Metabo PE 15-30 Скачать руководство пользователя страница 22

ESPAÑOL

es

22

d) 

Trabaje con especial cuidado en el área de 

esquinas, bordes afilados, etc. Evite que las 

herramientas reboten en la pieza de trabajo y 

se atasquen.

 La herramienta de inserción en 

movimiento tiende a atascarse en las esquinas, en 

los bordes afilados o cuando rebota. Esto provoca 

una pérdida de control o un contragolpe.
e) 

No utilice hojas de cadena u hojas de sierra 

dentadas.

 Con frecuencia, dichas herramientas de 

inserción provocan contragolpes o la pérdida de 

control sobre la herramienta eléctrica. 

3.3 Indicaciones de seguridad especiales 

para el esmerilado con papel de lija: 

a) 

No utilice hojas lijadoras excesivamente 

grandes, siga las indicaciones del fabricante 

sobre el tamaño de las hojas. 

Si las hojas 

lijadoras sobrepasan el disco abrasivo, pueden 

producirse lesiones, así como el bloqueo o rasgado 

de las hojas o un contragolpe. 

3.4 Indicaciones de seguridad especiales 

para el pulido:

No dejar piezas sueltas en la cubierta de 

pulido, en particular, las cuerdas de fijación. 

Guarde o corte las cuerdas de fijación. 

Las 

cuerdas de fijación sueltas o giratorias pueden 

lesionar los dedos o enredarse en la herramienta.

3.5 Otras indicaciones de seguridad:

ADVERTENCIA

 – Utilice siempre gafas 

protectoras.

Utilice capas de refuerzo elásticas, si se incluyen 

con el material abrasivo y se requiere su utilización.
Respete las indicaciones del fabricante de la 

herramienta o del accesorio.
Las herramientas de trabajo deben almacenarse y 

manipularse cuidadosamente siguiendo las 

instrucciones del fabricante.
Asegúrese de que las herramientas se monten de 

acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Utilice sólo la tuerca tensora suministrada con la 

placa de apoyo. 
No emplee casquillos reductores ni adaptadores 

para adaptar herramientas con orificio grande.
La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y 

estar asegurada para evitar que se deslice, 

utilizando por ejemplo dispositivos de sujeción. Las 

piezas de trabajo grandes deben estar 

debidamente sujetas.
Si se utilizan herramientas con inserción roscada, el 

extremo del husillo no debe tocar el fondo del 

orificio de la herramienta de lijado. Compruebe que 

la rosca de las herramientas de inserción sea lo 

suficientemente larga para alojar el husillo en toda 

su longitud. La rosca de la herramienta de inserción 

debe encajar en la del husillo. Para consultar la 

longitud y la rosca del husillo véase la página 3 y el 

capítulo 13. Especificaciones técnicas.
Se recomienda utilizar un sistema de aspiración 

fijo. Preconecte siempre un dispositivo de corriente 

residual FI (RCD) con una corriente de 

desconexión máxima de 30 mA. Al desconectar la 

máquina a través del interruptor de protección FI la 

máquina debe ser comprobada y limpiada. Véase 

el capítulo 8. Limpieza.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación 

estén bien libres cuando se trabaje en condiciones 

de mucho polvo. En caso que se haga necesario 

eliminar el polvo, separe primero la herramienta 

eléctrica de la red de suministro eléctrico (emplee 

objetos no metálicos) y evite dañar las piezas 

internas.
No deben utilizarse herramientas dañadas, 

descentradas o que vibren.
Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de 

realizar cualquier trabajo de ajuste, reequipamiento 

o mantenimiento.
Las empuñaduras complementarias dañadas o 

agrietadas deben cambiarse. No utilice una 

herramienta cuya empuñadura complementaria 

esté defectuosa.
Una protección de mano dañada o agrietada debe 

cambiarse. No utilice herramientas cuya protección 

de mano esté defectuosa.

Reducción de la exposición al polvo:

Algunos polvos creados al utilizar esta 

herramienta de potencia contienen sustancias 

que de acuerdo al estado de California pueden 

causar cáncer, reacciones alérgicas, 

enfermedades respiratorias, defectos de 

nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos 

ejemplos de estas sustancias son: plomo (de 

pinturas a base de plomo), sílice cristalino (de 

ladrillos, cemento, etc.), aditivos para tratamiento 

de madera (cromatos, protectores para madera), 

algunos tipos de madera (como roble y polvo de 

haya), metales, asbestos.

El riesgo de la exposición a tales sustancias 

dependerá de cuánto tiempo el usuario o sus 

acompañantes hayan estado expuestos.

No permita que partículas penetren en el cuerpo.

Para reducir la exposición a estas sustancias: 

trabaje en un área bien ventilada y con equipo de 

protección aprobado, como máscaras antipolvo 

especialmente diseñadas para filtrar partículas 

microscópicas.
Observe las directrices pertinentes para su 

material, personal, aplicación y sitio de aplicación 

(p.ej. reglamentaciones de seguridad y salud de 

trabajo, eliminación).
Recolectar las partículas generadas en la fuente, 

evitar depósitos en el área circundante.
Utilice solo accesorios adecuados. De este modo, 

menos partículas se introducen en el entorno de 

una manera incontrolada. 
Utilice una unidad extractora adecuada.
Reduzca la exposición al polvo con las siguientes 

medidas:

- No dirija las partículas de escape y la corriente de 

extracción de aire hacia usted mismo o personas 

cercanas ni sobre depósitos de polvo.

- Use una unidad extractora y/o purificadores de 

aire.

Содержание PE 15-30

Страница 1: ...www metabo com Made in Germany PE 15 30 en Operating instructions 5 fr Mode d emploi 11 es Instrucciones de manejo 19...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 A B 2...

Страница 3: ...800 10 2 1250 10 3 1700 10 4 2150 10 5 2600 10 6 3000 10 nN min 1 rpm 2810 I120V A 13 P1 W 1500 P2 W 850 m Ibs kg 5 3 2 4 ah P Kh P m s2 2 9 1 5 ah DS Kh DS m s2 3 5 1 5 LpA KpA dB A 90 3 LWA KWA dB...

Страница 4: ...5 mm 6 24965 C D d 80 mm 20 mm 6 24092 130 mm 25 mm 6 24967 130 mm 50 mm 6 24926 160 mm 25 mm 6 24968 160 mm 50 mm 6 24927 B D d 80 mm 25 mm 6 24912 130 mm 25 mm 6 24913 160 mm 25 mm 6 24915 160 mm 5...

Страница 5: ...rease the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Страница 6: ...t match the sanding spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware...

Страница 7: ...ic for Polishing Operations Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or shorten the loose attachment strings Loose and spinning attachm...

Страница 8: ...liary handle 9 Locking discs of the bar auxiliary handle 10 Threaded holes on gear housing depending on equipment not in scope of delivery Before commissioning check that the rated mains voltage and m...

Страница 9: ...er source and wear protective goggles and a dust mask Cleaning the dust filter If too much dust is deposited on the dust protection filter the cooling to the motor is reduced and the motor may overhea...

Страница 10: ...tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools The actual lo...

Страница 11: ...c lectrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique si...

Страница 12: ...ir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela assurera que la s curit de l outil est maintenue 3 1 Consignes de s curit communes au meulage au pon ag...

Страница 13: ...bles Les tincelles pourraient enflammer ces mat riaux p Ne pas utiliser d accessoires qui n cessitent des r frig rants fluides L utilisation d eau ou d autres r frig rants fluides peut entra ner une l...

Страница 14: ...i ces internes Ne jamais utiliser un outil endommag pr sentant des faux ronds ou des vibrations D brancher la fiche de la prise de courant avant toute op ration de r glage de changement d accessoire o...

Страница 15: ...quipement Montage voir page 2 fig B Nettoyez r guli rement le filtre poussi res Voir chapitre 8 Nettoyage N enfoncer le bouton de blocage de la broche 1 qu condition que la broche soit l arr t Blocage...

Страница 16: ...que 5 allume et la vitesse en charge diminue La machine est en surcharge Laisser fonctionner la machine vide jusqu ce que le t moin lectronique s teigne La machine ne fonctionne pas Le t moin lectroni...

Страница 17: ...t la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitation r elle peut plus ou moins varier Pour l e...

Страница 18: ...FRAN AIS fr 18...

Страница 19: ...enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuber as radiadores cocina...

Страница 20: ...les limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice las herramientas el ctricas los accesorios las herramientas de inserci n etc de acuerdo con estas i...

Страница 21: ...haya detenido por completo La herramienta de inserci n en movimiento puede entrar en contacto con la superficie sobre la que se ha depositado lo que puede provocar una p rdida de control sobre la her...

Страница 22: ...omienda utilizar un sistema de aspiraci n fijo Preconecte siempre un dispositivo de corriente residual FI RCD con una corriente de desconexi n m xima de 30 mA Al desconectar la m quina a trav s del in...

Страница 23: ...ntaria 7 en la carcasa de engranaje Insertar los tornillos de mariposa 8 a la derecha y a la izquierda de la empu adura de estribo complementaria 7 y apretar ligeramente Ajustar el ngulo deseado en la...

Страница 24: ...as Desconectar antes la herramienta el ctrica de la corriente y protegerse con gafas de protecci n y mascarilla antipolvo Limpieza del filtro de protecci n contra el polvo Si se deposita demasiado pol...

Страница 25: ...trada nominal P2 Potencia suministrada m Peso sin cable de red Fallos de energ a de alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones Tales variaciones desaparecen de nuevo tras subsanar...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 508 1117...

Отзывы: