background image

22

23

RYVRPILJKaPLUPLKVRéHKUPLWVKH^Hé[LJWVWVRVUHUǃVKSLNéVNjDž[LJ[UVPZLU

7YVK\R[^[`TQHRPLRVS^PLRKVéǃJaVULVWYVNYHTV^HUPLUPLQLZ[\YaǃKaLUPLTTLK`JaU`TPQLZ[WYaLaUHJaVU`

^`éǃJaUPLKVJLS}^a^PǃaHU`JOaHR[`^UVNjJPǃÄa`JaUǃ5PLaVZ[HéaHWYVQLR[V^HU`S\IWYaLaUHJaVU`KV

Z[VZV^HUPH^KPHNUVZ[`JLJOVY}IS\IKVPJOSLJaLUPHéHNVKaLUPHVIQH^}^IǃKǍ[LǏKVaHWVIPLNHUPH

JOVYVIVT5HSLǏ`aH^ZaLaHZPLJNUǃDžWVYHK`^`R^HSPÄRV^HULNVWYHJV^UPRHTLK`JaULNVWYaLK

^WYV^HKaLUPLTQHRPJORVS^PLRaTPHUKV[`JaǃJ`JODž^PJaLljZU\S\IZWVZVI\VKǏ`^PHUPHNK`Ǐ^WYaLJP^U`T

YHaPLTVǏLKVQNjDžKVWV^HǏU`JOZaR}KaKYV^V[U`JOS\IUH^L[NjTPLYJP

+é\NV[Y^HéL[HYJPLVYHa\JPZRTVǏL^`^VéHDžWVKYHǏUPLUPHZR}Y`7YH^KVWVKVIPLljZ[^VWVKYHǏUPLUPHTVǏL

I`Dž^PLJRZaLQLNjSPTHZaHSLYNPLS\IQLZ[LNj^YHǏSP^`UHVRYLNjSVULTH[LYPHé`<WL^UPQZPLJǏL;^VQL\YaǃKaLUPL

WVaVZ[HQLJa`Z[LWVUPL^HǏWVéǃJaLUPLWV[\PIY\K\Y}^UPLǏTVǏLWV^VKV^HDžWVKYHǏUPLUPHZR}Y`

6:6)@76:0(+(1ǂ*,<9Aǂ+A,50(0473(5;6>(5,4,+@*A50,76>055@!

࠮ 1LNjSPKV[`Ja`7YaLKYVaWVJaLJJPLTRVYa`Z[HUPHaTVUP[VYHUHSLǏ`ZRVUZ\S[V^HDžZPLJaSLRHYaLT

࠮ ;Ya`THDž7YVK\R[\^VKSLNéVNjJP^PLJRZaLQUPǏJLU[`TL[Y}^VK\YaǃKaLUPHTLK`JaULNVNK`WYVK\R[QLZ[

 ^éǃJaVU`

࠮ 5PLUVZPDž7YVK\R[\^RPLZaLUPUHWPLYZP

࠮ 5VZPDž7YVK\R[UHUHKNHYZ[R\UHWYaLJP^RVTPLQZJH^R[}Y`TaVZ[HéV^ZaJaLWPVUL\YaǃKaLUPLTLK`JaUL

 HI`aTPUPTHSPaV^HDžY`a`RVaHRé}JLljNLULYV^HU`JOWYaLa\YaǃKaLUPH^`RVYa`Z[\QǃJL[YHUZTPZQLJYHKPV^ǃ

࠮ 5PLaHRéHKHDž7YVK\R[\QLNjSPILJKǃaH\^HǏHSULQHRPLRVS^PLRaHRé}JLUPH

DLA URZĄDZEŃ Z BATERIAMI WIELOKROTNEGO ŁADOWANIA

Stacja dokująca jest przeznaczona do stosowania na stole. Aby postępować zgodnie z wytycznymi dotyczącymi narażenia na 
działanie fal o częstotliwości radiowej i uniknąć interferencji z wszczepionymi urządzeniami medycznymi, zachowaj odległość 
co najmniej 15 centymetrów (około 6 cali) od stacji dokującej.
OSTRZEŻENIE! Używanie baterii lub ładowarki niezatwierdzonej przez firmę może wiązać się z ryzykiem pożaru, eksplozji, 
wycieku lub innym zagrożeniem. 
OSTRZEŻENIE! Niektóre artykuły wyposażone są w baterie litowe, które mogą zawierać nadchloran i w związku z tym wymagać specjalnego 
traktowania. Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź stronę www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Nie próbuj wymieniać baterii w Produkcie. Jest wbudowana i nie można jej wymienić. Bateria powinna być serwisowana wyłącznie przez 
autoryzowane centra serwisowe Fossil Group.
Baterie (i cały sprzęt elektroniczny) muszą być poddane recyklingowi i nie wolno ich wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Nie wrzucaj Produktu do ognia. Bateria może wybuchnąć.

PROSIMY UWZGLĘDNIĆ NASTĘPUJĄCE INFORMACJE W TRAKCIE UŻYWANIA URZĄDZEŃ Z WYŚWIETLACZEM/EKRANEM 

DOTYKOWYM.

OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE WYŚWIETLACZA. Wyświetlacz Twojego urządzenia wykonany jest ze szkła lub akrylu i może pęknąć, jeśli 
urządzenie zostanie upuszczone lub uderzy w coś ze znaczącą siłą. Nie używaj urządzenia, jeśli ekran jest pęknięty lub uszkodzony, gdyż 
mogłoby to spowodować obrażenia ciała.
WYŁĄCZENIE GWARANCJI: WŁAŚCIWE UŻYWANIE URZĄDZENIA Z EKRANEM DOTYKOWYM. Jeśli twoje urządzenie posiada ekran 
dotykowy, pamiętaj, że najlepiej reaguje on na lekkie dotknięcie opuszkiem palca lub niemetalicznym rysikiem. Zastosowanie nadmiernej siły 
lub metalowego przedmiotu w trakcie naciskania na ekran dotykowy może uszkodzić szklaną powierzchnię i spowodować utratę gwarancji. 
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, proszę zapoznać się ze „standardową ograniczoną gwarancją”.
WAŻNE! Ekran dotykowy nie może mieć kontaktu z innymi urządzeniami elektrycznymi. Wyładowania elektrostatyczne mogą spowodować 
nieprawidłowe funkcjonowanie ekranu dotykowego.
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, zapoznaj się z Deklaracjami Zgodności lub wejdź na stronę https://www.fossilgroup.com/
compliance/regulatory-compliance/

k5,43Ǧ:(Ǟ302;,+)Ǧ93,9Ǧ

lY…U…R\SSHUÛTÛUÛaÛUYPZRP[HTHTLUZPaLHP[[PY([[Û͛ÛUÛaHKÛTSHY`HRÛSHURHSVYP\`R\RHSP[LZP]L`HZ…YLZPRHSWH[Û΅OÛaÛ

]L`HKP͛LYIPSNPSLYKLKHOPSHUJHRI\USHYSHZÛUÛYSÛVSTHTHR…aLYLOLYOHUNPIPY…Y…UP΅SL]PUPU]L`HOPaTL[PUKV͛Y\S\͛\

N…]LUPSPYSP͛P]L`HL[RPUSP͛POHRRÛUKHOLYOHUNPIPY[LTZPSKLNHYHU[PKL]L`H[HHOO…[[LI\S\UTHTHR[H`ÛalY…U"[LTWV

HKÛTSHY`HRÛSHURHSVYPRH[LKPSLUTLZHMLRHSWH[Û΅OÛaÛ]L\`R\NPIPTHR\SIPY[HOTPUPIPSNPZH͛SHTHRHTHJÛUKHKÛY

(UJHR…Y…UNPYTP΅VSK\͛\U\aIPSNPSLYPUKV͛Y\S\͛\UHKH`HUÛYT\[SHRT…RLTTLSP`L[LZHOPWVSTH`HUHSNVYP[THSHY

R\SSHUÛY]LRVU[YVS…T…aKÛ΅ÛUKHRPKP͛LYMHR[€YSLYL[HIPKPYkYUL͛PURHSWH[Û΅OÛaۀSs…TTVUP[€Y…NLULSSPRSLR\SSHUÛJÛUÛU

RHSWH[Û΅OÛaÛUÛU`HRSH΅ÛR[HOTPUPUPZH͛SH`HIPSZLKLJPOHaÛU]…J\KH\`N\US\͛\R\SSHUÛJÛUÛUÄa`VSVQPZPMHHSP`L[PU[…Y…]L

`V͛\US\͛\NPIPILSPYSPK\Y\TSHYHS[ÛUKHIHaÛRHSWH[Û΅OÛaÛVR\THSHYÛUÛUOH[HSÛVSTHZÛUH`VSHsHIPSLJLR[LRUVSVQP`SLPSNPSP

KV͛HSRÛZÛ[SHTHSHYZ€aRVU\Z\K\YlY…U…UZH͛SHKÛ͛ÛIPSNPSLYPUKV͛Y\VSK\͛\U\NHYHU[PL[TLTLR[L`PalY…U

`HRÛSHUOLYIPYRHSVYP`P]L`HH[ÛSHUHKÛTÛR\Z\YZ\aVSHYHR[HRPWL[TLTLR[L[LTWV`\RH[LKPSLUTLZHML`PRHSWOÛaÛUÛ

]L`H\`R\`\R\Z\YZ\aVSHYHRYHWVYL[TLTLR[LKPY

lY…UPsLYPSLUOLYOHUNPIPY`HaÛSÛTÛKHKHOPSIPYTLKPRHSJPOHaKL͛PSKPY]L`HSUÛaJHÄ[ULZHTHJÛ`SHR\SSHUÛSÛY)PY

OHZ[HSÛ͛ÛU`HKHKP͛LYRV΅\SSHYÛU[L΅OPZLKPSTLZP`HKHIPYOHZ[HSÛ͛ÛU[LKH]PLKPSTLZP[LZRPULKPSTLZP`HKHOHZ[HSÛR[HU

RVY\UTHRPsPU[HZHYSHUTHTÛ΅[ÛY`HKHI\HTHsSHYSHR\SSHUÛSTHa,NaLYZPaPUPaKL\`R\U\aKH`HKHILZSLUTLUPaKLIPY

KL͛P΅PRSPR`HWTHKHU€UJL`L[LYSPSP͛LZHOPWIPYZH͛SÛR\aTHUÛUÛU[H]ZP`LZPUPHSÛUHRZPUP`HWTHRJPKKPZH͛SÛRZVY\USHYÛUH

`HKH€S…TLULKLUVSHIPSPY

<a\UZ…YLSPZ…Y[…UTL]LIHZÛUsJPSKP[HOYP΅LKLIPSPY,͛LYHSLYQPUPa`HKHIH΅RHOHZZHZP`L[SLYPUPa]HYZHNP`PSLIPSPY

[…TJPOHaSHYÛUJPSKPUPaKL[HOYP΅LULKLUVSTHPO[PTHSPKHOHMHaSHKÛY;LY]LRPYPUIPYSL΅TLZPKLJPS[[L[HOYP΅LULKLU

VSHIPSLJL͛PUKLUS…[MLUJPOHaÛUÛaÛ[LTPa[\[TH`H€aLUN€Z[LYPU

ȉ473(5;@(70340΄4,+ȉ2(3*ȉ/(A2<33(5(52ȉ΄ȉ3,9(΄(͚0+(2ȉ3,9,<@4(30+09!

࠮ ,ȘLYTL]J\[ZH)PYRHSWH[ÛȴOÛaۀSs…THYHJÛR\SSHUTHKHU€UJLKVR[VY\U\aHKHUÛȴÛU

࠮ lY…UHsÛRRVU\TKH`RLU…Y…U…TLKPRHSJPOHaSHYÛUKHULUHaZHU[PTL[YL\aHR[H[\[THSÛKÛYSHY

࠮ lY…U…HZSHN€Ș…ZJLWSLYPUKL[HȴÛTHTHSÛKÛYSHY

࠮ 6SHZÛ9-T…KHOHSLZPUPLUHaHPUKPYTLRPsPUPTWSHU[`HWÛSTÛȴJPOHaÛURHYȴÛ[HYHMÛUKHVSHUIPSLȘPR\SSHUÛU

࠮ /LYOHUNPIPYT…KHOHSLVSK\Ș\U\MHYRLKLYZLUPalY…U…[HRTH`ÛU

@(350A*(Ǹ(91,+Ǧ3,)Ǧ3Ǧ9)(;(9@(:063(5*Ǧ/(A3(9ǦhǦ5

ǸHYQKVR\THZH…aLYPR\SSHUÛTPsPU[HZHYSHUTÛȴ[ÛY9-[HZSHRRÛSH]\aSHYÛUH\`N\UVSTHZÛ]LPTWSHU[

`HWÛSTÛȴTLKPRHSJPOHaSHYSHL[RPSLȴPTPLUNLSSLTLRHTHJÛ`SHȴHYQKVR\UKHULUHaZHU[PTL[YL

TENHA EM ATENÇÃO O SEGUINTE AO UTILIZAR DISPOSITIVOS COM ECRÃ/ECRÃ TÁTIL

AVISO EM RELAÇÃO AO ECRàO ecrã do seu dispositivo é feito de vidro ou acrílico e poderá quebrar se o seu dispositivo cair ou sofrer um 
impacto considerável. Não o utilize se o ecrã estiver partido ou rachado, pois poderá magoar-se.
EXCLUSÕES DE GARANTIA: UTILIZAÇÃO ADEQUADA DO DISPOSITIVO COM ECRàTÁTIL. Se o seu dispositivo tiver um ecrã tátil, por favor, 
tenha em atenção que o ecrã tátil responde melhor a um toque leve da ponta do seu dedo ou a uma caneta não-metálica. A utilização de 
força excessiva ou de um objeto metálico ao pressionar o ecrã tátil poderá danificar a superfície de vidro temperado e anular a garantia. Para 
mais informações, por favor, veja “Garantia Padrão Limitada.”
IMPORTANTE! Não permita que o ecrã tátil entre em contacto com outros dispositivos elétricos. As descargas eletroestáticas poderão 
provocar o mal funcionamento do ecrã tátil.
Neste específico do produto as informações sobre a regulamentação, a certificação e as marcas de conformidade.  Vá a Configurações > 
Sistema > Sobre > Informações sobre a Regulamentação. 
Para mais informações, consulte os Avisos de Regulamentação ou visite https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/

PRECAUCIONES IMPORTANTES RELATIVAS A LA SALUD

El uso que usted haga del Producto es únicamente bajo su propia cuenta y riesgo. No declaramos, garantizamos ni prometemos nada 
en cuanto a la precisión, fiabilidad o efectividad de cualesquiera funciones o servicios del Producto, incluyendo, sin límites, el número de 
pasos que ha dado, las calorías quemadas, la duración o la calidad del sueño, la frecuencia cardíaca y otra información. El producto está 
diseñado para ofrecer una estimación razonable de datos como el ritmo, los pasos, las calorías quemadas, la distancia cubierta, la frecuencia 
cardíaca y el sueño. Sin embargo, el Producto depende de la precisión de la información que usted introduzca, utiliza algoritmos que no son 
perfectos necesariamente y está sujeto a otros factores que se escapan a nuestro control. Por ejemplo, aunque el monitor de la frecuencia 
cardíaca puede proporcionar normalmente una estimación precisa de la frecuencia cardíaca de un usuario, hay limitaciones inherentes a la 
tecnología que podrían causar que algunas de las lecturas de la frecuencia cardíaca sean imprecisas en ciertas circunstancias, como el ajuste 
del dispositivo, la fisiología del usuario y el tipo e intensidad de la actividad. No garantizamos que la información ofrecida por el Producto 
sea precisa al 100 %. El Producto no hará un seguimiento de forma exacta de cada caloría quemada o cada paso dado ni informará de forma 
exacta del ritmo, la distancia recorrida, la frecuencia cardíaca o el sueño.

El Producto, incluido cualquier software que se incluya, no es un dispositivo médico y está pensado para utilizarse solamente en la práctica 
del ejercicio físico. No está diseñado ni tiene por objeto diagnosticar enfermedades u otras afecciones, ni curar, aliviar, tratar o prevenir 
enfermedades. Busque siempre asesoramiento médico profesional cualificado antes de realizar cualquier cambio en sus hábitos de ejercicio, 
descanso y alimentación; actuar de otro modo podría causar daños graves o incluso la muerte.

El roce y la presión prolongada pueden irritar la piel. Podría ser más probable que sufra irritación por un dispositivo ponible si tiene alergias u 
otras intolerancias. Por favor, tenga especial cuidado de mantener el dispositivo limpio, ya que la combinación de sudor y suciedad también 
podría causar irritación en la piel.

LAS PERSONAS CON DISPOSITIVOS MÉDICOS IMPLANTADOS DEBERÍAN:
•  (En caso de ser aplicable) Consulte a su médico antes de utilizar un monitor de la frecuencia cardíaca.
•  Mantener el Producto a más de 20 centímetros de sus dispositivos médicos cuando el Producto esté activado.
•  No llevar nunca el Producto en los bolsillos del pecho.
•  Usar la muñeca opuesta a la parte del cuerpo donde esté implantado el dispositivo médico con el fin de minimizar las posibles  
 

interferencias por radiofrecuencia (RF).

•  No lleve puesto el Producto en caso de que note interferencias.

SOLO PARA PRODUCTOS CON BATERÍAS RECARGABLES

La base de carga está diseñada para utilizarse sobre una mesa. Para cumplir con las normas de exposición a la radiofrecuencia 
(RF) y evitar interferencias con dispositivos médicos implantados, manténgase alejado de la base de carga a una distancia de 
al menos 15 centímetros (aproximadamente 6 pulgadas).
¡ADVERTENCIA! El uso de baterías o cargadores no aprobados por puede provocar peligro de incendio, explosión y fugas, 
entre otros. 
¡ADVERTENCIA! Determinados productos incluyen baterías de litio que pueden contener material de perclorato y por tanto se 
deben manipular con precaución. Para más información, visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
No intente sustituir la batería de su Producto. Está integrada en el dispositivo y no puede sustituirse. La batería debe ser revisada y reparada 
solamente en centros de servicios autorizados por Fossil Group
Las baterías (y todos los dispositivos electrónicos) se deben reciclar y al desecharlos nunca deben mezclarse con los residuos domésticos.
No tire el Producto al fuego. La batería podría explotar.

TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE CUANDO UTILICE DISPOSITIVOS CON PANTALLA/PANTALLA TÁCTIL

AVISO EN CUANTO A LA PANTALLA La pantalla de su dispositivo está fabricada con cristal o acrílico y podría romperse si se cae o recibe un 
golpe considerable. No utilice el Producto si la pantalla está rota o resquebrajada ya que podría causarle lesiones.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD SOBRE LA GARANTÍA: USO ADECUADO DE UN DISPOSITIVO DE PANTALLA TÁCTIL. Si su dispositivo 
dispone de pantalla táctil, tenga en cuenta que esta responde mejor a un ligero toque con la punta del dedo o con un stylus no metálico. 
Ejercer demasiada presión o utilizar un objeto metálico sobre la pantalla táctil podría dañar la superficie de cristal templado y anular la 
garantía. Para más información, consulte la “Garantía limitada estándar”.
¡IMPORTANTE! No deje que la pantalla táctil entre en contacto con otros dispositivos eléctricos. Las descargas electrostáticas pueden 
producir un funcionamiento incorrecto de su pantalla táctil.
Puede encontrar información sobre concreto del producto, información normativa y marcas de cumplimiento acerca de este producto. Vaya a 
Ajustes > Sistema > Acerca de > Información Normativa.
Para más información, consulte los Avisos Normativos o visite https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/

>(ǎ5,NJ96+206:;96ǎ56NJ*0+6;@*Aǂ*,A+96>0(

2VYa`Z[HZaaWYVK\R[\JHéRV^PJPLUH^éHZUǃVKWV^PLKaPHSUVNjDž5PLKHQLT`ǏHKU`JOWVNj^PHKJaLljN^HYHUJQP

HUPVIPL[UPJVKUVNjUPLKVRéHKUVNjJPUPLaH^VKUVNjJPJa`LMLR[`^UVNjJPQHRPLQRVS^PLRM\URJQPWYVK\R[\S\I\Zé\NP

^[`TILaVNYHUPJaLljSPJaI`aYVIPVU`JORYVR}^ZWHSVU`JORHSVYPPQHRVNjJPS\IKé\NVNjJPZU\[LJ[UHPPUU`JO

PUMVYTHJQP*LSLTWYVK\R[\QLZ[aHWL^UPLUPLYVaZǃKU`JOKHU`JOZaHJ\URV^`JO[HRPJOQHR![LJWVRYVRP

ZWHSVULRHSVYPLWVRVUHU`K`Z[HUZ[LJ[UVPZLU7YVK\R[WVSLNHUHKVRéHKUVNjJP^WYV^HKaVU`JOPUMVYTHJQP

^`RVYa`Z[\QǃJHSNVY`[T`R[}YLUPLRVUPLJaUPLZǃPKLHSULPWVKSLNHPUU`TJa`UUPRVTR[}YLZǃWVaHUHZaǃ

RVU[YVSǃ5HWYa`RéHKWVKJaHZNK`TVUP[VY[LJ[UHaHa^`JaHQWVKHQLKVRéHKULZaHJ\URV^L[LJ[UV\Ǐ`[RV^UPRH

[LJOUVSVNPHTHPZ[V[ULVNYHUPJaLUPHR[}YLTVNǃZWV^VKV^HDžǏLVKJa`[`[LJ[UH^WL^U`JOVRVSPJaUVNjJPHJO

TVNǃI`DžUPLWYLJ`a`QUL4VǏL[VI`DžZWV^VKV^HULUPLVKWV^PLKUPTaHéVǏLUPLT\YaǃKaLUPHÄaQVSVNPǃ

\Ǐ`[RV^UPRHVYHa[`WLTPPU[LUZ`^UVNjJPǃHR[`^UVNjJP5PLN^HYHU[\QLT`ǏLPUMVYTHJQLWVKHULWYaLa

\YaǃKaLUPLZǃKVRéHKUL^7YVK\R[ILJKaPLUPLKVRéHKUPLNjSLKaPéRHǏKǃZWHSVUǃRHSVYPLJPRHǏK`aYVIPVU`

Содержание VAPOR 2 DW7B1

Страница 1: ...Quick Start Guide MODEL DW7B1 For detailed information visit Misfit com go 30 mm DISPLAY SMARTWATCH ...

Страница 2: ...dit ur Anvend ikke en USB hub USB splitter USB y kabel batteripakke eller andet perifert udstyr til at oplade STAP 1 OPLADEN 1 Sluit uw horloge aan op de oplader Wanneer uw horloge is opgeladen drukt u op de knop om het in te schakelen WAARSCHUWING Gebruik alleen de meegeleverde lader om schade aan uw horloge te voorkomen Gebruik geen USB hub USB splitter USB Y kabel batterijpakket of andere randa...

Страница 3: ... أي أو ﻣﺤﻤﻮل LANGKAH 1 ISI DAYA 1 Hubungkan jam tangan Anda ke pengisi daya Ketika jam tangan sedang diisi daya tekan tombol untuk menghidupkannya PERINGATAN Untuk menghindari kerusakan pada jam tangan Anda hanya gunakan pengisi baterai yang disertakan Mohon untuk tidak menggunakan hub USB splitter USB kabel y USB baterai atau perangkat tambahan lainnya untuk mengisi daya ステップ 1 充電 1 ウォッチを充電器に接続して...

Страница 4: ...artir da App Store ou Google Play e siga o procedimento de configuração na aplicação Apple e o logótipo Apple são marcas registadas de Apple Inc registadas nos EUA e noutros países App Store é uma marca de serviço de Apple Inc Wear OS by Google e Google Play são marcas registadas de Google LLC CONTROLAR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA UTILIZAÇÃO DIÁRIA Utilize a correia acima do osso do seu pulso com o reló...

Страница 5: ...LSLMVULT 5HZ LJWUPL UH LRYHUPL aLNHYRH aVZ HUǃ Nj PL SVUL PUZ Y RJQL TVǏSP PHQǃJL WYaLWYV HKaLUPL RVUÄN YHJQP 3 I éǃJa Dž aHH HUZV HUL TVUP VYV HUPL HR UVNjJP Äa JaULQ UH LSLMVUPL WVIPLYa HWSPRHJQLJ 4PZÄ a WW VYL S I VVNSL 7SH P WVZ LJW Q aNVKUPL a QLQ WYVJLK Yǃ RVUÄN YHJQP WWSL VYHa SVNV WWSL Zǃ aUHRHTP V HYV TP ÄYT WWSL 0UJ aHYLQLZ YV HU TP HUHJO AQLKUVJaVU JO PUU JO RYHQHJO WW VYL QLZ aUHRPLT Zé NV T...

Страница 6: ...aprire smontare o alterare il prodotto Le sostanze contenute in questo prodotto e o le pile potrebbero danneggiare l ambiente e o la salute se manipolate e disperse in modo incorretto Non usare il Prodotto in circostanze che potrebbero causare una situazione pericolosa come usarlo durante il funzionamento di macchinari pesanti o alla guida di un veicolo in movimento in modo che distragga l utente ...

Страница 7: ...focamento Il Prodotto non è destinato ad usi in cui il mancato funzionamento potrebbe causare morte lesioni personali o gravi danni all ambiente Le mappe le indicazioni e gli altri dati GPS o di navigazione fra cui i dati relativi alla tua attuale posizione potrebbero essere non disponibili imprecisi o incompleti Se applicabile non indossare o pulire il Prodotto durante la ricarica INSTRUÇÕES DE S...

Страница 8: ...rọng tới môi trường Bản đồ hướng đi và các dữ liệu điều hướng hoặc GPS khác bao gồm các dữ liệu liên quan tới vị trí hiện tại của bạn có thể không hiển thị hiển thị không chính xác hoặc không trọn vẹn Nếu có Không đeo hoặc vệ sinh Sản phẩm trong khi đang sạc 本产品不适用于如果产品出现故障则会引起死亡 人身伤害或严重环境危害的场合 地图 方向和其他GPS或导航数据 包括与您的当前位置相关的数据 可能无法获得 不准确 或者不完整 对于需要充电的型号 不要在充电时佩戴或清洗产品 極為重要的安全說明 ɐჹ ڒ ϯĒȏĹdž뼶 s Н୫ɇʍǙŧ뼵...

Страница 9: ...n rimlig uppskattning av information såsom tempo steg brända kalorier avverkad sträcka puls och sömn Produkten förlitar sig på riktigheten i de uppgifter som du matar in använder algoritmer IMPORTANT HEALTH PRECAUTIONS Your use of the Product is solely at your own risk We do not make any representations warranties or promises about the accuracy reliability or effectiveness of any of the Product s ...

Страница 10: ... de l appareil la physiologie de l utilisateur et le type et l intensité de l activité Nous ne garantissons pas que les informations fournies par le produit soient 100 exactes Le produit ne suivra pas précisément chaque calorie brûlée ou chaque pas réalisé et n indiquera pas précisément le rythme la distance parcourue la fréquence cardiaque ou le sommeil som inte nödvändigtvis är perfekta och är f...

Страница 11: ...éstico Não elimine o seu Produto com fogo A bateria poderá explodir Le Produit y compris tout logiciel inclus n est pas un appareil médical et n est conçu que pour le fitness Il n est pas conçu pour diagnostiquer des maladies ou autres problèmes ou pour soigner soulager traiter ou empêcher les maladies Demandez toujours l avis d un professionnel de santé avant de changer vos habitudes d exercice de...

Страница 12: ...etálico ao pressionar o ecrã tátil poderá danificar a superfície de vidro temperado e anular a garantia Para mais informações por favor veja Garantia Padrão Limitada IMPORTANTE Não permita que o ecrã tátil entre em contacto com outros dispositivos elétricos As descargas eletroestáticas poderão provocar o mal funcionamento do ecrã tátil Neste específico do produto as informações sobre a regulamentaçã...

Страница 13: ...H HIPSPY 29 5 62 54 Ǧ2 29 5 Ǧ A3 90 2 33 5092 5 Ǹ Ǟ0 A03 53 90 kA k5l5 3 5 9 5 29 5 90 0 POHaÛUÛaÛU LRYHUÛ JHTKHU H KH HRYPSPR LU HWÛSTÛȴ ÛY L JPOHaÛUÛa K ȴLYZL H KH ULTSP IPY sHYWTH ZVU J RÛYÛSHIPSPY HYHSHUTHUÛaH VS HsHIPSLJLȘP PsPU RÛYÛSTÛȴ H KH sH SHTÛȴ LRYHUÛ R SSHUTH ÛU 9 5 Ǧ 9 Ǧ 62 54 Ǧ2 29 505 6Ǟ9 2 33 5040 POHaÛUÛaÛU KVR UTH PR IPY LRYHUÛ HYZH S MLU KVR UTH PR LRYHUÛU LU P P LWRP P KVR UTH...

Страница 14: ...ࡹ ࡓ ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡐ ࡼࡘ ࡨࡌࡍ ࡒ ࡧࡡ ࡿࡶࡐ ࡩ ࡘࡤࡑ ࡼࡤࡘࡰ ࡎ ࡻࡷࡋࡼ ࡨࡑ ࡩ ࡒ ࡧࡘࡩࡊ ࡻࡩࡤ ࡻࡩ ࡳࡢࡘࡩࡧࡡࡘ ࡳࡁࡻࡐ ࡩ ࡼࡩ ࡳࡋ ࡐ ࢀࡩࡐ ࡐ ࡼࡩ ࡴ ࡤ ࡎ ࡻࡳࡓࡩࡓ ࡩࡄ ࡧ ࡧ ࡎࡩ ࡎ ࡻࡳࡋ ࡐ ࡤࡨࡌ ࡩ ࡩ ࡳࡌࡼࡐ ࡤ ࡢࡨ ࡶ ࡴ ࡧ ࡧ ࡧࡳ ࡩ ࡩ ࡐࡤࡐࡢ ࡨࡑ ࡤ ࡻࡩ ࡷ ࡺࡌࡩࡘ ࡓ ࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡐ ࡼࡤࡼࡩ ࡤ ࡍ ࡩࡘࡴࡘࡻࡐ ࢀࡩ ࡤ ࡼࡤࡘࡰ ࡎ ࡻ ࡊ ࡤ ࡶࡁࡼࡤࡨ ࡤ ࡎ ࡘࡎ ࡻࡤࡩ ࡧࡷࡘࡻࡡࡘࡑࡰ ࡊࡿࡴࡑࡑࡳࡡࡘࡤࡷࡒ ࡴ ࡧ ࡼࡐࡤ ࡰࡻ ࡨࡑࡒࡨ ࡨ ࡤ ࡻࡐ ࡹ ࡎ ࡻࡤ ࡰࡻࡐࡤ ࡳࡢࡐ ࡤ ࡩ ࡑ ࡘ ࡤ ࡳ ࡩ ࡌࡨ ࡤ ࡻࡩ ࡳࡁࡻࡐ ࡶࡐ ࡊࡧࡎ ࡻࡵࡋ ࡒ ࡌ ࡴ ࡼ ࡳ ࡻࡤ ࡨࡋࡤࡨࡌ ࡩ ࡩ ࡳࡌࡼࡐ ࡤ ࡢࡨ ࡶ ࡤࡩ ࡘࡤࡑ ࡻࡩࡒ ࡧࡘࡩࡊ ࡤ ࡤࡨࡌ ࡩ ࡩ ...

Страница 15: ...ȸPU JLU PTL YP KL SH Z WVY S WLU Y zUJȋYJHYL 9 0 4 5 PSPaHYLH IH LYPPSVY ZH zUJȋYJȋ VHYLSVY ULH VYPaH L H YHNL YPZJ YP KL PUJLUKP L_WSVaPL ZJ YNLYP ZH HS L WLYPJVSL 9 0 4 5 U TP L HY PJVSL Z U LJOPWH L J IH LYPP J SP P JHYL WV JVUȸPUL WLYJSVYH zU HJLZ JHa WV Ä HSHIPSL PUZ Y JȸP UP ZWLJPHSL KL THUPW SHYL 7LU Y THP T S L PUMVYTHȸPP PaP HȸP K ZJ JH NV OHaHYKV Z HZ L WLYJOSVYH L 5 zUJLYJHȸP Zȋ zUSVJ P...

Страница 16: ... 9 0 4 5 790 05 0ǹ 1 3 JYHU S KPZWVaP P S P K Z LZ L MHIYPJH KPU Z PJSȋ ZH HJYPS ȵP ZL WVH L ZWHYNL KHJȋ KPZWVaP P S JHKL WL QVZ ZH LZ L SV P W LYUPJ 5 PSPaHȸP WYVK Z S KHJȋ LJYHU S LZ L ZWHY ZH JYȋWH KLVHYLJL HJLZ S JY WVH L JH aH ȋ ȋTȋYP 305 9 9 765 030 ǑǼ00 Ñ5 790 ǹ 9 5Ǽ0 030A 9 69 7 5AǑ 6 9 5 0 0 76A0 0 9 5 03 HJȋ KPZWVaP P S K Z HYL U LJYHU HJ PS ȋ Y NȋT Zȋ YLȸPULȸP Jȋ HJLZ H YȋZW UKL JLS THP...

Страница 17: ...nc erklärt hiermit dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU Richtlinie 2014 53 EU einhält Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar https www fossilgroup com compliance regulatory compliance FRANÇAIS Fossil Group Inc déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exi...

Страница 18: ...i raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche In genere le vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche possono essere restituite gratuitamente Per ulteriori informazioni contattare le autorità competenti o il punto vendita dove è stato acquistato il Prodotto Il corretto smaltimento assicura che le apparecchiature elettriche ed elettroniche siano riciclate e riutili...

Страница 19: ...e Õ5 05 Ӑ 3ø Í0 Ң 9Í 0 Pҧ ӇUN JOҭ YH YҕUN U WOҍT Un Zҡ RO UN Ȓ ӇJ YҽU SҏU ҿP YmJ O P Ȓ Oү RO UN Ȓ ӇJ WOoU SV P ROP Ȓ ӇJ _ӑ Sû Tҽ Oҫ OҵUN O NVT YPvUN IPҫ KnUO JOV OPң Iү ȒPҫU n ȒPҫU ӑ WOң O P O UN O ӁUN OPң Iү ȒPҫU n ȒPҫU ӑ JȺ J Oҧ Ȓ ӇJ Y S P TPҩU WOx ǘҧ IPң OvT O UN PU Oq SPvU S J ҿP J X HU Ȓ Oү J OҍT X ҥU OVқJ JӑH OnUN U P I U T H U WOҍT PҫJ _ӑ Sû Ȓ UN JmJO Ȓ T I V YҕUN OPң Iү ȒPҫU n ȒPҫU ӑ WOң O...

Страница 20: ... 多溴二苯醚 外壳及内部部件 X O O O O O 带 O O O O O O 本表格依据SJ T 11364的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572 规定的 限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572 规定的限量要求 設備名稱 智慧型手錶 型號 型式 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 電路板 面板 錶殼 錶帶 充電器 備考1 超出0 1wt 及 超出0 01wt 係指限用物質之百分含量超出百分比含量基準值 備考2 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考3 係指該項限用物質為排除項目 ...

Страница 21: ...6 18 ...

Отзывы: