background image

12

13

 La pompa non deve essere utilizzata da personale che non abbia familiarità con le presenti istruzio-

ni per l’uso!

Questo apparecchio è non destinato a essere utilizzato da persone (bambini compresi) con limitate capacità 

fi siche, sensoriali o intellettive o che non dispongano di suffi ciente esperienza e/o conoscenze, se non sotto 

la sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza o a meno che non abbiano ricevuto da 

essa istruzioni sul suo utilizzo.

I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.

Scopo

Pompa centrifuga con motore sommerso, motore completamente fuso in resina epossidica.

Le pompe sono concepite per l‘impiego in acque, come ad es.: stagni balneabili, vasche balneabili, stagni 

da giardino, stagni per pesci, fontane a zampillo, fontane a terrazze, fontane a zampillo da camera, per il

funzionamento di impianti fi ltro, ruscelli ecc., nonché per l‘aerazione e circolazione dell‘acqua.

Le specifi che tecniche sono indicate sulla targhetta di omologazione o nella tabella a pagina 1.

 Misure di sicurezza

Attenzione!

 È consentito l’utilizzo in giardini e nelle relative zone di  sicurezza solo se l’installazione 

  corrisponde alle normative vigenti. Per l‘installazione di queste pompe in stagni balneabili/bagni balneabili,

  è necessario rispettare le seguenti norme: DIN EN 13451 parti 1 - 8, nonché DIN VDE 0100 parte 702 e

  parte 737. Rivolgersi ad elettricisti professionisti.

-  Prima dell’uso: verifi care se i cavi di connessione di rete e la presa sono danneggiati.

-  La tensione di rete e il tipo di corrente devono concordare con i dati riportati sulla targhetta.

La pompa deve essere collegata ad una normale presa per interruttore automatico solo mediante 

  un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (interruttore FI, 30mA).

-

  L‘alimentazione della pompa con bassa tensione di protezione a 12 V deve avvenire tramite un 

  trasformatore di sicurezza a norma VDE 0570.

Installare la presa di collegamento ed il trasformatore di sicurezza in una zona protetta dall‘acqua 

  e ad una distanza min. di 2 m dal bordo dello stagno (vedere la fi g. 1).

-  Proteggere sempre la spina di rete dall’umidità.

-  

Importante!

 In presenza di danneggiamenti del cavo di connessione di rete o della carcassa del motore, 

  la pompa diventa inutilizzabile.

  Non è possibile effettuare riparazioni in quanto il cavo di raccordo è  fuso nella carcassa del motore.

-  Non trasportare o appendere la pompa al cavo di connessione di rete!

-  

Utilizzare la pompa solo in acqua!

Messa in funzione (vedere fi g. 1)

Importante!   La pompa non deve funzionare „a vuoto“, altrimenti 

     

si potrebbero verifi care danni al dispositivo.

-  Immergere la pompa completamente nella vasca, in modo che entri acqua nel corpo della stessa.

-  Per il funzionamento sommerso è necessario un livello dell‘acqua di min.15 cm, in modo che la pompa

  non aspiri aria.

-      La pompa può essere fatta funzionare soltanto a una profondità 

 

2 m

  di immersione fi no a max. 2 m!

-  La temperatura dell’acqua non deve superare i 35°C.

Proteggere la pompa dal gelo.

-  Per azionare la pompa, collegare la spina di rete alla presa.

-  Per evitare di sporcarla inutilmente, riporre la pompa sopra i depositi di fango in modo stabile e in 

  posizione orizzontale (lastra di pietra) all’interno della vasca.

-  È possibile collegare accessori ai raccordi fi lettati della pompa.

-  Durante l’azionamento con ugelli per fontane a salto, la pompa deve rimanere ferma e in posizione 

  orizzontale (lastra di pietra).

-  

Per evitare un’ostruzione degli ugelli, è bene utilizzare la spugna fi ltrante in dotazione.

Smontaggio/montaggio  (vedere fi gure 2 - 5)

1.  Prestare attenzione alle misure di sicurezza. 

Staccare la pompa dall’alimentazione di rete!

2.  Premere lateralmente sul cappuccio del fi ltro (1) ed estrarlo dalla  pompa (8).

3. 

Tirare la spugna fi ltrante (2) dal cappuccio del fi ltro (1).

4.  Ruotare il coperchio di affl usso (3) in senso antiorario ed estrarlo dalla pompa (8).

5.  Estrarre il rotore (4) dalla pompa (8). 

6.  Il rotore cpl. (4) si più girare intorno all’asse.

7.  Anche l’elica e il magnete si possono ruotare fi no a un certo angolo tra di loro.

8.  Pulire tutti i pezzi solo con acqua dolce per consentire un loro movimento libero. Non utilizzare pezzi 

   contundenti.

I

9.  La pompa può essere montata nel modo seguente:

9.1.    Inserire il rotore cpl. (4) nella pompa (8).

9.2.   Inserire il coperchio di affl usso (3) rivolto nella pompa (8) e ruotarlo in senso orario fi no alla battuta.

9.3.    Inserire la spugna fi ltrante (2) nel cappuccio del fi ltro (1).

9.4.    Inserire i tappi per fi ltro anteriori (1) e posteriori (6) nella pompa (8).

Per un funzionamento corretto, ripetere questa procedura in funzione dello sporco presente e del periodo di 

funzionamento.

Manutenzione

Per prolungare in modo sensibile la durata della pompa ed assicurarne un funzionamento perfetto, si con-

siglia di effettuare una manutenzione e una pulizia regolari. Con pochi interventi, ogni utente è in grado di 

eseguire i lavori di manutenzione senza problemi; vedere a tale riguardo 

Smontaggio/montaggio

.

Intervalli di manutenzione:

-  All’inizio controllare il corretto funzionamento della pompa giornalmente e pulire il fi ltro, se necessario.

-  Gli intervalli per gli interventi di manutenzione obbligatori (pulizia completa) dipendono in larga misura dal 

  grado di sporcizia dell’acqua della vasca. Scegliere gli intervalli in modo corrispondente.

Se durante la manutenzione si dovessero riscontrare difetti o usura,

sostituire le parti interessate. Vedere Ordini dei pezzi di ricambio.

Inverno - Manutenzione

Proteggere la pompa dal gelo.

Estrarre la pompa dalla vasca da giardino in autunno. Pulire la pompa completamente in base alle istruzioni.

Durante i mesi invernali, conservare la pompa in un ambiente al riparo dal gelo.

Ordini dei pezzi di ricambio

Per ordinare indicare la denominazione, il tipo di pompa e il n. art., ricavandoli dalla tabella seguente

 

(vedere anche fi g. 5).

Pos. Denominazione  

Tipo di pompa  

 

N. art.

1   Cappuccio del  

M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 

168/009063

   fi 

ltro anteriore

2   Spugna fi ltrante 

M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 

168/009064

3   Coperchio di affl usso  

M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 

168/009073

   incl. O-Ring 

4   Rotore acc. 

M 800 - 12 V 

168/009067

     

M 1200 - 12 V 

168/009068

     

M 1600 - 12 V 

168/009069

6   Cappuccio del  

M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 

168/009066

   fi 

ltro posteriore

7   Maniglia/piedino  

M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 

168/009072

   di supporto

 Condizioni di garanzi

La pompa è provvista di garanzia della durata di 

36 mesi

, a partire dalla data di consegna attestata dalla 

fattura d‘acquisto. Eventuali danni imputabili a difetti di materiale e di lavorazione verranno da noi riparati 

a titolo gratuito durante il periodo di validitÓ della garanzia. A nostra discrezione, potremmo in alternativa 

provvedere alla sostituzione delle parti danneggiate.

I danni dovuti a errori di montaggio e di funzionamento, depositi di calcare, manutenzione insuffi ciente, 

effetti del gelo, normale usura o tentativi di riparazione non autorizzati non rientrano nelle condizioni di 

garanzia. In caso di modifi che apportate alla pompa, ad esempio distacco del cavo di allacciamento alla 

oppure della presa di rete, viene a decadere il diritto di avvalersi della garanzia. La ditta produttrice declina 

ogni responsabilità in merito a danni consequenziali dovuti alla rottura della pompa o ad una sua messa in 

funzione non appropriata. 

Per operazioni in garanzia, è necessario inviare la pompa insieme alla prova d‘acquisto attraverso il rivendi-

tore presso cui è stato effettuato l‘acquisto. Le spese sono a nostro carico.

Eliminación

Eliminación de aparatos eléctricos por parte de usuarios de casas privadas dentro de la UE

El producto no debe de ser eliminado junto con la basura en general, sino debe ser juntado por separado. 

Es de su responsabilidad entregar el aparato en el lugar correspondiente para su eliminación y su reciclado, 

y con ello contribuir con el medio ambiente. Mayores informaciones acerca de los lugares de recolección se 

pueden obtener en las autoridades de su distrito.

Содержание System M 1200

Страница 1: ...do stawu Lammikkopumppu Jazierkov erpadlo Jez rkov erpadlo rpalka za ribnike in bazene D Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing GB Operating instructions F Instructions d utilisation E Instruccion...

Страница 2: ...2 1 8 7 1 2 4 3 5 1 System M 800 12 V System M 1200 12 V System M 1600 12 V 13 800 l min l h 21 1 260 l min l h 27 1 650 l min l h 1 3 m 1 8 m 2 2 m 14 W 20 W 25 W 12 V 12 V 12 V IP 68 IP 68 IP 68 IP...

Страница 3: ...mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndig...

Страница 4: ...de rotor 4 uit het motorhuis 8 Let op de rotor 4 heeft een zeer sterk magneetveld 6 De rotor 4 kan los van de as gedraaid worden 7 Ook de rotorwaaier en de magneet kunnen afzonderlijk van elkaar voor...

Страница 5: ...lete rotor 4 can be made to rotate on the axle 7 The impeller and the magnet too may be turned against each other through a predetermined angle 8 Clean all components please use clear water only so th...

Страница 6: ...ans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirez le de la pompe 8 5 Extrayez le rotor 4 de la pompe 8 6 Le rotor complet 4 tourne sur l axe 7 On peut faire tourner galement d un certain angle...

Страница 7: ...tido contrario a las agujas del reloj y retirarla de la bomba 8 5 Retirar el rotor 4 de la bomba 8 6 El Rotor completo 4 se vuelve en el eje 7 La rueda de aletas y el im n tambi n pueden volverse una...

Страница 8: ...Estrarre il rotore 4 dalla pompa 8 6 Il rotore cpl 4 si pi girare intorno all asse 7 Anche l elica e il magnete si possono ruotare no a un certo angolo tra di loro 8 Pulire tutti i pezzi solo con acqu...

Страница 9: ...rotor compl 4 pode ser rodado no seu eixo 7 Tamb m a h lice e o man podem ser girados em sentido contr rio um ao outro num determinado ngulo 8 Limpe todos os componentes utilize somente gua limpa de...

Страница 10: ...egym shoz k pest meghat rozott sz ggel 8 K rj k a berendez s minden r sz t csak tiszta v zzel tiszt tsa gy hogy ezek k nnyen mozogjanak A tiszt t s sor n k rj k ker lje az les sz l t rgyak haszn lat t...

Страница 11: ...z pompy 8 5 Wyci gn wirnik 4 z pompy 8 6 Kompletny wirnik 4 daje si obraca na osi 7 R wnie wirnik opatkowy i magnes daj si przekr ci wzgl dem siebie o okre lony k t 8 Oczy ci wszystkie cz ci tylko cz...

Страница 12: ...3 8 9 3 2 1 9 4 1 6 8 5 1 M 800 12 V M 1200 12 V M 1600 12 V 168 009063 2 M 800 12 V M 1200 12 V M 1600 12 V 168 009064 3 M 800 12 V M 1200 12 V M 1600 12 V 168 009073 4 M 800 12 V 168 009067 M 1200 1...

Страница 13: ...ko roottoria 4 voidaan k nt akselilla 7 My s siipipy r ja magneettia voidaan k nt toisiaan kohti tietyn kulman verran 8 Puhdista kaikki osat pelk ll puhtaalla vedell niin ett niit on helppo liikuttaa...

Страница 14: ...giu 2 stiahnite z ltra n ho krytu 1 4 Vtokov kryt 3 poto te proti smeru hodinov ch ru i iek a stiahnite ho z erpadla 8 5 Z erpadla 8 stiahnite rotor 4 6 Rotor kompl 4 sa d na osi ot a 7 Aj obe n koles...

Страница 15: ...odinov ch ru i ek a vyt hn te o z erpadla 8 5 Vyt hn te rotor 4 z erpadla 8 6 Rotor 4 se m e ot et kolem h dele 7 Tak ob n kolo a magnet se mohou o ur it hel oto it 8 V echny d ly ist te jen istou vod...

Страница 16: ...izvlecite iz rpalke 8 5 Izvlecite rotor 4 iz rpalke 8 6 Rotor 4 se lahko vrti na osovini 7 Tudi krilno kolo in magnet se lahko vrtijo eden nasproti drugega do dolo enega kota 8 istite vse dele samo z...

Страница 17: ...Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D tum k py Raz tko a...

Отзывы: