background image

Sicher

heitshin

w

eise

Seite 5

 

I

 Führen Sie Ein- und Ausschaltvorgänge gemäß Betriebsanleitung aus!

 

I

 Starten Sie den Stromerzeuger ohne Last!

 

I

 Stellen Sie vor dem Einschalten/ Starten des Stromerzeugers sicher, dass niemand durch die 

anlaufende Maschine gefährdet werden kann!

 

I

 Überwachen Sie regelmäßig die Kontrollanzeigen!

 

I

 Schalten Sie die Absaug- und Entlüftungsvorrichtungen bei laufendem Stromerzeuger nicht ab. 

Entfernen sie keine Einrichtungen!

 

I

 Betanken Sie den Stromerzeuger nur mit stillgelegtem Motor!

 

I

 Betanken Sie den Stromerzeuger nur in abgekühltem Zustand!

1.1.3. 

Wartungsarbeiten am Stromerzeuger

 

I

 Informieren Sie das Bedienungspersonal vor Beginn der Durchführung von Sonder- und In-

standhaltungsarbeiten! Benennen Sie einen Aufsichtsführenden!

 

I

 Beachten Sie bei allen Arbeiten, die den Betrieb, die Einstellung des Stromerzeugers und deren 

sicherheitsbedingte Einrichtungen sowie Inspektion, Wartung und Reparatur, Ein- und Aus-

schaltvorgänge betreffen, die Betriebsanleitung und die ergänzenden Hinweise für Instandhal-

tungsarbeiten!

 

I

 Führen Sie alle Arbeiten nur bei ausgeschaltetem und abgekühltem Stromerzeuger durch!

 

I

 Sichern Sie den ausgeschaltetem Stromerzeuger bei Wartungs- und Reparaturarbeiten gegen 

unbeabsichtigtes Wiedereinschalten!

 

I

 Sichern Sie den Arbeitsbereich weiträumig ab!

 

I

 Zur Durchführung von Instandhaltungsmaßnahmen ist eine der Arbeit angemessene Werkstat-

tausrüstung unbedingt notwendig!

 

I

 Befestigen Sie Einzelteile und größere Baugruppen beim Austausch sorgfältig an geeigneten 

Hebezeugen. Sichern Sie die Last so, dass hiervon keine Gefahr ausgehen kann. Verwenden Sie 

nur geeignete und technisch einwandfreie Hebezeuge sowie Lastaufnahmemittel mit ausrei-

chender Tragkraft! Halten Sie sich nicht unter schwebenden Lasten auf!

 

I

 Beauftragen Sie mit dem Anschlagen von Lasten und Einweisen von Kranführern nur befugte 

Personen! Der Einweiser muss sich in Sichtweite des Kranführers aufhalten oder mit ihm in 

Sprechkontakt stehen!

 

I

 Reinigen Sie den Stromerzeuger und hier insbesondere Anschlüsse und Verschraubungen zu 

Beginn der Wartung/Reparatur von Schmutz, Öl, Kraftstoff oder Pflegemitteln! Verwenden Sie 

keine aggressiven Reinigungsmittel! Verwenden Sie faserfreie Putztücher! Beachten Sie die Her-

stellerangaben der eingesetzten Arbeitsmittel!

 

I

 Verschließen Sie vor dem Reinigen des Stromerzeugers mit Wasser, Hochdruckreinigern oder 

Reinigungsmitteln alle Öffnungen wasserdicht, in die aus Sicherheits- und/oder Funktionsgrün-

den kein Wasser/ Dampf/ Reinigungsmittel eindringen darf. Besonders gefährdet sind elektri-

sche Komponenten. Entfernen Sie nach dem Reinigen alle Abdeckungen und Verklebungen 

vollständig! Überprüfen Sie die Komponenten auf eingedrungene Feuchtigkeit. Trocknen Sie 

alle feuchten Teile vor Inbetriebnahme vollständig!

Содержание Eisemann T 4411

Страница 1: ...nfabrik Gemmingen GmbH Industriestr 1 D 75050 Gemmingen Tel 49 0 7267 806 0 Fax 49 0 7267 806 100 Stromerzeuger Power Generator 4411 E AA HHBA SS T 4411 4411 E AA HEBA SS T 4411 E 5411 ED AA HHBA SS 5...

Страница 2: ......

Страница 3: ...8 Wichtig Diese Betriebsanleitung und die Betriebsanleitung des Motorenherstellers vor Gebrauch sorgf ltig lesen F r sp teres Nachschlagen aufbewahren Original Betriebsanleitung Stromerzeuger 4411 E A...

Страница 4: ...etriebsanleitung darf in irgendeiner Form Druck Fotokopie oder einem an deren Verfahren ohne schriftliche Zustimmung der Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH 75050 Gemmingen reproduziert oder unter Verwen...

Страница 5: ...zlichen und sons tigen verbindlichen Regelungen zur Unfallverh tung und zum Umweltschutz Derartige Pflich ten k nnen auch den Umgang mit Gefahrenstoffen oder das zur Verf gung stellen benutzen pers nl...

Страница 6: ...sgefahr durch H ngenbleiben oder Einziehen von K rperteilen I I Benutzen Sie erforderliche oder durch erg nzende Vorschriften geforderte pers nliche Schutz ausr stung mindestens Geh rschutz Schutzhand...

Страница 7: ...tsbereich weitr umig ab I I Zur Durchf hrung von Instandhaltungsma nahmen ist eine der Arbeit angemessene Werkstat tausr stung unbedingt notwendig I I Befestigen Sie Einzelteile und gr ere Baugruppen...

Страница 8: ...s d rfen nur von einer Elektrofach kraft gem den elektrotechnischen Regeln vorgenommen werden 1 2 Besondere Gefahrenarten 1 2 1 Elektrische Energie H H berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme die Funkt...

Страница 9: ...pers nliche Schutzausr stung 1 2 3 L rm I I Schallschutzeinrichtungen an dem Stromerzeuger m ssen w hrend des Betriebes in Schutz stellung sein I I Benutzen Sie die vorgeschriebene pers nliche Schutz...

Страница 10: ...zen 7 1 2 5 Hei e Teile 7 2 ZU DIESER ANLEITUNG 11 2 1 GEKO EISEMANN Stromerzeuger 12 2 2 Wartung und Pflege 12 2 3 Service 12 2 4 Vorsicht bei laufendem Stromaggregat 12 2 5 Sicherheit 12 3 LEISTUNGS...

Страница 11: ...ufstellung des Stromerzeugers 24 5 3 Voraussetzungen f r den st rungsfreien Betrieb 25 5 3 1 Kraftstoffspezifikation 25 5 3 2 Schmiermittelspezifikation 26 5 4 Vorbereitungen zur Erstinbetriebnahme 27...

Страница 12: ...en 36 6 1 3 Kraftstoffvorfilter wechseln 36 7 LAGERUNG EINLAGERUNG DES STROMERZEUGERS 37 8 LAGERUNG 37 8 1 Einlagerung 38 9 ST RUNGSBESEITIGUNG 39 9 1 Allgemeines 39 9 1 1 Erst denken dann handeln 39...

Страница 13: ...nd Funktionen sind an Ihrem Stromerzeuger vor handen Wir haben die Unterschiede deutlich herausgestellt damit Sie die f r Ihren Stromerzeuger relevanten Betriebs und Wartungs hinweise leicht finden k...

Страница 14: ...zu beachten 2 3 Service Wenden Sie sich bei Betriebsst rungen und Ersatzteilfragen an eine unserer zust ndigen Service Vertretungen Das geschulte Fachpersonal sorgt im Schadensfall f r eine schnelle u...

Страница 15: ...uzeigen die wenn sie nicht vermieden wird eine ge ringf gige oder m ige Verletzung zur Folge haben k nnte HINWEIS Dieses Signalwort wird verwendet um eine Situation anzuzeigen die eine potentielle Bes...

Страница 16: ...Geh rschutz benutzen Verstellung rot gekennzeichneter Schrauben verboten Feuer offenes Licht und Rauchen verboten Warnung vor einer Gefahrenstelle Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung Warnun...

Страница 17: ...s tung an Sie finden das Typenschild des Stromerzeugers linksseitig unterhalb des Schaltkastens Beachten Sie die Angaben f r Spannung und Frequenz Beachten Sie den Anlauf Einschaltstrom bei induktiven...

Страница 18: ...schen oder geistigen F higkeiten ihrer Uner fahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Ger t sicher zu bedienen d rfen diesen Stromerzeuger nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver...

Страница 19: ...onda GX 270 Honda GX 270 Honda GX 390 obengesteuerter Einzylinder Viertaktmotor gebl segek hlt Hubraum cm 270 270 390 H chstleistung PS 9 bei 3600 1 min 9 bei 3600 1 min 11 bei 3600 1 min F llmenge Mo...

Страница 20: ...Seite 18 Ihr Stromerzeuger im Detail 4 Ihr Stromerzeuger im Detail 4 1 Abmessungen Typ 4411 5411 4 2 Abmessungen Typ 7410 7411...

Страница 21: ...offeinf llstutzen 15 8 Kraftstoffanzeige 15 2 Lufteinlass 15 9 Ablassschraube Kraftstofftank 15 3 Schaltkasten 15 10 Tragegriff 15 4 Verlasthaken 15 11 Choke 15 5 Motorhaube 15 12 Reversierstartergrif...

Страница 22: ...411 und 7411 Grundrahmen mit Kraftstofftank Schaltkasten Verlasteinrichtung Schalld mmgeh use 16 1 FI Schutzschalter Option 16 8 Erdungsanschluss 16 2 FI Anzeigeleuchte Option 16 9 Sicherungsschalter...

Страница 23: ...50Hz bis zur Leistungsgrenze abgenommen werden ber die Schutzkontaktsteckdose Pos 16 12 k nnen Spannungen von 230V 50Hz bis max 16A abgenommen werden 4 7 3 Absicherung der Anschl sse Die CEE Steckdos...

Страница 24: ...Kaltstart bereits aktiv sein und erfordert keinen zus tzlichen Bedienaufwand Die Drehzahl des Antriebsmotors wird kurz nach der letzten elektrischen Leistungsabgabe je nach Aggregatetyp um ca 20 bis...

Страница 25: ...ger bei niedriger Hubh he transportieren Unfallstelle sichern und Lebensrettende Sofortma nahmen einleiten HINWEIS Die orts blichen und anwenderbezogenen Sicherheitsbestimmungen sind beim Transport zu...

Страница 26: ...ftung achten Schutzhandschuhe verwenden Lebensrettende Sofortma nahmen einleiten I I VORSICHT Rotierende Maschinenteile Gefahr des Einzugs von K rperteilen Ger teabdeckung geschlossen halten Bei Arbe...

Страница 27: ...raussetzungen f r den st rungsfreien Betrieb 5 3 1 Kraftstoffspezifikation Der Kraftstoff muss folgende Anforderungen erf llen Sauberes frisches bleifreies Benzin Oktanzahl mindestens ROZ 91 Ethanolan...

Страница 28: ...n Das l ist ein ausschlaggebender Faktor f r die Leistung und Lebensdauer des Motors Verwenden Sie nur hochwertiges Marken l f r Viertaktmotoren Verwenden Sie Motor le die den Anforderungen der API Se...

Страница 29: ...it l Beachten Sie hierzu die Betriebsanleitung des Motorenherstellers Kontrollieren Sie den lstand Dieser Vorgang ist im Kapitel 5 5 2 lstand im Motor berpr fen auf Seite 28 beschrieben Schlie en Sie...

Страница 30: ...zeuger unverz glich instand 5 5 2 lstand im Motor berpr fen HINWEIS MIN Markierung darf nicht unterschritten werden Motorsch den w ren die Folge Schalten Sie den Motor ab Lassen Sie den Motor mindeste...

Страница 31: ...lichen Markenkraftstoff verwenden Kraftstoffqualit t siehe Betriebsstoffe ffnen Sie den Einf llstutzen des Kraftstofftanks F llen Sie Kraftstoff ein berf llen Sie den Tank nicht Achten Sie auf Sauberk...

Страница 32: ...ift 3 gepr ft wird Hierzu ist eine Messung notwendig Die Funktionsf higkeit der Schutzma nahme ist in einem Pr fprotokoll zu dokumentie ren Auch hier ist auf eine l ckenlose Verbindung aller Potential...

Страница 33: ...ie die angeschlossenen Verbraucher ein 5 6 3 Handstart HINWEIS Den Startergriff langsam zur ckf hren damit der Starter nicht besch digt wird Ziehen Sie den Startergriff leicht an bis Widerstand zu sp...

Страница 34: ...eintr chtigt Bei Einsatz unter ung nstigen Bedingungen gr ere H he oder h here Temperatur ist eine Reduzierung der eingespritzten Kraftstoffmenge und damit der Motor leistung notwendig Wenden Sie sich...

Страница 35: ...skabel durch L sen der entsprechenden Anschlussklemme von der Batte rie Trennen Sie das Pluskabel durch L sen der entsprechenden Anschlussklemme von der Batterie Entfernen Sie die Spannstange durch L...

Страница 36: ...toffe und Kraftstoffd mpfe sind feuergef hrlich explosiv Kraftstoffe und Kraftstoffd mpfe sind giftig Gefahr ernsthafter Verletzungen mit Todesfolge Nur bei Motorstillstand tanken oder mit Kraftstoff...

Страница 37: ...assen Sie den Stromerzeuger warmlaufen Setzen Sie den Stromerzeuger au er Betrieb Entfernen Sie den Motorschacht L sen Sie hierzu die 2 Schrauben unter den Tragegriffen Stellen Sie zum Auffangen des l...

Страница 38: ...des verwendeten Kraftstoffes ist der Kraftstoffvorfilter auszutauschen die Verschmutzung des Filters kann durch das transparente Filtergeh use festgestellt werden L sen Sie die Klemmen Schellen B mit...

Страница 39: ...Verletzte Stelle mit sauberem Wasser absp len Erste Hilfe leisten nach Leitfaden Ersthelfer verst ndigen HINWEIS Kraftstoffe altern bei Lagerung Es entstehen Ablagerungen die das Kraftstoffsystem des...

Страница 40: ...hren Sie alle notwendigen Wartungs und Reinigungsarbeiten wie im Kapitel Wartung beschrieben durch Entleeren Sie den Kraftstoffbeh lter vollst ndig F hren Sie den lwechsel durch Entfernen Sie die Z n...

Страница 41: ...i wird gew hnlich durch schleifende Schmutz Partikel verursacht Wenn Sie ein Teil oder eine Komponente demontieren oder zerlegen achten Sie darauf dass kein Staub oder Schmutz ein dringen kann 9 1 3 O...

Страница 42: ...lluftf hrung verschmutzt K hlluftf hrung und ffnungen reinigen Abluftf hrung verschmutzt Abluftf hrung und ffnungen rei nigen Motor lstand zu niedrig Motor l nachf llen Motor lstand zu hoch Motor l ab...

Страница 43: ...n Schutzschalter defekt Schutzschalter pr fen ggf austau schen Spannung f llt bei Belastung ganz oder sinkt stark ab Drehzahl des Motors zu gering bzw Drehzahlregler nicht funktionsf hig Motor von ein...

Страница 44: ...erfolgt nach DIN VDE R cktransport der Maschine das Ger t wird wieder retour geliefert W hlen Sie f r Service und Ersatzteilanfragen folgende Nummern Kundendienst Deutschland Ersatzteilversand Deutsc...

Страница 45: ...gungst cher Bitte beachten Sie hierzu die rtlichen Vorschriften Ihres Abfallentsorgers oder informieren Sie sich bei Ihrem Fach h ndler oder unseren Service Vertretungen Alt le k nnen bei der Verkaufs...

Страница 46: ...arenfabrik Gemmingen GmbH Industriestr 1 D 75050 Gemmingen Tel 49 0 7267 806 0 Fax 49 0 7267 806 100 Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH IHR PARTNER F R STROMERZEUGER FEUERWEHRBEDARF STANZ UND DRUCKGUSST...

Страница 47: ...ortant Read these operating instructions and the engine manufacturer s operating instructions carefully before use Keep for future reference Translation of the original instructions Power Generator 44...

Страница 48: ...e translation reserved No part of these operating instructions may be reproduced or processed using electronic sys tems copied or processed in any form print photocopy or any other method without the...

Страница 49: ...lly valid legal and other bin ding regulations on accident prevention and environmental protection Such obligations may also for example involve the handling of hazardous substances or the provision u...

Страница 50: ...t or pulled in I I Use the personal protective equipment at least hearing protection protective gloves and safe ty footwear which are necessary or which are required by supplementary regulations I I G...

Страница 51: ...arefully attach individual parts and major assemblies to suitable lifting equipment during replacement Secure the load so that it cannot cause any kind of hazard Use only appropriate and technically s...

Страница 52: ...n its electrical supply H H Only a qualified electrician is allowed to work on electrical systems and equipment in accordan ce with the electrotechnical rules H H Check the electrical equipment of the...

Страница 53: ...I I When handling oils grease and other chemical substances follow the safety regulations for each product I I Be careful when handling hot operating equipment and auxiliary materials There is a risk...

Страница 54: ...er chemical substances 7 1 2 5 Hot parts 7 2 INTRODUCTION 11 2 1 GEKO EISEMANN power generators 12 2 2 Maintenance and care 12 2 3 Service 12 2 4 Exercise caution when the power generation unit is run...

Страница 55: ...2 Setting up the power generator 24 5 3 Conditions for the trouble free operation 25 5 3 1 Fuel specification 25 5 3 2 Lubricant specification 26 5 4 Preparations for initial commissioning 26 5 5 Dail...

Страница 56: ...om the fuel tank 35 6 1 3 Replace the fuel prefilter 35 7 STORAGE WAREHOUSING OF THE POWER GENERATOR 36 7 1 Storage 36 7 2 Warehousing 37 8 TROUBLE SHOOTING 38 8 1 General 38 8 1 1 Think before you ac...

Страница 57: ...r generator We have clearly pointed out the differences so that you can easily find the relevant operating and maintenance instructions for your power generator Read these operating instructions and t...

Страница 58: ...the norm must be complied with 2 3 Service In the event of malfunctions and questions concerning spare parts please contact our competent service representatives In case of damage the trained special...

Страница 59: ...which if not avoided could result in a minor or moderate injury HINWEIS This signal word is used to indicate a situation that could lead to a potential damaging of the power generator or connected co...

Страница 60: ...on to the Operating Instructions Wear Ear Protection Adjustment of red marked screws forbidden Fire naked light and smoking prohibited General danger Danger electricity Beware of hot surfaces Warning...

Страница 61: ...ft hand side below the power generator control box Please note the specifications for voltage and frequency Note the start inrush current on inductive consumers The loop impedance as the sum of all co...

Страница 62: ...Failure to comply with the maintenance repair rules in the operating instructions The power generator is not a toy Persons who are not in a position to safely operate the device due to their physical...

Страница 63: ...Honda GX 270 Honda GX 270 Honda GX 390 Overhead valve engine OHV fan cooled Engine displacement cm 270 270 390 Peak power PS 9 bei 3600 1 min 9 bei 3600 1 min 11 bei 3600 1 min Oil filling volume l 1...

Страница 64: ...Seite 18 YOUR POWER GENERATOR IN DETAIL 4 YOUR POWER GENERATOR IN DETAIL 4 1 Dimensions 4411 5411 4 2 Dimensions 7410 7411...

Страница 65: ...5 1 Fuel filler neck 15 8 Fuel gauge 15 2 Air intake 15 9 Drain screw fuel tank 15 3 Switch box 15 10 Carrying handle 15 4 Lifting eye 15 11 Choke 15 5 Engine hood 15 12 Starter handle 15 6 Air outlet...

Страница 66: ...el tank switch box lifting device noise dampening housing 16 1 FI RCD safety switch option 16 8 Earth connection 16 2 FI RCD indicator lamp option 16 9 Variospeed safety switch option 16 3 Circuit bre...

Страница 67: ...ges of 400V Hz can be tapped via the CEE 400V electrical outlet pos 16 6 Voltages of 230V Hz can be tapped via the CEE 230V electrical outlet pos 16 4 as well as via the 230V safety socket pos 16 12 4...

Страница 68: ...mode of the plant by a measuring system and sensors and operates the engine Thus even when starting the cold engine the control system is im mediately turned on and does not require additional actions...

Страница 69: ...ks Transport power generators at low lift heights Secure the site of the accident and initiate immediate life saving measures NOTE Comply with the local and customised safety regulations during transp...

Страница 70: ...e ventilation Use protective gloves Initiate immediate life saving measures I I CAUTION ROTATING MACHINE PARTS Risk of the body parts being pulled in Keep device lid closed When working on the device...

Страница 71: ...nerator C 5 3 Conditions for the trouble free operation 5 3 1 Fuel specification The fuel must meet the following requirements Clean fresh unleaded petrol Octane rating of minimum RON 91 87 Octane 87...

Страница 72: ...erating instructions of the engine manufacturer AMBIENT TEMPERATURE 5 4 Preparations for initial commissioning NOTICE The power generator is shipped without oil Never start the engine without oil Dama...

Страница 73: ...damage immediately Check the power generator for loose or missing parts No objects are allowed to lie on the power generator Check the power generator for leaks If you encounter any leaks the power g...

Страница 74: ...and name fuel For fuel quality see Lubricant specification Turn engine off and let engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap Fill fuel tank outdoors or in well ventilated area Do not...

Страница 75: ...is equipped with a protective circuit fault current protective circuit available as an option the neutral point of the generator must be connected to the generator unit housing and be connected by me...

Страница 76: ...ally move it to the OPEN position as the engine warms up The consumers can now be turned on 5 6 2 Manual starter Pull the starter grip lightly until you feel resistance then pull rapidly Repeat until...

Страница 77: ...the exhaust gas quality the temperature level and in extreme cases the start up behaviour are affected With use under adverse conditions higher altitude or higher temperature a reduction in the injec...

Страница 78: ...oosening the corresponding termi nal clamp Remove the tension rod by opening the wing nuts Battery can now be removed Insulate the terminal clamps of the battery cables or secure the power generator f...

Страница 79: ...ing to the maintenance schedule in the engine owner s manual or ask your dealer to perform the necessary work I I WARNING FUELS ARE FLAMMABLE EXPLOSIVE FUELS AND FUEL VAPOURS ARE TOXIC Risk of serious...

Страница 80: ...engine shaft therefore loosen the 2 screws beneath the carrying handles Provide a suitable container to catch the used oil beneath the oil drain plug Remove the oil drain plug including the washer and...

Страница 81: ...lace the fuel prefilter Depending on the degree of contamination of the used fuel the fuel pre filter needs to be changed The pollution of the filter can be assessed through the transparent housing Lo...

Страница 82: ...e of practice notify first responders NOTICE Fuels age during storage Deposits develop which can damage the engine fuel system Follow the instructions on storage warehousing Comply with the engine man...

Страница 83: ...ace a desiccant bag inside the tank Do an oil change Remove the spark plug Fill 10cc engine oil through the opening into the cylinder Turn the engine with the recoil starter several times slowly throu...

Страница 84: ...2 Dust and dirt Wear is usually caused by abrasive dirt particles If you remove or dismantle a part or a component make sure that no dust or dirt can get in 8 1 3 Use original genuine parts Use only...

Страница 85: ...ngine oil level too low Top up the engine oil Engine oil level too high Drain the engine oil Air filter polluted Clean the air filter Low Engine power engine smokes black Engine oil level too high Dra...

Страница 86: ...orrect no load voltage but too low with load Low speed with load Failed compound Defective winding rotor Load is too high Adjust speed regulator Check the compound and replace if necessary Check windi...

Страница 87: ...irty cloths Please refer to the local requirements of your waste management organisation or contact your dealer or our service representatives for information Waste oils can be returned to the point o...

Страница 88: ...nfabrik Gemmingen GmbH Industriestr 1 D 75050 Gemmingen Tel 49 0 7267 806 0 Fax 49 0 7267 806 100 Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH YOUR PARTNER FOR GENSETS FIRE RESCUE EQUIPMENT STAMP AND DIE CASTING...

Страница 89: ...n GmbH Postfach 9 D 75050 Gemmingen 49 0 7267 806 0 49 0 7267 806 100 1 4 ru 2018 4411 E AA HHBA SS T 4411 4411 E AA HEBA SS T 4411 E 5411 ED AA HHBA SS 5411 ED AA HEBA SS 7411 ED AA HHBA SS T 7410 74...

Страница 90: ...2 Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH Industriestr 1 D 75050 Gemmingen 49 0 7267 806 0 49 0 7267 806 100 Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH 75050 Gemmingen...

Страница 91: ...3 1 1 1 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I...

Страница 92: ...4 I I 1 1 1 I I I I I I I I 18 I I I I I I I I I I I I I I 1 1 2 I I I I I I I I I I I I...

Страница 93: ...5 I I I I I I I I I I I I I I I I 1 1 3 I I I I I I I I I I I I I I I I I I...

Страница 94: ...6 I I I I I I I I I I 1 1 4 I I Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH I I 1 2 1 2 1 H H H H H H H H H H H H H H...

Страница 95: ...7 H H H H 1 2 2 I I Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH I I I I I I 1 2 3 I I I I 1 2 4 I I I I I I 1 2 5 I I I I...

Страница 96: ...4 6 1 2 6 1 2 1 6 1 2 2 7 1 2 3 7 1 2 4 7 1 2 5 7 2 11 2 1 GEKO 12 2 2 12 2 3 12 2 4 12 2 5 12 3 15 3 1 15 3 2 15 3 3 16 3 4 16 3 5 16 3 6 16 4 18 4 1 4411 E AA HH E BA 5411 ED AA HH E BA 18 4 2 7411...

Страница 97: ...1 4 8 21 4 8 1 21 4 8 2 21 4 8 3 22 4 8 4 22 4 8 5 Variospeed 22 4 8 6 22 5 23 5 1 23 5 2 24 5 3 25 5 3 1 25 5 3 2 26 5 4 27 5 5 27 5 5 1 27 5 5 2 28 5 5 3 28 5 5 4 29 5 5 5 29 5 5 6 29 5 6 30 5 6 1 3...

Страница 98: ...31 5 7 32 5 7 1 32 5 7 2 32 5 7 3 32 5 8 32 5 8 1 33 5 8 2 33 6 34 6 1 34 6 1 1 35 6 1 2 36 6 1 3 36 7 37 8 37 8 1 38 9 39 9 1 39 9 1 1 39 9 1 2 39 9 1 3 39 9 1 4 39 9 2 40 9 3 41 10 42 10 1 42 10 2 4...

Страница 99: ...11 2 Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH...

Страница 100: ...12 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5...

Страница 101: ...13 I I DIN EN ISO 7010 TIPP...

Страница 102: ...14...

Страница 103: ...15 3 3 1 400 230 50 IP54 3 2 ISO 8528 8 1 5 60 1 5 100 2 5 2 2...

Страница 104: ...16 3 3 3 4 3 5 IS10 NS 10...

Страница 105: ...50 230 230 400 230 400 3680 3680 4000 5520 6500 16 16 5 8 24 9 4 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Honda GX 270 Honda GX 270 Honda GX 340 270 270 340 9 3600 9 3600 11 3600 1 1 1 1 1 1 23 23 23 780x550x643 780x550x...

Страница 106: ...18 4 4 1 4411 5411 4 2 7410 7411...

Страница 107: ...19 4 3 15 1 15 8 15 2 15 9 15 3 15 10 15 4 15 11 15 5 15 12 15 6 15 13 15 7 15 14 4 4...

Страница 108: ...20 16 1 16 8 16 2 16 9 Variospeed 16 3 16 10 Variospeed 16 4 CEE 230 16 16 11 16 5 16 12 16 12 Schuko 230 16 6 CEE 400 16 16 13 16 7 4 5 4411 7411 4411 5411 7410 7411...

Страница 109: ...21 4 6 2 4 7 4 7 1 15 4 16 7 4 7 2 CEE 400 16 6 400 50 CEE 230 16 4 230 50 16 12 230 50 16 4 7 3 CEE 16 4 16 6 16 3 16 12 16 5 4 7 4 16 13...

Страница 110: ...22 4 7 5 Variospeed Variospeed 20 40 16 10 4 7 6...

Страница 111: ...23 5 5 1 I I...

Страница 112: ...24 5 2 I I I I I I I I I I...

Страница 113: ...25 1 5 3 5 3 1 91 10 E10 10 E10 5...

Страница 114: ...26 5 3 2 API SJ SAE 10W 30 API SJ...

Страница 115: ...27 5 4 200 1 1 10 5 5 5 5 1...

Страница 116: ...28 5 5 2 MIN 5 MAX 5 3 2 5 5 3 5 5 4 I I...

Страница 117: ...29 5 5 5 5 5 6 GEKO EISEMANN DIN VDE 0100 551 DIN VDE 0100 410 IT BGV A3 TN C S...

Страница 118: ...30 5 6 5 6 1 I I I 5 6 2 5 10 5...

Страница 119: ...31 5 6 3 5 6 4 0 5 6 5 0...

Страница 120: ...32 5 7 5 7 1 SAE 5 7 2 15 C 5 7 3 5 8 I I...

Страница 121: ...33 5 8 1 7 5 8 2...

Страница 122: ...34 6 100 6 1 I I I I...

Страница 123: ...35 6 1 1 100 2 1 1...

Страница 124: ...36 6 1 2 1 2 6 1 3 B A D 901150...

Страница 125: ...37 7 I I I I 8 2 10...

Страница 126: ...38 8 1 10 2...

Страница 127: ...39 9 9 1 9 1 1 9 1 2 9 1 3 9 1 4...

Страница 128: ...40 9 2...

Страница 129: ...41 9 3 240 40 C...

Страница 130: ...42 10 10 1 10 2 10 3...

Страница 131: ...Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH Industriestr 1 D 75050 Gemmingen 49 0 7267 806 0 49 0 7267 806 100 Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH...

Страница 132: ......

Страница 133: ......

Страница 134: ......

Страница 135: ......

Страница 136: ...D 75050 Gemmingen Tel 49 0 7267 806 0 Fax 49 0 7267 806 100 Metallwarenfabrik Gemmingen GmbH IHR PARTNER F R STROMERZEUGER FEUERWEHRBEDARF STANZ UND DRUCKGUSSTECHNIK YOUR PARTNER FOR GENSETS FIRE RES...

Отзывы: