Metabo W 650-100 Скачать руководство пользователя страница 19

19

РУССКИЙ

ru

з) 

Использовать средства индивидуальной 

защиты. В зависимости от вида 

выполняемой работы использовать маску 

для полной защиты лица, средства для 

защиты глаз или защитные очки. Для 

защиты от мелких частиц шлифовального 

инструмента и материала надевать 

респиратор, защитные наушники, 

защитные перчатки или специальный 

фартук.

 Защищать глаза от отлетающих 

посторонних предметов при выполнении 

различных работ. Респираторы и защитные 

маски должны отфильтровывать пыль, 

возникающую во время работы. Длительное 

воздействие громкого шума может привести к 

потере слуха. 

и) 

Следить за тем, чтобы другие люди 

находились на безопасном расстоянии от 

вашего рабочего места. Каждый человек, 

входящий в рабочую зону, обязан надевать 

средства индивидуальной защиты.

 

Отлетающие осколки заготовки или обломки 

рабочих инструментов могут нанести травму 

даже за пределами рабочей зоны. 

й) 

При выполнении работ вблизи скрытой 

электропроводки или сетевого кабеля 

самого инструмента держать 

электроинструмент только за 

изолированные поверхности. 

При контакте с 

находящимися под напряжением проводами 

возможна передача напряжения на 

металлические части прибора и удар 

электрическим током. 

к) 

Сетевой кабель должен находиться 

вдали от вращающихся рабочих 

инструментов.

 В случае потери контроля над 

инструментом он может перерезать или 

затянуть сетевой кабель, при этом руки могут 

попасть в зону вращения рабочего 

инструмента. 

л) 

Никогда не класть электроинструмент до 

полной остановки рабочего инструмента.

 

Вращающийся рабочий инструмент может 

коснуться поверхности, в результате чего 

возможна потеря контроля над 

электроинструментом. 

м) 

Не включать электроинструмент во 

время его переноски.

 Возможно попадание 

одежды во вращающийся рабочий инструмент, 

в результате чего можно получить травму. 

н) 

Регулярно очищать вентиляционные 

щели электроинструмента.

 Вентилятор 

двигателя затягивает пыль в корпус, а большое 

скопление металлической пыли сопряжено с 

опасностью поражения электрическим током. 

o) 

Не использовать электроинструмент 

вблизи легковоспламеняющихся 

материалов.

 Искры могут вызвать 

воспламенение этих материалов. 

п) 

Не использовать рабочие инструменты, 

для которых требуется использование 

охлаждающей жидкости.

 Использование 

воды или иной охлаждающей жидкости может 

привести к поражению электрическим током. 

3.2 Отдача и соответствующие указания 

по технике безопасности

Отдача представляет собой внезапную 

реакцию в результате зацепления или 

заклинивания вращающегося рабочего 

инструмента, например, шлифовального круга, 

шлифовальной тарелки, проволочной щетки и 

т. д. Зацепление или заклинивание ведет к 

внезапной остановке вращающегося рабочего 

инструмента. В результате происходит 

неконтролируемое движение 

электроинструмента в направлении, 

противоположном направлению вращения 

рабочего инструмента в месте блокировки. 

Если, например, шлифовальный круг цепляется 

или заедает в заготовке, кромка круга 

застревает, в результате чего круг может 

обломиться или вызвать отдачу. Вследствие 

этого шлифовальный круг движется на 

оператора или в противоположном 

направлении, в зависимости от направления 

вращения круга в месте заклинивания. При 

этом шлифовальный круг может разломиться. 

Отдача является следствием неправильной или 

неумелой эксплуатации электроинструмента. 

Ее можно избежать при соблюдении описанных 

ниже мер предосторожности. 

a) 

Крепко держать электроинструмент в 

руках и занимать такую позицию, чтобы 

суметь противодействовать силе отдачи. 

При наличии дополнительной рукоятки 

всегда использовать ее, чтобы 

максимально контролировать силу отдачи 

и реактивный момент при запуске.

 При 

соблюдении мер предосторожности можно 

управлять отдачей и реактивными силами. 

б) 

Никогда не держать руку вблизи 

вращающихся рабочих инструментов.

 При 

отдаче возможен контакт рабочего 

инструмента с рукой.

в) 

Избегать нахождения в зоне, 

в которую электроинструмент смещается 

во время отдачи.

 При отдаче 

электроинструмент смещается в направлении, 

обратном направлению движения 

шлифовального круга в месте блокировки. 

г) 

Особенно осторожно работать в области 

углов, острых кромок и т. п. Не допускать 

отскакивания или заклинивания рабочих 

инструментов в заготовке.

 Вращающийся 

рабочий инструмент склонен к заклиниванию 

при работе в области углов, острых кромок или 

при отскакивании. Это вызывает потерю 

контроля или отдачу.

д) 

Не использовать цепное или зубчатое 

пильное полотно.

 Подобные рабочие 

инструменты часто вызывают отдачу или 

потерю контроля над электроинструментом. 

3.3 Особые указания по технике 

безопасности при шлифовании и 

абразивной резке:

а) 

Использовать только подходящий для 

соответствующего электроинструмента 

РУССКИЙ

ru

шлифовальный инструмент и 

предназначенный для него защитный 

кожух. 

Шлифовальные инструменты, не 

предназначенные для данного 

электроинструмента, в достаточной степени не 

защищены экраном и не являются 

безопасными.

б) 

Выпуклые шлифовальные круги должны 

быть размещены таким образом, чтобы их 

рабочая поверхность находилась ниже 

кромки защитного кожуха. 

Неправильно 

размещенный шлифовальный круг, 

выступающий за кромку защитного кожуха, не 

может быть защищен должным образом. 

в) 

Защитный кожух должен быть надежно 

закреплен на электроинструменте и в целях 

максимальной безопасности 

отрегулирован таким образом, чтобы 

открытой оставалась лишь самая малая 

часть шлифовального инструмента. 

Защитный кожух служит для защиты оператора 

от осколков и случайного соприкосновения с 

шлифовальным инструментом, а также от искр, 

от которых может воспламениться одежда.

г) 

Шлифовальные инструменты должны 

использоваться строго по назначению. 

Например, нельзя проводить шлифование 

боковой поверхностью отрезного круга. 

Отрезные круги предназначены для снятия 

материала кромкой круга. Боковое силовое 

воздействие на отрезной круг может 

разрушить его.

д) 

Всегда использовать исправный 

зажимной фланец, его размер и форма 

должны соответствовать выбранному 

шлифовальному кругу. 

Подходящие фланцы 

представляют собой опору для шлифовального 

круга и тем самым снижают опасность его 

разлома. Фланцы для отрезных кругов могут 

отличаться от фланцев для других 

шлифовальных кругов. 

е) 

Не использовать изношенные 

шлифовальные круги от 

электроинструментов большего размера.

 

Шлифовальные круги для 

электроинструментов большего размера не 

рассчитаны на повышенную частоту вращения 

электроинструментов меньшего размера и 

могут разломиться. 

3.4 Дополнительные особые указания по 

технике безопасности при абразивной 

резке: 

а) 

Избегать заклинивания отрезного круга 

или слишком большого давления прижима. 

Не выполнять слишком глубокие пропилы.

 

Перегрузка отрезного круга приводит к его 

перенапряжению и перекосам или 

заклиниванию, что увеличивает вероятность 

отдачи или поломки шлифовального 

инструмента. 

б) 

Не стоять в зоне перед вращающимся 

отрезным кругом и за ним.

 Если начать 

двигать отрезной круг с заготовкой от себя, то в 

случае отдачи электроинструмент с 

вращающимся кругом будет отброшен прямо на 

пользователя.

в) 

В случае зажима отрезного круга или при 

перерыве в работе отключить инструмент и 

подержать его в руке до полной остановки 

вращающегося круга. Никогда не пытаться 

извлечь движущийся отрезной круг из 

пропила, так как это может вызвать отдачу. 

Определить и устранить причину 

заклинивания.

г) 

Не включать электроинструмент, если он 

находится в заготовке. Сначала дать 

отрезному кругу набрать полную частоту 

вращения, только после этого осторожно 

продолжить резку.

 В противном случае круг 

может заклинить, отскочить из заготовки или 

вызвать отдачу. 

д) 

Для снижения риска отдачи в результате 

заклинивания отрезного круга при 

обработке плит и заготовок большого 

размера использовать опору.

 Заготовки 

большого размера могут прогнуться под 

собственным весом. Под заготовку следует 

подвести опоры с двух сторон, а именно вблизи 

реза и кромки. 

е) 

Следует проявить особую осторожность 

при выполнении погружных пропилов в 

имеющихся стенах или других 

непросматриваемых зонах.

 Погружаемый 

отрезной круг может вызвать отдачу при 

разрезании газо- и водопроводов, 

электрических проводов или иных объектов. 

3.5 Особые указания по технике 

безопасности при шлифовании 

наждачной бумагой: 

a) 

Не использовать шлифовальные листы 

слишком большого размера, соблюдать 

указанные производителем размеры. 

Шлифовальные листы, выступающие за края 

шлифовальных тарелок, могут стать причиной 

травм, разорваться, а также привести к 

заклиниванию или к отдаче. 

3.6 Особые указания по технике 

безопасности при обработке 

проволочными щетками: 

а) 

Помнить о том, что из щетки выпадают 

кусочки проволоки даже при обычной 

эксплуатации. Не перегружать проволоку 

слишком высоким давлением прижима.

 

Отлетающие кусочки проволоки могут легко 

проникнуть сквозь тонкую одежду и/или кожу. 

б) 

Если рекомендовано применение 

защитного кожуха, не допускать 

соприкосновения кожуха и проволочной 

щетки. 

Диаметр тарельчатых и чашечных 

щеток может увеличиваться под воздействием 

давления прижима и центробежных сил. 

3.7 Дополнительные указания по технике 

безопасности:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 Всегда носить 

защитные очки.

Содержание W 650-100

Страница 1: ...www metabo com W 650 100 W 650 125 en Original instructions 5 pl Instrukcja oryginalna 11 ru 17 uk 24 PRC 31...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 9 8 11 7 10 C 8 Z W 650 100 8 Y 8 X 1 1 A B...

Страница 3: ...1 7 9 32 tmax3 mm in 7 1 9 32 1 7 9 32 M l mm in M 10 19 3 4 M 14 19 3 4 n min 1 rpm 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 P1 W 0 5 6 0 5 6 P2 W 0 8 3 0 8 3 m kg lbs 7 3 7 1 5 3 6 1 ah SG Kh SG m s2 5 1 5 9 5 1 5 9 ah...

Страница 4: ...4 Dmax 100 mm 4 630346000 Dmax 125 mm 5 630352000 A CLICK 630327000 B 8 9 1 7 C M 14 630706000 M 10 34110205...

Страница 5: ...that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may result in a loss of control g Do not use damaged accessories Inspect accessories such as...

Страница 6: ...arded and are unsafe b The grinding surface of the centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted grinding wheel that projects through the plane of the...

Страница 7: ...e motor Damaged eccentric or vibrating tools must not be used Avoid damage to gas or water pipes electrical cables and load bearing walls building structure Pull the plug out of the socket before maki...

Страница 8: ...position See illustration A on page 2 Fit the support flange 1 on the spindle The flange should not turn on the spindle when properly attached Only W 650 100 Screw support flange with two hole spanne...

Страница 9: ...s and diamond drill bits for tiles Install the hand guard under the additional side mounted handle C Two hole nut 8 For a complete range of accessories see www metabo com or the accessories catalogue...

Страница 10: ...adjusted estimates Total vibration value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value surface grinding ah DS Vibration emission value sanding w...

Страница 11: ...u ytkowania d Dopuszczalna pr dko obrotowa narz dzia roboczego musi by co najmniej tak du a jak maksymalna pr dko obrotowa podana na elektronarz dziu Elementy osprz tu obracaj ce si z pr dko ci wi ksz...

Страница 12: ...szlifierska ulegnie zakleszczeniu lub zablokowaniu w elemencie to zablokowana kraw d tarczy zag biona w elemencie mo e spowodowa wy amanie tarczy lub odrzut Tarcza szlifierska przemieszcza si wtedy w...

Страница 13: ...Element obrabiany musi by podparty po obu stronach tarczy zar wno w pobli u linii ci cia jak i przy kraw dzi f Szczeg ln ostro no zachowa przy ci ciach wg bnych w istniej ce ciany lub inne nieznane o...

Страница 14: ...dostawaniu si cz stek py u do organizmu Przestrzega wytycznych dotycz cych obrabianego materia u pracownik w rodzaju i miejsca zastosowania oraz przepis w krajowych np przepis w dotycz cych ochrony pr...

Страница 15: ...nakr tki z dwoma otworami skierowany jest w d wzgl dnie p aska powierzchnia jest skierowana do g ry Zablokowa wrzeciono Przykr ci nakr tk z dwoma otworami 8 za pomoc klucza dwutrzpieniowego 9 w kieru...

Страница 16: ...cz cych ekologicznej utylizacji i recyklingu zu ytych maszyn opakowa i osprz tu Dotyczy tylko pa stw UE nie wyrzuca elek tronarz dzi wraz z odpadami komunalnymi Zgodniez dyrektyw europejsk 2012 19 UE...

Страница 17: ...17 ru Metabo 3 1 1 2 3...

Страница 18: ...18 ru o 3 2 a 3 3...

Страница 19: ...19 ru 3 4 3 5 a 3 6 3 7...

Страница 20: ...20 ru 3 12 FI 8...

Страница 21: ...21 ru 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30 5 1 6 5 2 9 C 2 10 11 7 10 7 3 4 9 6 1 3 2 6 2 A 2 1 W 650 100 16 1 6 3 8 B 2 X 8 Y 8 Z W 650 100 8 9 6 1 4 5 6...

Страница 22: ...22 ru 8 9 7 1 4 4 7 2 30 40 Metabo 4 A B C 8 www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 7 0 I 4 8 9 10...

Страница 23: ...N 60745 ah SG ah DS Kh SG DS LpA LWA KpA KWA RU C DE 08 01717 26 09 2018 25 09 2023 153032 1 4932 77 34 67 E mail info i f s ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 1...

Страница 24: ...24 uk Metabo 3 1 a b c d e f g h 1 2 3...

Страница 25: ...25 uk i j k I m n o p 3 2 a b c d e 3 3 a b...

Страница 26: ...26 uk c d e f 3 4 a b c d e f 3 5 a 3 6 a b 3 7...

Страница 27: ...27 uk 3 12 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30 5 1 6 4 5...

Страница 28: ...28 uk 5 2 9 2 10 11 7 10 7 3 4 9 6 1 3 2 6 2 2 1 W 650 100 16 1 6 3 8 2 X 8 Y 8 Z W 650 100 8 9 6 1 8 9 7 1 4 4 6 7 0 I 4...

Страница 29: ...29 uk 7 2 30 40 Metabo 4 A B C 8 www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 3 tmax 1 8 tmax 3 M l n P1 P2 m EN 60745 8 9 10 11 12...

Страница 30: ...30 uk EN 60745 ah SG ah DS Kh SG DS LpA LWA KpA KWA...

Страница 31: ...31 PRC 1 2 3 3 1 a b c d e f g 1 h i j k I m n o p...

Страница 32: ...32 PRC 3 2 a b c d e 3 3 a b c d e 3 4 a b c d e f 3 5 a 3 6 a...

Страница 33: ...33 PRC b 3 7 3 14 GFCI GFCI 9 4 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 34: ...34 PRC 8 2 9 2 10 11 5 30 mA RCD 5 1 6 5 2 10 2 C 10 11 7 10 7 3 4 mm 6 10 6 1 3 2 6 2 2 A 1 W 650 100 2 16 mm 1 6 3 2 2 8 2 2 2 B X 2 8 Y 2 8 2 Z W 650 100 2 2 8 2 9 2 7 1 2 8 2 9 7 7 1...

Страница 35: ...n 35 PRC 0 I 4 4 4 7 2 30 40 8 9 4 A B C 2 8 www metabo com 10 www metabo com www metabo com 11 2012 19 EU 12 3 tmax 1 2 8 tmax 3 M l P1 P2...

Страница 36: ...36 PRC m EN 60745 II EN 60745 ah SG ah DS Kh SG DS A LpA LWA KpA KWA...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6270 0119...

Отзывы: