Os discos de rebarba devem ser manejados e
guardados cuidadosamente e de acordo com as
instruções do fabricante.
Ler as instruções de operação
Usar óculos de protecção
Caso a embraiagem automática actue, desligue
imediatamente a rebarbadora angular e elimine a
causa.
O punho danificado ou rachado deve ser
substituído. Não operar a máquina com o punho
defeituoso.
5
Generalidades
Ver página 3 (por favor, desdobre).
1 * Interruptor de corrediça (de engatar)
2
Botão de bloqueis do fuso
3 * Disco de rectificar
4
Protector
5 * Punho / Punho com amortecedor de
vibrações
6 * Indicador do sinal electrónico (só VTC, TC)
7 * Roda de ajuste para o ajuste das rotações
(VC, VTC)
8
Bloqueio do interruptor
9
Gatilho do interruptor
10
Flange de apoio
11*
Porca de fixação "Quick"
ou, como alternativa,
12 * Porca de fixação com
13 * Chave de dois pinos
* dependente do equipamento
(consultar Dados Técnicos)
6
Características especiais
do produto
Embraiagem de segurança Metabo
S-automatic
Se a ferramenta utilizada
emperra ou prende, o fluxo de
força ao motor é limitado. Por
causa da alta força que surge
nisto, segure a máquina
sempre com ambas as mãos
nos punhos laterais previstos,
ocupe uma posição segura e
trabalhe com atenção
dobrada.
Motor Marathon
O motor Marathon protegido
contra o pó, da Metabo,
providencia uma duração até
50% mais longa através da
grelha de protecção do
enrolamento e da bobina
excitadora revestida com
pintura a pó, da Metabo.
Protector
O ajuste do protector sem a necessidade de
utilizar ferramentas possibilita a adequação em
segundos a diferentes utilizações.
Escovas de carvão Autostop
No caso de escovas de carvão gastas, a
ferramenta eléctrica desliga automaticamente,
evitando danificações do induzido.
Punho adicional com amortecedor de
vibrações (dependendo do equipamento):
para trabalho confortável no funcionamento
contínuo.
Electrónica VC/VTC/TC/C
(dependente do equipamento)
A electrónica possibilita o esmerilamento de
acordo com o material (VC/VTC) e uma
rotação quase constante, mesmo em carga
(VC/VTC/TC/C). A electrónica Vario-Tacho-
Constamatic VTC / Tacho-Constamatic TC dispõe
ainda de um delimitador de corrente de arranque,
de um arranque electrónico suave, controlo da
temperatura da bobina, assim como de protecção
de rearranque electrónica.
Poderá obter informações sobre o equipamento
da sua ferramenta eléctrica nos Dados Técnicos.
7
Colocação em
funcionamento
Antes da colocação em funcionamento,
compare a tensão e a frequência de
rede indicadas na placa de
características com os dados da sua
rede de alimentação. Veja se estas
coincidem.
Colocar o punho
Antes do início do trabalho, e por
questões de segurança, deverá colocar
sempre o punho (5) no lado direito ou
esquerdo da rebarbadora angular.
57
PORTUGUÊS
07 PT_Paddle_8390_0207 08.11.2007 16:04 Uhr Seite 57
Содержание W 10-125
Страница 3: ...3 5 11 10 1 2 4 8 9 12 13 WP WPS 8 9 WEP 6 7 3 _Umschlag_Paddle_8390_0207 08 11 2007 15 16 Uhr Seite 3...
Страница 4: ...4 b a c d e f f f h i j k l m g n _Umschlag_Paddle_8390_0207 08 11 2007 15 16 Uhr Seite 4...
Страница 104: ...5 FI FI max 80 m s 3 10 nmax max 45 m s 30 5 4 max 80 mm 3 10 104 13 EL_Paddle_8390_0207 08 11 2007 16 21 Uhr Seite 104...
Страница 120: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com _Umschlag_Paddle_8390_0207 08 11 2007 15 16 Uhr Seite 120...