Metabo W 650-100 Скачать руководство пользователя страница 27

27

УКРАЇНСЬКА

uk

встановлений шліфувальний круг, який 

виходить за межі захисного краю, не може бути 

затемнений належним чином. 

c) Захисний кожух треба надійно 

встановити на електроінструмент і для 

максимальної безпеки налаштувати таким 

чином, щоб відкритою залишалася лише 

найменша частина абразивного 

інструменту. Захисний кожух допомагає 

захистити користувача від уламків, 

випадкового контакту з абразивним 

інструментом та іскор, від яких може зайнятися 

одяг.

d) Абразивні інструменти повинні 

використовуватися тільки за 

призначенням. 

Наприклад: забороняється виконувати 

шліфування бічною поверхнею відрізного 

круга. Відрізні диски призначені для зняття 

матеріалу кромкою круга. Сили, що впливають 

на круг з бічної сторони, можуть стати причиною 

його руйнування.

e) Для установки шліфувального диска 

завжди використовуйте справний 

затискний фланець потрібного розміру і 

форми. Відповідні за формою і розміром фланці 

фіксують шліфувальний диск і знижують ризик 

його розлому. Затискні фланці для відрізних 

кругів можуть відрізнятися від затискних 

фланців для інших шліфувальних дисків. 

f) Не використовуйте зношені шліфувальні 

диски від електроінструментів більшого 

розміру. Шліфувальні диски, виготовлені для 

електроінструментів більшого розміру, не 

розраховані на високу частоту обертання 

малогабаритних електроінструментів і тому 

можуть зруйнуватися. 
3.4 Додаткові вказівки з техніки безпеки 

при відрізанні абразивними дисками: 

a) Уникайте блокування відрізного круга та 

занадто високого притискного зусилля. Не 

виконуйте занадто глибокі розрізи. 

Перевантаження відрізного круга прискорює 

його знос і збільшує схильність до перекосу або 

блокування, а як наслідок - можливість віддачі 

або руйнування. 

b) Уникайте знаходження в зоні перед 

відрізним кругом, що обертається, і позаду 

нього. При зміщенні відрізного круга в 

оброблюваній деталі в напрямі від себе 

електроінструмент у випадку віддачі може 

відскочити прямо на вас разом з диском, що 

обертається.

c) У разі заклинювання відрізного круга або 

переривання роботи вимкніть інструмент і 

дочекайтеся, поки круг повністю 

зупиниться. Ніколи не намагайтеся 

витягнути відрізний круг, що обертається, з 

розрізу - можлива віддача. Встановіть і 

усуньте причину заклинювання.

d) Не вмикайте інструмент знову, якщо він 

все ще знаходиться в оброблюваній деталі. 

Перед продовженням роботи дочекайтеся, 

поки інструмент досягне робочої частоти 

обертання. Інакше можливе заїдання круга, 

його вискакування з оброблюваної деталі або 

поява віддачі. 

e) Підпирайте плити або заготовки великого 

розміру, щоб знизити ризик у випадку 

заїдання відрізного круга. Великі заготовки 

можуть прогинатися під власною вагою. 

Оброблювану деталь слід підпирати з двох 

сторін: близько місця виконання розрізу та 

уздовж її кромки. 

f) Будьте особливо обережні при виконанні 

заглибних розрізів в стінах та інших зонах, 

що не проглядаються. При заглибленні диска 

під час різання можливий контакт з газо- і 

водопроводами, електричною проводкою та 

іншими об'єктами, що викликає віддачу. 
3.5 Особливі вказівки з техніки безпеки 

при шліфуванні наждачним папером: 

a) Не використовуйте наждачний папір 

занадто великого розміру, дотримуйтесь 

інструкцій виробника паперу щодо його 

розмірів. Наждачний папір, що виступає за 

межі тарілчастого шліфувального круга, може 

стати причиною травм, блокування, розриву 

наждачного паперу та віддачі. 
3.6 Особливі вказівки з техніки безпеки 

при виконанні робіт з дротяними 

щітками: 

a) Приміть до уваги, що дротяні щітки 

втрачають шматочки дроту також при 

звичайному використанні. Не прикладайте 

занадто високе притискне зусилля. 

Відлітаючі шматочки дроту можуть легко 

проходити скрізь тонку тканину одягу та/або 

проникати в шкіру. 

b) При використанні захисного кожуха не 

допускайте його контакту з дротяною 

щіткою. Тарілчасті і чашкові щітки під дією 

притискного зусилля і відцентрових сил можуть 

збільшувати свій діаметр. 
3.7 Додаткові вказівки з техніки безпеки:

ПОПЕРЕДЖЕННЯ – Завжди надягайте 

захисні окуляри.

Використовуйте еластичні вкладки, якщо вони 

входять до комплекту абразивних інструментів і 

виробник наполягає на їх використанні.

Дотримуйтесь рекомендацій виробника 

інструменту та приладдя! Захищайте диски від 

потрапляння мастила та ударів!

Зберігайте шліфувальні диски та поводьтеся з 

ними відповідно до вказівок виробника.

Ніколи не використовуйте відрізні шліфувальні 

диски для обдирних робіт! Треба уникати 

бічного тиску на відрізний шліфувальний диск.

Заготовка повинна надійно прилягати до 

поверхні та бути закріплена від зісковзування, 

наприклад, за допомогою затискних пристроїв. 

Для великих заготовок треба передбачити 

достатню опору.

УКРАЇНСЬКА

uk

При використанні інструментальних насадок з 

різьбовою вставкою кінець шпинделя не 

повинен торкатися перфорованої основи 

абразивного інструменту. Переконайтеся, що 

різьба інструментальної насадки має достатню 

довжину для кріплення до шпинделя. Різьба 

інструментальної насадки повинна співпадати з 

різьбою шпинделя. Дані щодо довжини та 

різьби шпинделя див. на стор. 3 та в розділі 12. 

Технічні характеристики.

Рекомендується використовувати стаціонарну 

витяжну установку і підключати пристрій 

захисного відключення (ПЗВ). Після 

відключення кутової шліфмашини пристроєм 

захисного відключення треба перевірити та 

почистити машину. Про чищення двигуна див. у 

розділі 8. Чищення.

Не використовуйте пошкоджені, ексцентричні 

та вібруючі інструментальні насадки.

Уникайте пошкодження газових та 

водопровідних труб, електричної проводки та 

несучих стін (статика).

Перед проведенням робіт з налаштування, 

переоснащення або обслуговування витягніть 

вилку з розетки.

Пошкоджену або потріскану додаткову 

рукоятку слід замінити. Не експлуатуйте 

машину з пошкодженою рукояткою.

Пошкоджений або потрісканий захисний кожух 

слід замінити. Не експлуатуйте машину з 

пошкодженим захисним кожухом.

Цей електроінструмент не призначений для 

полірування. Гарантійні претензії не 

приймаються при використанні не за 

призначенням! У разі перегріву двигуна 

електроінструмент може отримати 

ушкодження. Для полірувальних робіт ми 

рекомендуємо нашу кутову полірувальну 

машину.

Закріплюйте малі заготовки. Використовуйте, 

наприклад, лещата.

Зниження впливу пилу

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

— пил, що утворився 

внаслідок шліфування наждачним 

папером, розпилювання, шліфування, 

свердління та інших видів робіт, містить хімічні 

речовини, що спричиняють рак, вроджені 

дефекти або інші ушкодження репродуктивної 

системи. Приклади таких хімічних речовин:

- свинець у фарбі з вмістом свинцю

- мінеральний пил з будівельної цегли, цементу 

та інших речовин цегляної кладки, а також

- миш’як та хром з хімічно обробленої деревини.

Ступінь ризику залежить від того, як часто ви 

виконуєте цей вид робіт. Щоб зменшити вплив 

від хімічних речовин: працюйте в приміщеннях з 

достатньою вентиляцією та з затвердженим 

особистим захисним спорядженням, як-от 

респіратор, розроблений спеціально для 

фільтрації мікроскопічних частинок.

Це також стосується пилу від інших матеріалів, 

наприклад деяких видів дерева (деревинний 

пил дуба або бука), металу, азбесту. Інші відомі 

захворювання — це, наприклад, алергічні 

реакції, захворювання дихальних шляхів. 

Уникайте потрапляння пилу усередину тіла.

Дотримуйтесь правил та приписів стосовно 

вашого матеріалу, персоналу, сфери та місця 

використання (наприклад, положення про 

охорону праці, утилізацію тощо).

Забезпечуйте вловлювання пилу в місці 

утворення, не допускайте його відкладення на 

поверхнях. 

Для спеціальних робіт використовуйте 

відповідне приладдя. Це дозволить зменшити 

кількість часток, що неконтрольовано 

потрапляють у довкілля.

Використовуйте відповідні засоби уловлювання 

пилу.

Для зменшення впливу пилу:

- не направляйте потік повітря, що виходить з 

інструмента, на себе, людей, які знаходяться 

поблизу, та на скупчення пилу;

- використовуйте витяжний пристрій та/або 

очищувач повітря;

- добре провітрюйте робоче місце та 

забезпечуйте чистоту за допомогою пилососа. 

Підмітання та видування підіймає пил у 

повітря.

- Захисний одяг треба пилососити або прати. 

Не можна його продувати, вибивати або 

чистити щіткою.

Див. стор. 2.

1 Опорний фланець 

2 Шпиндель

3 Кнопка фіксації шпинделя

4 Перемикач для включення/виключення 

5 Рукоятка

6 Додаткова рукоятка

7 Захисний кожух

8 Гайка з двома отворами 

9 Ключ під два отвори 

10 Затискний гвинт 

11 Затискне кільце 
* залежно від моделі / не входить у комплект 

постачання 

Перед початком роботи переконайтеся, 

що вказані на технічній табличці приладу 

напруга та частота в мережі співпадають з 

даними вашої електромережі.

Завжди підключайте пристрій захисного 

відключення (ПЗВ) з максимальним 

струмом витоку 30 мА.

5.1 Встановлення додаткової рукоятки

При виконанні будь-яких робіт завжди має 

бути встановлена додаткова рукоятка (6)! 

Додаткова рукоятка кріпиться з лівого або 

правого боку машини.

4. Огляд

5. Введення в експлуатацію

Содержание W 650-100

Страница 1: ...www metabo com W 650 100 W 650 125 en Original instructions 5 pl Instrukcja oryginalna 11 ru 17 uk 24 PRC 31...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 9 8 11 7 10 C 8 Z W 650 100 8 Y 8 X 1 1 A B...

Страница 3: ...1 7 9 32 tmax3 mm in 7 1 9 32 1 7 9 32 M l mm in M 10 19 3 4 M 14 19 3 4 n min 1 rpm 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 P1 W 0 5 6 0 5 6 P2 W 0 8 3 0 8 3 m kg lbs 7 3 7 1 5 3 6 1 ah SG Kh SG m s2 5 1 5 9 5 1 5 9 ah...

Страница 4: ...4 Dmax 100 mm 4 630346000 Dmax 125 mm 5 630352000 A CLICK 630327000 B 8 9 1 7 C M 14 630706000 M 10 34110205...

Страница 5: ...that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may result in a loss of control g Do not use damaged accessories Inspect accessories such as...

Страница 6: ...arded and are unsafe b The grinding surface of the centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted grinding wheel that projects through the plane of the...

Страница 7: ...e motor Damaged eccentric or vibrating tools must not be used Avoid damage to gas or water pipes electrical cables and load bearing walls building structure Pull the plug out of the socket before maki...

Страница 8: ...position See illustration A on page 2 Fit the support flange 1 on the spindle The flange should not turn on the spindle when properly attached Only W 650 100 Screw support flange with two hole spanne...

Страница 9: ...s and diamond drill bits for tiles Install the hand guard under the additional side mounted handle C Two hole nut 8 For a complete range of accessories see www metabo com or the accessories catalogue...

Страница 10: ...adjusted estimates Total vibration value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value surface grinding ah DS Vibration emission value sanding w...

Страница 11: ...u ytkowania d Dopuszczalna pr dko obrotowa narz dzia roboczego musi by co najmniej tak du a jak maksymalna pr dko obrotowa podana na elektronarz dziu Elementy osprz tu obracaj ce si z pr dko ci wi ksz...

Страница 12: ...szlifierska ulegnie zakleszczeniu lub zablokowaniu w elemencie to zablokowana kraw d tarczy zag biona w elemencie mo e spowodowa wy amanie tarczy lub odrzut Tarcza szlifierska przemieszcza si wtedy w...

Страница 13: ...Element obrabiany musi by podparty po obu stronach tarczy zar wno w pobli u linii ci cia jak i przy kraw dzi f Szczeg ln ostro no zachowa przy ci ciach wg bnych w istniej ce ciany lub inne nieznane o...

Страница 14: ...dostawaniu si cz stek py u do organizmu Przestrzega wytycznych dotycz cych obrabianego materia u pracownik w rodzaju i miejsca zastosowania oraz przepis w krajowych np przepis w dotycz cych ochrony pr...

Страница 15: ...nakr tki z dwoma otworami skierowany jest w d wzgl dnie p aska powierzchnia jest skierowana do g ry Zablokowa wrzeciono Przykr ci nakr tk z dwoma otworami 8 za pomoc klucza dwutrzpieniowego 9 w kieru...

Страница 16: ...cz cych ekologicznej utylizacji i recyklingu zu ytych maszyn opakowa i osprz tu Dotyczy tylko pa stw UE nie wyrzuca elek tronarz dzi wraz z odpadami komunalnymi Zgodniez dyrektyw europejsk 2012 19 UE...

Страница 17: ...17 ru Metabo 3 1 1 2 3...

Страница 18: ...18 ru o 3 2 a 3 3...

Страница 19: ...19 ru 3 4 3 5 a 3 6 3 7...

Страница 20: ...20 ru 3 12 FI 8...

Страница 21: ...21 ru 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30 5 1 6 5 2 9 C 2 10 11 7 10 7 3 4 9 6 1 3 2 6 2 A 2 1 W 650 100 16 1 6 3 8 B 2 X 8 Y 8 Z W 650 100 8 9 6 1 4 5 6...

Страница 22: ...22 ru 8 9 7 1 4 4 7 2 30 40 Metabo 4 A B C 8 www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 7 0 I 4 8 9 10...

Страница 23: ...N 60745 ah SG ah DS Kh SG DS LpA LWA KpA KWA RU C DE 08 01717 26 09 2018 25 09 2023 153032 1 4932 77 34 67 E mail info i f s ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 1...

Страница 24: ...24 uk Metabo 3 1 a b c d e f g h 1 2 3...

Страница 25: ...25 uk i j k I m n o p 3 2 a b c d e 3 3 a b...

Страница 26: ...26 uk c d e f 3 4 a b c d e f 3 5 a 3 6 a b 3 7...

Страница 27: ...27 uk 3 12 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30 5 1 6 4 5...

Страница 28: ...28 uk 5 2 9 2 10 11 7 10 7 3 4 9 6 1 3 2 6 2 2 1 W 650 100 16 1 6 3 8 2 X 8 Y 8 Z W 650 100 8 9 6 1 8 9 7 1 4 4 6 7 0 I 4...

Страница 29: ...29 uk 7 2 30 40 Metabo 4 A B C 8 www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 3 tmax 1 8 tmax 3 M l n P1 P2 m EN 60745 8 9 10 11 12...

Страница 30: ...30 uk EN 60745 ah SG ah DS Kh SG DS LpA LWA KpA KWA...

Страница 31: ...31 PRC 1 2 3 3 1 a b c d e f g 1 h i j k I m n o p...

Страница 32: ...32 PRC 3 2 a b c d e 3 3 a b c d e 3 4 a b c d e f 3 5 a 3 6 a...

Страница 33: ...33 PRC b 3 7 3 14 GFCI GFCI 9 4 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 34: ...34 PRC 8 2 9 2 10 11 5 30 mA RCD 5 1 6 5 2 10 2 C 10 11 7 10 7 3 4 mm 6 10 6 1 3 2 6 2 2 A 1 W 650 100 2 16 mm 1 6 3 2 2 8 2 2 2 B X 2 8 Y 2 8 2 Z W 650 100 2 2 8 2 9 2 7 1 2 8 2 9 7 7 1...

Страница 35: ...n 35 PRC 0 I 4 4 4 7 2 30 40 8 9 4 A B C 2 8 www metabo com 10 www metabo com www metabo com 11 2012 19 EU 12 3 tmax 1 2 8 tmax 3 M l P1 P2...

Страница 36: ...36 PRC m EN 60745 II EN 60745 ah SG ah DS Kh SG DS A LpA LWA KpA KWA...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6270 0119...

Отзывы: