj PL SVUL PUZ Y RJQL TVǏSP PHQǃJL WYaLWYV HKaLUPL RVUÄN YHJQP 3 I éǃJa Dž aHH HUZV HUL TVUP VYV HUPL HR UVNjJP Äa JaULQ UH LSLMVUPL WVIPLYa HWSPRHJQLJ 4PZÄ a WW VYL S I VVNSL 7SH P WVZ LJW Q aNVKUPL a QLQ WYVJLK Yǃ RVUÄN YHJQP WWSL VYHa SVNV WWSL Zǃ aUHRHTP V HYV TP ÄYT WWSL 0UJ aHYLQLZ YV HU TP HUHJO AQLKUVJaVU JO PUU JO RYHQHJO WW VYL QLZ aUHRPLT Zé NV T...

Страница 6: ...aprire smontare o alterare il prodotto Le sostanze contenute in questo prodotto e o le pile potrebbero danneggiare l ambiente e o la salute se manipolate e disperse in modo incorretto Non usare il Prodotto in circostanze che potrebbero causare una situazione pericolosa come usarlo durante il funzionamento di macchinari pesanti o alla guida di un veicolo in movimento in modo che distragga l utente ...

Страница 7: ...focamento Il Prodotto non è destinato ad usi in cui il mancato funzionamento potrebbe causare morte lesioni personali o gravi danni all ambiente Le mappe le indicazioni e gli altri dati GPS o di navigazione fra cui i dati relativi alla tua attuale posizione potrebbero essere non disponibili imprecisi o incompleti Se applicabile non indossare o pulire il Prodotto durante la ricarica INSTRUÇÕES DE S...

Страница 8: ...rọng tới môi trường Bản đồ hướng đi và các dữ liệu điều hướng hoặc GPS khác bao gồm các dữ liệu liên quan tới vị trí hiện tại của bạn có thể không hiển thị hiển thị không chính xác hoặc không trọn vẹn Nếu có Không đeo hoặc vệ sinh Sản phẩm trong khi đang sạc 本产品不适用于如果产品出现故障则会引起死亡 人身伤害或严重环境危害的场合 地图 方向和其他GPS或导航数据 包括与您的当前位置相关的数据 可能无法获得 不准确 或者不完整 对于需要充电的型号 不要在充电时佩戴或清洗产品 極為重要的安全說明 ɐჹ ڒ ϯĒȏĹdž뼶 s Н୫ɇʍǙŧ뼵...

Страница 9: ...n rimlig uppskattning av information såsom tempo steg brända kalorier avverkad sträcka puls och sömn Produkten förlitar sig på riktigheten i de uppgifter som du matar in använder algoritmer IMPORTANT HEALTH PRECAUTIONS Your use of the Product is solely at your own risk We do not make any representations warranties or promises about the accuracy reliability or effectiveness of any of the Product s ...

Страница 10: ... de l appareil la physiologie de l utilisateur et le type et l intensité de l activité Nous ne garantissons pas que les informations fournies par le produit soient 100 exactes Le produit ne suivra pas précisément chaque calorie brûlée ou chaque pas réalisé et n indiquera pas précisément le rythme la distance parcourue la fréquence cardiaque ou le sommeil som inte nödvändigtvis är perfekta och är f...

Страница 11: ...éstico Não elimine o seu Produto com fogo A bateria poderá explodir Le Produit y compris tout logiciel inclus n est pas un appareil médical et n est conçu que pour le fitness Il n est pas conçu pour diagnostiquer des maladies ou autres problèmes ou pour soigner soulager traiter ou empêcher les maladies Demandez toujours l avis d un professionnel de santé avant de changer vos habitudes d exercice de...

Страница 12: ...etálico ao pressionar o ecrã tátil poderá danificar a superfície de vidro temperado e anular a garantia Para mais informações por favor veja Garantia Padrão Limitada IMPORTANTE Não permita que o ecrã tátil entre em contacto com outros dispositivos elétricos As descargas eletroestáticas poderão provocar o mal funcionamento do ecrã tátil Neste específico do produto as informações sobre a regulamentaçã...

Страница 13: ...H HIPSPY 29 5 62 54 Ǧ2 29 5 Ǧ A3 90 2 33 5092 5 Ǹ Ǟ0 A03 53 90 kA k5l5 3 5 9 5 29 5 90 0 POHaÛUÛaÛU LRYHUÛ JHTKHU H KH HRYPSPR LU HWÛSTÛȴ ÛY L JPOHaÛUÛa K ȴLYZL H KH ULTSP IPY sHYWTH ZVU J RÛYÛSHIPSPY HYHSHUTHUÛaH VS HsHIPSLJLȘP PsPU RÛYÛSTÛȴ H KH sH SHTÛȴ LRYHUÛ R SSHUTH ÛU 9 5 Ǧ 9 Ǧ 62 54 Ǧ2 29 505 6Ǟ9 2 33 5040 POHaÛUÛaÛU KVR UTH PR IPY LRYHUÛ HYZH S MLU KVR UTH PR LRYHUÛU LU P P LWRP P KVR UTH...

Страница 14: ...ࡹ ࡓ ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡐ ࡼࡘ ࡨࡌࡍ ࡒ ࡧࡡ ࡿࡶࡐ ࡩ ࡘࡤࡑ ࡼࡤࡘࡰ ࡎ ࡻࡷࡋࡼ ࡨࡑ ࡩ ࡒ ࡧࡘࡩࡊ ࡻࡩࡤ ࡻࡩ ࡳࡢࡘࡩࡧࡡࡘ ࡳࡁࡻࡐ ࡩ ࡼࡩ ࡳࡋ ࡐ ࢀࡩࡐ ࡐ ࡼࡩ ࡴ ࡤ ࡎ ࡻࡳࡓࡩࡓ ࡩࡄ ࡧ ࡧ ࡎࡩ ࡎ ࡻࡳࡋ ࡐ ࡤࡨࡌ ࡩ ࡩ ࡳࡌࡼࡐ ࡤ ࡢࡨ ࡶ ࡴ ࡧ ࡧ ࡧࡳ ࡩ ࡩ ࡐࡤࡐࡢ ࡨࡑ ࡤ ࡻࡩ ࡷ ࡺࡌࡩࡘ ࡓ ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡐ ࡼࡤࡼࡩ ࡤ ࡍ ࡩࡘࡴࡘࡻࡐ ࢀࡩ ࡤ ࡼࡤࡘࡰ ࡎ ࡻ ࡊ ࡤ ࡶࡁࡼࡤࡨ ࡤ ࡎ ࡘࡎ ࡻࡤࡩ ࡧࡷࡘࡻࡡࡘࡑࡰ ࡊࡿࡴࡑࡑࡳࡡࡘࡤࡷࡒ ࡴ ࡧ ࡼࡐࡤ ࡰࡻ ࡨࡑࡒࡨ ࡨ ࡤ ࡻࡐ ࡹ ࡎ ࡻࡤ ࡰࡻࡐࡤ ࡳࡢࡐ ࡤ ࡩ ࡑ ࡘ ࡤ ࡳ ࡩ ࡌࡨ ࡤ ࡻࡩ ࡳࡁࡻࡐ ࡶࡐ ࡊࡧࡎ ࡻࡵࡋ ࡒ ࡌ ࡴ ࡼ ࡳ ࡻࡤ ࡨࡋࡤࡨࡌ ࡩ ࡩ ࡳࡌࡼࡐ ࡤ ࡢࡨ ࡶ ࡤࡩ ࡘࡤࡑ ࡻࡩࡒ ࡧࡘࡩࡊ ࡤ ࡤࡨࡌ ࡩ ࡩ ...

Страница 15: ...ȸPU JLU PTL YP KL SH Z WVY S WLU Y zUJȋYJHYL 9 0 4 5 PSPaHYLH IH LYPPSVY ZH zUJȋYJȋ VHYLSVY ULH VYPaH L H YHNL YPZJ YP KL PUJLUKP L_WSVaPL ZJ YNLYP ZH HS L WLYPJVSL 9 0 4 5 U TP L HY PJVSL Z U LJOPWH L J IH LYPP J SP P JHYL WV JVUȸPUL WLYJSVYH zU HJLZ JHa WV Ä HSHIPSL PUZ Y JȸP UP ZWLJPHSL KL THUPW SHYL 7LU Y THP T S L PUMVYTHȸPP PaP HȸP K ZJ JH NV OHaHYKV Z HZ L WLYJOSVYH L 5 zUJLYJHȸP Zȋ zUSVJ P...

Страница 16: ... 9 0 4 5 790 05 0ǹ 1 3 JYHU S KPZWVaP P S P K Z LZ L MHIYPJH KPU Z PJSȋ ZH HJYPS ȵP ZL WVH L ZWHYNL KHJȋ KPZWVaP P S JHKL WL QVZ ZH LZ L SV P W LYUPJ 5 PSPaHȸP WYVK Z S KHJȋ LJYHU S LZ L ZWHY ZH JYȋWH KLVHYLJL HJLZ S JY WVH L JH aH ȋ ȋTȋYP 305 9 9 765 030 ǑǼ00 Ñ5 790 ǹ 9 5Ǽ0 030A 9 69 7 5AǑ 6 9 5 0 0 76A0 0 9 5 03 HJȋ KPZWVaP P S K Z HYL U LJYHU HJ PS ȋ Y NȋT Zȋ YLȸPULȸP Jȋ HJLZ H YȋZW UKL JLS THP...

Страница 17: ...nc erklärt hiermit dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU Richtlinie 2014 53 EU einhält Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar https www fossilgroup com compliance regulatory compliance FRANÇAIS Fossil Group Inc déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exi...

Страница 18: ...i raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche In genere le vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche possono essere restituite gratuitamente Per ulteriori informazioni contattare le autorità competenti o il punto vendita dove è stato acquistato il Prodotto Il corretto smaltimento assicura che le apparecchiature elettriche ed elettroniche siano riciclate e riutili...

Страница 19: ...e Õ5 05 Ӑ 3ø Í0 Ң 9Í 0 Pҧ ӇUN JOҭ YH YҕUN U WOҍT Un Zҡ RO UN Ȓ ӇJ YҽU SҏU ҿP YmJ O P Ȓ Oү RO UN Ȓ ӇJ WOoU SV P ROP Ȓ ӇJ _ӑ Sû Tҽ Oҫ OҵUN O NVT YPvUN IPҫ KnUO JOV OPң Iү ȒPҫU n ȒPҫU ӑ WOң O P O UN O ӁUN OPң Iү ȒPҫU n ȒPҫU ӑ JȺ J Oҧ Ȓ ӇJ Y S P TPҩU WOx ǘҧ IPң OvT O UN PU Oq SPvU S J ҿP J X HU Ȓ Oү J OҍT X ҥU OVқJ JӑH OnUN U P I U T H U WOҍT PҫJ _ӑ Sû Ȓ UN JmJO Ȓ T I V YҕUN OPң Iү ȒPҫU n ȒPҫU ӑ WOң O...

Страница 20: ... 多溴二苯醚 外壳及内部部件 X O O O O O 带 O O O O O O 本表格依据SJ T 11364的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572 规定的 限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572 规定的限量要求 設備名稱 智慧型手錶 型號 型式 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 電路板 面板 錶殼 錶帶 充電器 備考1 超出0 1wt 及 超出0 01wt 係指限用物質之百分含量超出百分比含量基準值 備考2 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考3 係指該項限用物質為排除項目 ...

Страница 21: ...6 18 ...

Отзывы: