background image

 

 

 

Sterylis VS Manual                                                                                                                                                                                       

| 9

 

 

Personal protective equipment (ozone) 

Hygiene measures 

Water and soap 

Respiratory protection 

Full protective respiratory and eye mask with NO P3 filter (according to EN 14387) 

Eye protection 

Full protective mask for the airways and eyes  

Hand protection 

Chemical-resistant protective gloves 

Skin protection 

Protective clothing and footwear 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Ozone sensor located on the inside the steriliser allows the current concentration of ozone in the room to be tested, so 
that  the  controller  can  determine  the  required  ozone  time  and  control  the  individual  ozone  generators  accordingly  to 
maintain  the  correct  ozone  concentration  during  sterilisation.  The  ozone  sensor  also  transmits  information  to  the 
controller when the ozone concentration in the room becomes safe for the user. These are the reasons why the ozone 
sensor, which is an integral part of the device, has to work properly and therefore must not be blocked by any foreign 
objects  and  must  be  in  full  contact  with  the  air  in  the  ozoned  room  so  that  their  indications  are  correct!  Improper 
measurements  of  the  ozone  sensor  can  lead  to  life-threatening  and  health-threatening  effects  as  described  in  this 
chapter. The ozone sensor is calibrated by the manufacturer.  

 

CAUTION! The following gases can affect the ozone sensor indications to a very high degree: carbon monoxide, hydrogen 
sulphide, nitrogen dioxide, sulfur dioxide, ethanol, nitric oxide (II), chlorine, n-heptane, ammonia, methane, hydrogen and 
carbon dioxide.  

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Although the sterilisation of the room will not be completed before the ozone concentration of 0.1 ppm (completely safe 
for humans) has been reached, the room must be absolutely ventilated for at least 30 minutes after sterilisation. This is to 
bring the ozone level of the room to 100% safe. Please note that the ozone sensors installed in the steriliser may fail or 
the user may undesirably set them off, thus interfering with their measurements. It should also be borne in mind that the 
safe level of ozone is different for adults, different for children and different for animals. Ventilating the device will also 
allow to get rid of any fog created during the ozone process (a natural phenomenon) and to get rid of the smell of ozone in 
the room partially or completely.  
 

Содержание STERYLIS VS-100/450

Страница 1: ...MODELS VS 100 450 VS 160 600 VS 300 900 VS 400 1200 VS 600 1500 VS 900 1800 MANUAL USER S PROFESSIONAL ROOM STERILISERS...

Страница 2: ...with the ozone concentration limits 23 6 3 4 5 Emergency situations during the sterilization process 24 6 4 Sleep mode 24 6 5 Front panel locking mode 24 6 6 Changing the configuration parameters 25...

Страница 3: ...inside the device is high and can cause an electric shock This is especially true for the very high voltage generated by the ozone generators It is dangerous to touch any parts inside the device In th...

Страница 4: ...arning icons They are located in the manual on the housing of the device or on other parts of the steriliser and are directly related to it Symbol Meaning Symbol Meaning Important safety instruction B...

Страница 5: ...pale cold skin sweat chills accelerated heart rate place them in an anti shock position on their back with their legs raised Despite a specially designed disinfection channel and limiting switch prot...

Страница 6: ...pain tearing itching redness avoid direct sunlight cool your eyes with a cloth dampened with cold water or glasses with cooling gel Do not scratch or rub your eyes If you have contact lenses it is ess...

Страница 7: ...s disease and increased ailments in people with coexisting respiratory and cardiovascular diseases In very high concentrations it is dangerous to live The effect of ozone on living organisms depending...

Страница 8: ...es avoid contact with eyes Wash your hands thoroughly with water and soap after providing medical assistance Inhalation If the airways come into contact with too high a concentration of ozone leave th...

Страница 9: ...eir indications are correct Improper measurements of the ozone sensor can lead to life threatening and health threatening effects as described in this chapter The ozone sensor is calibrated by the man...

Страница 10: ...dance with EN 136 and EN 14387 standards and in the skin protection equipment in accordance with the personal protective equipment table When the ozoning of the room is complete it must be thoroughly...

Страница 11: ...in the room including electronics it is also advisable to move them during disinfection The use of ozone sterilisation ozoning from time to time should not affect the destruction of objects in the roo...

Страница 12: ...ria and allergens using a coating applied to the filter medium In addition to particles the active carbon filter retains harmful gases and odours through adsorption In the UV C disinfection mode the U...

Страница 13: ...on dose 149 J m2 232 J m2 443 J m2 Ozone generator capacity 30 000 mg h 45 000 mg h 60 000 mg h Net weight 18 kg 20 kg 35 kg in sterilisation mode Name STERYLIS STERYLIS STERYLIS Model VS 400 1200 VS...

Страница 14: ...ts with other molecules breaking down their structures The effectiveness of ozone in eliminating odours lies in the fact that as a gas it is able to reach wherever there is air i e all the cracks nook...

Страница 15: ...pecially selected type and high power of the UV C light source with a selective emitted wavelength of 253 7 nm and the unique solution of the double quartz filter UV C lamp used in STERYLIS steriliser...

Страница 16: ...g manual 6 Safety data sheet ozone 7 UV C safety data sheet 8 Safety data sheet 9 Declarations of conformity in Polish and English 10 Two warning signs WARNING NO ENTRY STERILISATION IN PROGRESS as be...

Страница 17: ...front of the device The user panel consists of a main switch controls individual modes of operation failure and warning function keys three segment displays and a graphical display of the ozone diagr...

Страница 18: ...ONCENTRATION section segment display indicating the ozone concentration and the and SET buttons Alarm icons for failure of a system of ozone generators ozone sensor or UV C fluorescent lamps Main devi...

Страница 19: ...enter the standby mode and then display the corresponding error codes on the display in the O3 STERILIZATION section except for errors F201 and F202 which cause the PRE TEST to stop until the error is...

Страница 20: ...PRE TEST function and then it will start to light steadily and the device will start working in the selected mode of operation Confirmation of the disinfection mode is the operation of the front panel...

Страница 21: ...where the user can change the parameters of ozoning time and working ozone concentration 6 3 4 1 O3 sterilisation automatic mode To start O3 STERILIZATION in automatic mode press and hold the yellow S...

Страница 22: ...igh frequency inactive numbers light up constantly The PROG SET button changes the active digit to the next one on the right After entering the correct code confirm it by pressing the yellow START but...

Страница 23: ...During the ozone destruction process the LED backlight panel is activated When the safe concentration 0 1 ppm is reached the ozone safety light will light up After completion of the sterilization pro...

Страница 24: ...ower supply of the device should be disconnected as safely as possible preferably by means of an overcurrent switch in the switchgear or if necessary by unplugging the plug of the power cord from the...

Страница 25: ...generators 0 1 0 C150 Date setting day of the month 1 31 15 C151 Date setting month 1 12 7 C152 Date setting year 2020 2120 2020 C200 FIRMWARE revision read only FW_REV The individual parameters are c...

Страница 26: ...value of the electricity consumed is previewed using the d201 meter 6 8 Other functionality of the device Other remaining functionality of the device is described in subsections 6 8 1 6 8 2 and 6 8 3...

Страница 27: ...e sensor error has been detected during previous use of the unit the OZONE SENSOR TEST function can erase this error if the unit will function correctly during this function applies to the following e...

Страница 28: ...nd setting the current date The function is used to set the current time on the controller Selecting the SET TIME function displays the currently set time on the display in the OZONING TIME section To...

Страница 29: ...1 and 7 2 2 Do not let the filters clog and avoid their excessive operation After the service life of the UV lamps 9 000 operating hours in the steriliser they should be replaced This is related not...

Страница 30: ...t air filter cartridge towards the floor 4 Remove the air filter from the cartridge 5 Insert a new air filter into the cartridge making sure that the direction of the arrow on the cartridge and on the...

Страница 31: ...of the end point also results in a corresponding error on the display in the O3 STERILIZATION section If the end point violation stops the error is automatically reset The safety limiting switches pr...

Страница 32: ...s time has been exceeded will be displayed Note The replacement of UV C fluorescent tubes in STERYLIS sterilisers may only be carried out by the manufacturer s service or another authorised service ce...

Страница 33: ...STERILIZATION mode according to the instructions in section 6 3 4 9 Exit the room by closing the door behind you and make sure again that it is tightly sealed and that no one is in the room immediatel...

Страница 34: ...vice life of air filters F003 Exceeded service life of ozone generators F004 Exceeded service life of the ozone sensor F005 Exceeded expiry time of the ozone sensor F006 Air filters expiration date ex...

Страница 35: ...t blinking PRE TEST function is in progress for standard disinfection mode active errors Yellow pictograms O3 and flashing PRE TEST function for sterilization mode in progress no active errors Yellow...

Страница 36: ...use within certain voltage limits Directive 2014 30 EU on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2011 65 EU on the restriction of the u...

Страница 37: ...t with the service department Phone 48801080 257 E mail address serwis emiloo pl When contacting the service department you may be required to provide the data on the unit s nameplate Serial number Da...

Отзывы:

Похожие инструкции для STERYLIS VS-100/450