background image

ESPAÑOL

es

23

- Asegure una buena ventilación en el lugar de 

trabajo y manténgalo limpio utilizando una 

aspiradora por vacío. Barriendo o soplando 

remueve el polvo.

- Aspire el polvo con vacío o lave la ropa de 

protección. No la sople, golpee o cepille.

SÍMBOLOS SOBRE LA HERRAMIENTA:

.......... Classe II de construcción 

V ............. voltios 

A ............. amperios 

Hz ........... hertzios

.../min...... revoluciones por minuto

~ ............. corriente alterna

............ corriente alterna / corriente continua

n.............. velocidad sin carga 

Véase la página 2.

1 Botón de bloqueo del husillo

2 Relé neumático para interruptor de conexión y 

desconexión

3 Empuñadura

4 Ruedecilla para el ajuste del número de 

revoluciones

5 Indicación de señal del sistema electrónico *

6 Filtro de protección contra el polvo *

7 Empuñadura de estribo complementaria*

8 Tornillos de mariposa de la empuñadura de 

estribo complementaria *

9 Disco de retención de la empuñadura de estribo 

complementaria *

10 Rosca en carcasa de engranaje

* según la versión / no se incluye en el volumen de 

suministro

Antes de conectar el aparato, compruebe que 

la tensión y la frecuencia de red que se indican 

en la placa de identificación coinciden con los datos 

de la red eléctrica.

Preconecte siempre un dispositivo de 

corriente residual FI (RCD/GFCI) con una 

corriente de desconexión máxima de 30 mA.

Sostenga la amoladora angular con ambas 

manos y por las empuñaduras previstas.

5.1 Colocar la empuñadura de estribo 

complementaria

Trabajar solo con la empuñadura de estribo 

complementaria (7) colocada. Montar la 

empuñadura de estribo complementaria tal como 

se muestra (ver imagen A, página 2).
- Colocar discos de retención (9) a la izquierda y 

derecha en la carcasa de engranaje.

- Colocar la empuñadura de estribo 

complementaria (7) en la carcasa de engranaje.

- Insertar los tornillos de mariposa (8) a la derecha 

y a la izquierda de la empuñadura de estribo 

complementaria (7) y apretar ligeramente.

- Ajustar el ángulo deseado en la empuñadura de 

estribo complementaria (7).

- Apretar manualmente los tornillos de mariposa (8) 

a la derecha y a la izquierda.

5.2 Filtro de protección contra polvo 

(dependiente del equipamiento)

Montaje véase página 2, fig. B.

Limpie regularmente el filtro de protección 

contra polvo. Véase el capítulo 8. Limpieza.

Pulse el botón de bloqueo del husillo (1) sólo 

con el husillo parado

Inmovilizar el husillo

Pulse el botón de inmovilización del husillo (1) y gire 

el husillo con la mano, hasta que el botón encastre 

de forma audible.

6.1 Disposición de la placa de apoyo y de la 

hoja abrasiva

Utilice sólo la tuerca tensora suministrada con 

la placa de apoyo.

Coloque la placa de apoyo sobre el husillo según la 

imagen. Atornille la hoja lijadora con la tuerca 

tensora incluida de la placa de apoyo. Bloquear el 

husillo. Fije manualmente la hoja lijadora con la 

placa de apoyo, apretando en el sentido de las 

agujas del reloj. 
Para aflojarla, realice de igual forma la operación 

contraria manualmente o, en caso necesario, 

mediante una llave de dos agujeros.

7.1 Ajuste del número de revoluciones

La ruedecilla de ajuste (4) permite preseleccionar y 

modificar el número de revoluciones 

progresivamente. 
El sistema electrónico VTC permite la adaptación a 

los diferentes materiales y mantener un número de 

revoluciones prácticamente constante incluso en 

situaciones de carga de trabajo. 

7.2 Conexión/Desconexión (On/Off)

Conecte en primer lugar la herramienta de 

inserción, y a continuación acérquela a la 

pieza de trabajo.

Evite que la herramienta aspire polvo y virutas 

en exceso. Antes de conectar y desconectar 

4. Descripción general

5. Puesta en servicio

6. Colocación de las 

herramientas

7. Manejo

Содержание PE 15-30

Страница 1: ...www metabo com Made in Germany PE 15 30 en Operating instructions 5 fr Mode d emploi 11 es Instrucciones de manejo 19...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 A B 2...

Страница 3: ...800 10 2 1250 10 3 1700 10 4 2150 10 5 2600 10 6 3000 10 nN min 1 rpm 2810 I120V A 13 P1 W 1500 P2 W 850 m Ibs kg 5 3 2 4 ah P Kh P m s2 2 9 1 5 ah DS Kh DS m s2 3 5 1 5 LpA KpA dB A 90 3 LWA KWA dB...

Страница 4: ...5 mm 6 24965 C D d 80 mm 20 mm 6 24092 130 mm 25 mm 6 24967 130 mm 50 mm 6 24926 160 mm 25 mm 6 24968 160 mm 50 mm 6 24927 B D d 80 mm 25 mm 6 24912 130 mm 25 mm 6 24913 160 mm 25 mm 6 24915 160 mm 5...

Страница 5: ...rease the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Страница 6: ...t match the sanding spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware...

Страница 7: ...ic for Polishing Operations Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or shorten the loose attachment strings Loose and spinning attachm...

Страница 8: ...liary handle 9 Locking discs of the bar auxiliary handle 10 Threaded holes on gear housing depending on equipment not in scope of delivery Before commissioning check that the rated mains voltage and m...

Страница 9: ...er source and wear protective goggles and a dust mask Cleaning the dust filter If too much dust is deposited on the dust protection filter the cooling to the motor is reduced and the motor may overhea...

Страница 10: ...tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools The actual lo...

Страница 11: ...c lectrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique si...

Страница 12: ...ir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela assurera que la s curit de l outil est maintenue 3 1 Consignes de s curit communes au meulage au pon ag...

Страница 13: ...bles Les tincelles pourraient enflammer ces mat riaux p Ne pas utiliser d accessoires qui n cessitent des r frig rants fluides L utilisation d eau ou d autres r frig rants fluides peut entra ner une l...

Страница 14: ...i ces internes Ne jamais utiliser un outil endommag pr sentant des faux ronds ou des vibrations D brancher la fiche de la prise de courant avant toute op ration de r glage de changement d accessoire o...

Страница 15: ...quipement Montage voir page 2 fig B Nettoyez r guli rement le filtre poussi res Voir chapitre 8 Nettoyage N enfoncer le bouton de blocage de la broche 1 qu condition que la broche soit l arr t Blocage...

Страница 16: ...que 5 allume et la vitesse en charge diminue La machine est en surcharge Laisser fonctionner la machine vide jusqu ce que le t moin lectronique s teigne La machine ne fonctionne pas Le t moin lectroni...

Страница 17: ...t la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitation r elle peut plus ou moins varier Pour l e...

Страница 18: ...FRAN AIS fr 18...

Страница 19: ...enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuber as radiadores cocina...

Страница 20: ...les limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice las herramientas el ctricas los accesorios las herramientas de inserci n etc de acuerdo con estas i...

Страница 21: ...haya detenido por completo La herramienta de inserci n en movimiento puede entrar en contacto con la superficie sobre la que se ha depositado lo que puede provocar una p rdida de control sobre la her...

Страница 22: ...omienda utilizar un sistema de aspiraci n fijo Preconecte siempre un dispositivo de corriente residual FI RCD con una corriente de desconexi n m xima de 30 mA Al desconectar la m quina a trav s del in...

Страница 23: ...ntaria 7 en la carcasa de engranaje Insertar los tornillos de mariposa 8 a la derecha y a la izquierda de la empu adura de estribo complementaria 7 y apretar ligeramente Ajustar el ngulo deseado en la...

Страница 24: ...as Desconectar antes la herramienta el ctrica de la corriente y protegerse con gafas de protecci n y mascarilla antipolvo Limpieza del filtro de protecci n contra el polvo Si se deposita demasiado pol...

Страница 25: ...trada nominal P2 Potencia suministrada m Peso sin cable de red Fallos de energ a de alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones Tales variaciones desaparecen de nuevo tras subsanar...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 508 1117...

Отзывы: