4-10
SECTION 4
SECTION 4
MAINTENANCE
ENTRETIEN
C. Cleaning
WARNING:
DO NOT USE EXCESSIVE WATER WHEN
CLEANING INTERIOR OF BAKE CHAMBER.
WARNING:
DO NOT USE A CAUSTIC CLEANER ON THE
INTERIOR OF THE BAKING CHAMBER, THE FINGER INNER
PLATE, THE FINGER MANIFOLD, OR ANY OTHER
ALUMINIZED PARTS.
Non-caustic cleaner may be ordered from your local Middleby
Marshall Parts Distributor in the sizes and amounts shown below:
Part #
Quantity
27170-0244
1 case of six 1-quart (0.95 liter) containers
27170-0246
1 case of four 1-gallon (3.79 liter) containers
1. The outer plate of an air finger is made of stainless steel. It
may be cleaned by soaking in a hot, strong-detergent
solution, or by using a caustic cleaner. Rinse it with clear
water, and wipe it dry with a clean cloth.
2. Clean the stainless steel conveyor belt, using the same types
of cleaners. After rinsing, allow the conveyor belt to air dry.
3. Soak all remaining removed parts, using a
non-caustic
cleaner.
4. Vacuum all heavy debris out of the baking chamber. Then,
wipe out the baking chamber with a damp cloth.
CAUTION:
Excess liquid of any kind inside the baking chamber
may damage the insulation underneath the floor panel.
5. Rinse all cleaned surfaces with a damp cloth.
C. Nettoyage
ATTENTION:
NE PAS UTLILISER DE QUANTITÉS EXCESSIVES
DEAU POUR NETTOYER LINTÉRIEUR DE LA CHAMBRE DE
CUISSON.
ATTENTION:
NE PAS UTILISER DE PRODUIT DE NETTOYAGE
CAUSTIQUE POUR NETTOYER LINTÉRIEUR DE LA CHAMBRE
DE CUISSON, LA PLAQUE INTÉRIEURE ET LE RACCORD/
DISTRIBUTEUR DES DOIGTS DE CHAUFFAGE, OU LES AUTRES
ÉLÉMENTS À REVÊTEMENT ALUMINIUM.
Ces produits sont disponibles auprès des distributeurs agréés de pièces
Middleby Marshall, comme indiqué ci-dessous:
N° de pièce
Quantité
27170-0244
Une caisse de six récipients de 0,95 litres
27170-0246
Une caisse de quatre récipients de 3,79 litres
1. La plaque extérieure des doigts de chauffage est inoxydable et peut
se nettoyer soit en la faisant tremper dans un bain chaud de détersif
fort soit avec un produit de nettoyage caustique. Rincer à leau
claire et essuyer avec un chiffon propre.
2. Le tapis du convoyeur peut se nettoyer de las mêmes produits de
nettoyage. Àpres rinçage, laisser le tapis du convoyeur sécher à
lair.
3. Faire tremper toutes les pièces restantes dans un produit nettoyant
non caustique
.
4. À laide dun aspirateur, retirer tous les gros débris de lintérieur de
la chambre de cuisson. Ensuite essuyer la chambre de cuisson avec
un chiffon humide. ATTENTION : Tout excédent de liquide, quel
quil soit à lintérieur de la chambre de cuisson peut endommager
lisolant se trouvant sous le panneau de plancher.
5. Rincer toutes les surfaces nettoyées avec un chiffon humide.
D. Reassembly of Air Fingers
1. Air fingers are made up of one inner plate, one outer plate
and the finger manifold. These components are shown in
Figure 1-9.
Be sure to match up the markings (T1, T2,
etc.) on all the parts of the air fingers as you are
reassembling.
2. Reassemble the inner plate. Keep your fingers clear to avoid
pinching them. The inner plate of an air finger will only go in
one way because of its design, as shown.
3. Replace the outer plate into the finger manifold by placing
your hands flat on the top of the plate and pushing down.
Keep your fingers clear to avoid pinching them.
4. Reinstall each air finger into the oven by pushing in at its back
side. Remember to replace them according to the numbers
marked on them when they were removed.
They must go
back in the same order they came out.
D. Remontage des doigts de chauffage
1. Les doigts de chauffage comportent une plaque intérieure, une
plaque extérieure et le raccord/distributeur de doigt. Voir Figure 1-
9.
Sassurer que les repères portés sur les différentes pièces
des doigts lors du démontage (H1, H2, H3,etc.) correspondent
bien au remontage.
2. Remonter la plaque intérieure en faisant attention de ne pas se
pincer les doigts. La plaque intérieure ne peut se mettre en place
que dans un seul sens, de par sa conception. Voir illustration ci-
contre.
3. Remonter la plaque extérieure en le raccord/distributeur de doigt en
plaçant les mains à plat sur le haut de la plaque et en poussant vers
le bas, en faisant attention de ne pas se pincer les doigts.
4. Remettre une doigt en place en les poussant par larrière. Ne pas
oublier de les remettre en place selon les numéros quils portent.
Ils
doivent se retrouver à lendroit où ils étaient avant dêtre
démontés
.
Содержание PS570 series
Страница 8: ...NOTES vii...
Страница 17: ...1 9 SECTION 1 SECTION 1 DESCRIPTION DESCRIPTION Figure 1 9 Fingers Figure 1 9 Doigt de chauffage...
Страница 18: ...1 10 SECTION 1 SECTION 1 DESCRIPTION DESCRIPTION NOTES...
Страница 32: ...2 14 SECTION 2 SECTION 2 INSTALLATION INSTALLATION NOTES...
Страница 72: ...5 4 SECTION 5 SECTION 5 TROUBLESHOOTING D PANNAGE NOTES...
Страница 74: ...6 2 SECTION 6 SECTION 6 ELECTRICAL SCHEMATICS SCH MAS LECTRIQUES Gas Oven Wiring Diagram Model PS570 208 240V...
Страница 75: ...6 3 SECTION 6 SECTION 6 ELECTRICAL SCHEMATICS SCH MAS LECTRIQUES Sch ma des Fours Gaz Mod le PS570 208 240V...