Read operation instructions
Wear safety goggles
If the safety clutch is tripped, switch the angle
grinder off immediately and remedy the fault.
A damaged or cracked side handle must be
replaced. Never operate a machine with a
defective side handle.
5
Functional Description
Refer to illustrations on page 3 (Please fold out).
1 * Slide-switch (locking)
2
Spindle-lock button
3 * Grinding disc
4
Wheel guard
5 * Side handle / Side handle with vibration
damping
6*
Electronic system indicator (VTC, TC only)
7*
Knurled wheel for setting speed (VC, VTC)
8
Switch loc
9
Switch trigger
10
Inner flange
11*
Quick clamping nut
or alternative
12 * Clamping nut with
13 * Pin spanner
* depending on equipment
(please see to Technical Specifications)
6
Special Product Features
Metabo S-automatic safety clutch
If the tooling jams, the torque
of the machine will be
restricted. As the torque is still
very high always hold the
machine with both hands on
the handles and stand safely,
and concentrate on your work.
Marathon-Motor
The dust-protected Metabo
Marathon-Motor with its
Metabo winding-protection
grid and powder-coated coil
winding ensures up to 50%
longer service life.
Wheel guard
The wheel guard requires no tools for adjustment.
This allows it to be adjusted for a variety of
applications in a matter of seconds.
Auto-stop carbon brushes
When the auto-stop carbon brushes wear down to
a predetermined level the power tool is
automatically switched off, thus ruling out the
possibility of damage to the armature.
Additional side handle with vibration damping
(depending on scope of supply):
For comfortable work in continuous operation.
VC/VTC/TC/C electronic speed-control system
(depending on equipment)
This electronic control system ensures the correct
grinding speed for the relevant material (VC/VTC)
and maintains close to a constant speed, even
under load (VC/VTC/TC/C).
The Vario-Tacho-Constamatic (VTC) electronic
system / Tacho-Constamatic (TC) electronic
system also features starting-current limitation,
electronically-controlled, smooth start-up, coil-
temperature monitoring and an electronic restart
safety device.
Refer to the Technical Specifications for the
equipment level for your specific angle grinder.
7
Assembly, Initial Use
Before initial use, check that the mains
voltage and mains frequency stated on
the rating plate match the figures for
your own mains supply.
Fit side-handle
For reasons of safety, always fit the side
handle (5) to the right or left-hand side
of the angle grinder before commencing
work.
Fit wheel guard
(before working with the cutting or grinding disc)
Remove the clamping nut (12) or the Quick
clamping nut (11) and the inner flange (10) from
the spindle.
When fitting the wheel guard (4) to the angle
grinder, ensure that the notch on the wheel guard
coincides with the corresponding marking on the
tool itself.
Turn the wheel guard so that the closed
area is towards the operator.
15
ENGLISH
02 ENG_Paddle_8390_0207 08.11.2007 15:40 Uhr Seite 15
Содержание W 10-125
Страница 3: ...3 5 11 10 1 2 4 8 9 12 13 WP WPS 8 9 WEP 6 7 3 _Umschlag_Paddle_8390_0207 08 11 2007 15 16 Uhr Seite 3...
Страница 4: ...4 b a c d e f f f h i j k l m g n _Umschlag_Paddle_8390_0207 08 11 2007 15 16 Uhr Seite 4...
Страница 104: ...5 FI FI max 80 m s 3 10 nmax max 45 m s 30 5 4 max 80 mm 3 10 104 13 EL_Paddle_8390_0207 08 11 2007 16 21 Uhr Seite 104...
Страница 120: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com _Umschlag_Paddle_8390_0207 08 11 2007 15 16 Uhr Seite 120...