background image

GB

F

E

D

© 2021 Milescraft, Inc. • U.S. Patents #7,089,978 / 7,467,651 / 9,726,469 

 www.milescraft.com

M1224MRV2 • M1274MRV2 • 06/21

7

1

 Determine which side of the edge guide to use, based 

on the edge of your work piece—straight edge or curved 

edge.

2

 Position the edge guide underneath the offset base 

and align the edge guide slots to the offset base slots (see 

img. 1).

3

 Insert the T-bolts through the edge guide slots 

starting from the bottom. Make sure the T-bolt heads set 

fully in the slots (see img. 2).

4

 Slide the washers over the expansion bolts and 

tighten the S-knobs onto the threads of the T-bolts (Do not 

tighten all the way) (see img. 3).

5

 Now, continue to your next step.

ASSEMBLING YOUR EDGE GUIDE

1

 Déterminez quel côté du guide de bord utiliser, en 

fonction du rebord de votre pièce à usiner - bord droit ou 

bord courbé.

2

 Placez le guide de bord sous la plaque de base 

déportée et alignez les fentes du guide de bord avec 

celles de la plaque de base déportée (voir l’image 1).

3

 Insérez les boulons de rainure de fixation dans les 

fentes du guide de bord en partant du bas. Assurez-

vous que la tête des boulons de rainure de fixation est 

entièrement insérée dans les fentes (voir l’image 2).

4

 Glisser les rondelles sur les boulons d’expansion, 

et serrez les boulons de style en S dans le filetage des 

boulons de rainure de fixation (ne les serrez pas jusqu’au 

bout) (voir l’image 3).

5

 Maintenant, passer à l’étape suivante.

1

 Determine qué lado usará de la guía de borde, en base 

al borde de su pieza de trabajo: borde recto o borde curvo.

2

 Coloque la guía de borde por debajo de la base de 

compensación y alinee las ranuras de la guía de borde 

con las ranuras de la base de compensación (ver la 

imagen 1).

3

 Inserte los pernos “T” por las ranuras de la guía de 

borde desde abajo. Verifique que las cabezas de los 

pernos “T” queden completamente dentro de las ranuras 

(ver la imagen 2).

4

 Deslice las arandelas sobre los pernos de expansión y 

ajuste las perillas en “S” sobre las roscas de los pernos “T” 

(no las ajuste del todo) (ver la imagen 3).

5

 Ahora, continue con el siquiente paso.

1

 Wählen Sie das passende Ende des 

Führungsanschlags (gerade oder geschwungen).

2

 Bringen Sie den Führungsanschlag unter der 

Ausgleichsplatte an, und richten Sie die Schlitze des 

Führunganschlags auf die Schlitze der Ausgleichsplatte 

aus (siehe Abb. 1).

3

 Stecken Sie die beiden T-Nut Bolzenschrauben durch 

die Schlitze und achten Sie darauf, daß die flachen Enden 

der Bolzenschrauben auch völlig in der Nut liegen (siehe 

Abb. 2).

4

 Schieben sie jeweils eine der Unterlagscheiben auf 

die beiden Bolzen, dann drehen Sie die beiden S-förmigen 

Feststellknöpfe auf die Bolzenschrauben, ziehen diese 

aber nicht fest an (siehe Abb. 3).

5

 Sie können jetzt zum nächsten Schritt weiter gehen.

ASSEMBLER VOTRE GUIDE DE BORD

ARMADO DE SU GUÍA DE BORDE

MONTAGE DES FÜHRUNGSANSCHLAGS

1

1

2

2

3

3

Содержание Edge&MortiseGuide 1224

Страница 1: ...tte 2 Grundplatte 3 F hrungsanschlag 4 T Nut Bolzenschraube 2 5 Unterlagscheiben 2 6 S f rmige Feststellkn pfe 2 7 Kopierh lse 8 Zentrierstift 9 Montageschrauben f r Oberfr se 6 10 Anlaufrollen 2 Edge...

Страница 2: ...r votre guide de bord 8 Faire des coupes avec le guide de bord 9 Cr er une mortaise 10 11 TableudeCompatibilit 12 Pi ces de rechange 13 14 TABLA DE CONTENIDO Visi n de conjunto 1 Pr paration de votre...

Страница 3: ...er tool operation Always keep hands face hair loose clothing and body at a safe distance from spindles and cutting tools Always keep a firm grip on tool handles when in operation Always disconnect fro...

Страница 4: ...e y la base de compensaci n son compatibles con fresadoras fijas o ajustables 2La gu a de borde tiene una gran superficie para bordes rectos y bordes curvos ver las imagenes 1a y 1b 3El borde recto de...

Страница 5: ...enSiejetzt obdieGrundplatteauchwirklichzentriertist 8ZiehenSiedieSchraubenfestan 9EntfernenSiedenZentrierstiftausderSpannzange ENSAMBLAJE Y CENTRADO DE LA PLACA BASE DE ACOPLE MONTAGE DER GRUNDPLATTE...

Страница 6: ...n acuerdo a la aplicaci n Ver la imagen 2 3Coloque el plato base en la posici n deseada y gire en sentido de las manecillas del reloj hasta que embone y se asegure 4Para los bordes interiores querr re...

Страница 7: ...de fixation ne les serrez pas jusqu au bout voir l image 3 5Maintenant passer l tape suivante 1Determine qu lado usar de la gu a de borde en base al borde de su pieza de trabajo borde recto o borde cu...

Страница 8: ...las instrucciones del fabricante de su fresadora 1Determine los tipos de cortes necesarios para su proyecto A Cortes de ranuras Perpendicular a las vetas y se puede utilizar para fijar estantes en bib...

Страница 9: ...router alinear las tres flechas del plato base con las flechas del base de apoyo Hay tres maneras posibles de alinear su router dependiendo de cual es mejor en acuerdo a la aplicaci n Ver la imagen 1...

Страница 10: ...s mortaiser n y aient plus contact voir l image 4 NOTA La gu a de borde y la base de compensaci n no se usan con las clavijas mortajadoras Las mortajas se utilizan junto con espigas para uniones fuert...

Страница 11: ...e 7 5 teignez votre fraiseuse et attendez qu elle soit compl tement arr t e avant de la sortir de la coupe et d entamer votre prochaine coupe R p tez les tapes 4 et 5 au besoin 2Mida y marcar la longi...

Страница 12: ...rri re et en avant dans la base pour asseoir et faire entrer la douille En algunos de los casos indicados m s arriba NO TODOS los orificios de la base del rebajador coincidir n con el patr n de montaj...

Страница 13: ...Rundkopfschraube f r Grundplatte 10 32 x 5 8 2 3 2 00007 Rundkopfschraube f r Grundplatte 10 24 x 5 8 2 3 3 03002 Unterlagscheiben 2 4 10054 T Nut Bolzenschraube 1 4 x 20 Zoll 2A 2 5 30018 Zentrierst...

Страница 14: ...rnLock System 1 14 60051 Versetzte Basis Unterbaugruppe 1 15 60613 F hrungsanschlag 1 1 English 1274 Part Description Qty 1 03002 Washers 2 2 10054 1 4 20 2A T Bolt 2 3 30018 1 4 1 2 Centering Pin 1 4...

Отзывы: