MingTai SUN12 Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

The equipment must be reliable grounding.

 

 

  Must use distilled water 

 

Attention! 

Through poor conditions of the electrical MAINS, shortly voltage drops can appear when 
starting the EQUIPMENT. This can influence other equipment (eg. Blinking of a lamp). 
If  the  MAINS-IMPEDANCE  Zmax  

0.114

OHM,  such  disturbances  are  not  expected. 

(In case of need, you may contact you local supply authority for further information.) 

Hinweis! 

Beim Anlaufen (Starten) dieser Ausrüstungen kann ein kurzzeitiger Spannungseinbruch 
auftreten,  insbesondere  bei  schlechter  Netzqualität.  Diese  Einbrüche  können  andere 
Geräte beeinflussen (z.B. Flimmern einer Lampe). Bei

 einer Netzimpedanz Zmax  

0.114 

OHM  sind  solche  Störungen  nicht  zu  erwarten.  (Bitte  kontaktieren  Sie  Ihre  lokales 
Energieversorgungsunternehmen für weitere Informationen).

 

 

 
 

PREPARATION BEFORE OPERATION

 

Before  operation,  please  connect  well  to  the  power  source.  Connect  the  power 
source hole under the back left side of the Steam Sterilizer and the power socket 
by the attached plug. Press the green switch right bottom corner of the front side, 
when the indicator light is on, it means that Steam Sterilizer get through with the 
electric power, and the process then is in initialization status  and showing 

“LD” 

being on the screen. At this time the Steam Sterilizer is not heating. 
 
 

6. Packing Accessory

 

1. 

Draining pipe 

1 pc 

2. 

Mesh tray   

2-3 pcs 

3. 

Plug 

1 pc 

4. 

Bracket     

1 pc 

5. 

Manual holder 

1 pc 

6. 

Fuse   

2 pcs 

7. 

Operation manual   

1 pc 

8. 

Measuring cup 

1 pc 

9. 

Sealing ring 

1 pc 

 

Содержание SUN12

Страница 1: ...ration Manual Please read the manual carefully operate it according to the manual strictly and avoid any hazard This manual applies to SUN8 SUN12 SUN16 SUN18 SUN23 M Steam Sterilizer File No MTQM C1 7...

Страница 2: ...3 5 Installation 3 6 Packing accessory 5 7 Display and keypad description 6 8 Emergency Condition 9 9 Maintenance and Service 11 10 Transportation and Storage 12 11 Attention 13 Appendix NO 1 The wor...

Страница 3: ...eliable product in sterilizing 1 Printer 2 USB 3 Used water outlet 4 Used water outlet 5 Power switch 6 Power source socket 7 Fuse 2 Application Scope This machine can be applied in sterilizing for th...

Страница 4: ...erilizer Diameter X Depth 8L 170mmX310mm Chamber size of the Steam Sterilizer Diameter X Depth 12L 200mmX360mm Chamber size of the Steam Sterilizer Diameter X Depth 16L 230mmX360mm Chamber size of the...

Страница 5: ...ACTURE AUTHORISED REPRESENTATIVE IN THE EUROPEAN COMMUNITY SERIAL NUMBER CONSULT INSTRUCTIONS FOR USE Earthing 5 Installation 5 1 Remove the packing Dismantle thin film open the packing get the equipm...

Страница 6: ...d the around articles shall be 10cm as retained and the top surface shall be 20cm retained Used to exhaust or drain 5 4 The 2 front feet of Steam Sterilizer can be adjusted the height please ensure th...

Страница 7: ...nz Zmax 0 114 OHM sind solche St rungen nicht zu erwarten Bitte kontaktieren Sie Ihre lokales Energieversorgungsunternehmen f r weitere Informationen PREPARATION BEFORE OPERATION Before operation plea...

Страница 8: ...laying the air pressure inside the chamber Unit KPa 4 Door lock indicator light It is the light for door closing well can press START to working or during the working cycle the door were not opened 5...

Страница 9: ...ture window display sterilizing temperature of selected program Pressure window display sterilizing pressure of selected program The Status window display selected cycle code as below 1 134 UNWRAPPED...

Страница 10: ...ocess open the vacuum selection valve exhaust valve normally on and start the vacuum pump 300 seconds later Close the vacuum selection valve exhaust valve normally on and the vacuum pump to stop pumpi...

Страница 11: ...3 1 3 Sterilizing time 5 5 20 20 25 Drying time 15 18 20 20 20 7 4 Emergency exit Long press the start key 5 s Machine will out of sterilization procedures meanwhile EC alarm 7 5 After sterilization u...

Страница 12: ...sing slowly Inspect the filter inside the chamber keep it clean and no jam 6 E6 long du Problem of door switch or door being opened when working Inspect door switch or if door handle were revolved to...

Страница 13: ...ooth cloth with distilled water to wipe the surface of the sealing ring or sealing cap gently The user shall discharge the sealing ring for further cleaning or replacement if the air leaking problem c...

Страница 14: ...screwdriver when pull Do not use finger directly Operator also need ke ep away from it prevent burns Replace the safety valve This operation is limited to the professionals 1 Loosen the set screws of...

Страница 15: ...ting tank shall be emptied once the water storing tank emptied 6 The door handle must be buttoned up before working 7 Don t open the door of Steam Sterilizer before seeing the 0 kPa displayed on the p...

Страница 16: ...nge of temperature and pressure may cause the liquid bottle burst so that endanger the safety of the person and equipment 22 The chloride ion is an important factor of stainless steel corrosion damage...

Страница 17: ...ing the working pressure pressure data In this status the chamber have pressure 4 Displaying the working time Sterilizing status In this status the working time and the count down figure are displayin...

Страница 18: ...16 NO 2 Steam loop Work Description...

Страница 19: ...ystem close the door then press START button to start Ningbo Mingtai Medical Instrument Co Ltd Yunzhen Road Industrial Zone Yunlong Town Yinzhou Ningbo City China Tel 86 0574 88320096 Fax 86 0574 8832...

Отзывы: