background image

ENGLISH

en

7

p) 

Do not use accessories that require liquid 

coolants.

 Using water or other liquid coolants may 

result in electrocution or shock. 

3.2 Kickback and related warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or 

snagged sanding wheel, backing pad, brush or any 

other accessory. Pinching or snagging causes rapid 

stalling of the rotating accessory which in turn 

causes the uncontrolled power tool to be forced in 

the direction opposite of the accessory’s rotation at 

the point of the binding. 
For example, if an abrasive wheel is snagged or 

pinched by the workpiece, the edge of the wheel 

that is entering into the pinch point can dig into the 

surface of the material causing the wheel to climb 

out or kick out. The abrasive wheel may either jump 

toward or away from the operator, depending on 

direction of the disc’s movement at the point of 

pinching. Abrasive wheels may also break under 

these conditions. 
Kickback is the result of power tool misuse and/or 

incorrect operating procedures or conditions and 

can be avoided if suitable precautionary measures 

are taken as described below. 
a) 

Maintain a firm grip on the power tool and 

position your body and arm to allow you to 

resist kickback forces. Always use the 

additional handle, if provided, for maximum 

control over kickback or a torque reaction 

during start-up.

 The operator can control torque 

reactions or kickback forces if proper precautions 

are taken. 
b) 

Never place your hand near the rotating 

accessory.

 Accessory may kickback over your 

hand.
c) 

Do not position your body in the area 

where the power tool will move if kickback 

occurs.

 Kickback 

will propel the tool in direction opposite to the 

grinding wheel’s movement at the point of 

snagging. 
d) 

Use special care when working corners, 

sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging 

the accessory.

 Corners, sharp edges or bouncing 

have a tendency to snag the rotating accessory and 

cause loss of control or kickback.
e) 

Do not attach a saw chain woodcarving 

blade or toothed saw blade.

 Such blades create 

frequent kickback and loss of control. 

3.3 Safety Warnings Specific for Sanding 

Operations: 

a) 

Do not use excessively oversized sanding 

disc paper. Follow manufacturers 

recommendations when selecting sanding 

paper. 

Larger sanding paper extending beyond the 

sanding pad presents a laceration hazard and may 

cause snagging, tearing of the disc or kickback. 

3.4 Safety Warnings Specific for Polishing 

Operations:

Do not allow any loose portion of the polishing 

bonnet or its attachment strings to spin freely. 

Tuck away or shorten the loose attachment 

strings. 

Loose and spinning attachment strings 

can entangle your fingers or snag on the workpiece.

3.5 Additional safety instructions:

WARNING

 – Always wear protective 

goggles.

Use elastic cushioning layers if they have been 

supplied with the grinding media and if required.
Observe the specifications of the tool or accessory 

manufacturer!
Accessories must be stored and handled with care 

in accordance with the manufacturer's instructions.
Ensure that accessories are installed in accordance 

with the manufacturer's instructions.
The tool continues running after the machine has 

been switched off. 
Do not use separate reducing bushings or adapters 

to adapt tools with a large hole.
The workpiece must lay flat and be secured against 

slipping, e.g. using clamps. Large workpieces must 

be sufficiently supported.
If accessories with threaded inserts are used, the 

end of the spindle may not touch the base of the 

hole on the sanding tool. Make sure that the thread 

in the accessory is long enough to accommodate 

the full length of the spindle. The thread in the 

accessory must match the thread on the spindle. 

See page 3 and chapter 13. Technical 

Specifications for more information on the spindle 

length and thread.
Use of a fixed extractor system is recommended. 

Always install an RCD with a maximum trip current 

of 30 mA upstream. When the machine is shut down 

via the GFCI, it must be checked and cleaned. See 

chapter 8. Cleaning.
When working in dusty conditions, ensure that 

ventilation openings are not blocked. If it becomes 

necessary to remove dust, first disconnect the 

power tool from the mains supply (use non-metallic 

objects) and avoid damaging internal components.
Damaged, eccentric or vibrating tools must not be 

used.
Pull the plug out of the socket before making any 

adjustments, converting or servicing the machine.
A damaged or cracked additional handle must be 

replaced. Never operate a machine with a defective 

additional handle.
A damaged or cracked hand guard must be 

replaced. Never operate a machine with a defective 

hand guard.

Reducing dust exposure: 

California Prop65. ÄM 50443

Some dust created by using this power tool  

contains substances known to the state of 

California to cause cancer, allergic reaction, 

respiratory disease, birth defects or other 

reproductive harm. Some examples of these 

substances are: lead (from lead-based paints), 

crystalline silica (from bricks, cement, etc.), 

additives for wood treatment (chromate, wood 

Содержание PE 15-30

Страница 1: ...www metabo com Made in Germany PE 15 30 en Operating instructions 5 fr Mode d emploi 11 es Instrucciones de manejo 19...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 A B 2...

Страница 3: ...800 10 2 1250 10 3 1700 10 4 2150 10 5 2600 10 6 3000 10 nN min 1 rpm 2810 I120V A 13 P1 W 1500 P2 W 850 m Ibs kg 5 3 2 4 ah P Kh P m s2 2 9 1 5 ah DS Kh DS m s2 3 5 1 5 LpA KpA dB A 90 3 LWA KWA dB...

Страница 4: ...5 mm 6 24965 C D d 80 mm 20 mm 6 24092 130 mm 25 mm 6 24967 130 mm 50 mm 6 24926 160 mm 25 mm 6 24968 160 mm 50 mm 6 24927 B D d 80 mm 25 mm 6 24912 130 mm 25 mm 6 24913 160 mm 25 mm 6 24915 160 mm 5...

Страница 5: ...rease the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Страница 6: ...t match the sanding spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware...

Страница 7: ...ic for Polishing Operations Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or shorten the loose attachment strings Loose and spinning attachm...

Страница 8: ...liary handle 9 Locking discs of the bar auxiliary handle 10 Threaded holes on gear housing depending on equipment not in scope of delivery Before commissioning check that the rated mains voltage and m...

Страница 9: ...er source and wear protective goggles and a dust mask Cleaning the dust filter If too much dust is deposited on the dust protection filter the cooling to the motor is reduced and the motor may overhea...

Страница 10: ...tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools The actual lo...

Страница 11: ...c lectrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique si...

Страница 12: ...ir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela assurera que la s curit de l outil est maintenue 3 1 Consignes de s curit communes au meulage au pon ag...

Страница 13: ...bles Les tincelles pourraient enflammer ces mat riaux p Ne pas utiliser d accessoires qui n cessitent des r frig rants fluides L utilisation d eau ou d autres r frig rants fluides peut entra ner une l...

Страница 14: ...i ces internes Ne jamais utiliser un outil endommag pr sentant des faux ronds ou des vibrations D brancher la fiche de la prise de courant avant toute op ration de r glage de changement d accessoire o...

Страница 15: ...quipement Montage voir page 2 fig B Nettoyez r guli rement le filtre poussi res Voir chapitre 8 Nettoyage N enfoncer le bouton de blocage de la broche 1 qu condition que la broche soit l arr t Blocage...

Страница 16: ...que 5 allume et la vitesse en charge diminue La machine est en surcharge Laisser fonctionner la machine vide jusqu ce que le t moin lectronique s teigne La machine ne fonctionne pas Le t moin lectroni...

Страница 17: ...t la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitation r elle peut plus ou moins varier Pour l e...

Страница 18: ...FRAN AIS fr 18...

Страница 19: ...enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuber as radiadores cocina...

Страница 20: ...les limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice las herramientas el ctricas los accesorios las herramientas de inserci n etc de acuerdo con estas i...

Страница 21: ...haya detenido por completo La herramienta de inserci n en movimiento puede entrar en contacto con la superficie sobre la que se ha depositado lo que puede provocar una p rdida de control sobre la her...

Страница 22: ...omienda utilizar un sistema de aspiraci n fijo Preconecte siempre un dispositivo de corriente residual FI RCD con una corriente de desconexi n m xima de 30 mA Al desconectar la m quina a trav s del in...

Страница 23: ...ntaria 7 en la carcasa de engranaje Insertar los tornillos de mariposa 8 a la derecha y a la izquierda de la empu adura de estribo complementaria 7 y apretar ligeramente Ajustar el ngulo deseado en la...

Страница 24: ...as Desconectar antes la herramienta el ctrica de la corriente y protegerse con gafas de protecci n y mascarilla antipolvo Limpieza del filtro de protecci n contra el polvo Si se deposita demasiado pol...

Страница 25: ...trada nominal P2 Potencia suministrada m Peso sin cable de red Fallos de energ a de alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones Tales variaciones desaparecen de nuevo tras subsanar...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 508 1117...

Отзывы: