background image

4

5

 Personen die niet bekend zijn met de gebruiksvoorschriften mogen geen gebruik maken van de 

pomp!

Dit apparaat is niet bedoeld om door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, senso-

rische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis te worden gebruikt, tenzij ze onder 

toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of van deze persoon instructies 

hebben gekregen, hoe dit apparaat gebruikt moet worden.

Kinderen moeten steeds onder toezicht staan, om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.

Toepassing

Dompel-circulatiepomp met een motor compleet in kunsthars ingegoten.

De pompen zijn voorzien voor de inzet in water, zoals bijv.: in een zwemvijver, zwembad, visvijver, tuinvijver, 

fontein, terrasfontein, kamerfontein, voor het bedrijven van fi lterinstallaties, beeklopen enz., en tevens voor 

de ventilatie en circulatie van water.

Technische gegevens vindt u op het typeplaatje resp. in de tabel op pag. 1.

 Veiligheidsmaatregelen

Let op!

 Uw electrische installatie dient te voldoen aan de algemeen geldende voorschriften, gebruik 

  van de pomp is anders niet toegestaan.

  Als deze pompen in zwemvijvers/zwembaden opgesteld worden, 

  moeten de volgende normen in acht genomen worden: DIN EN 13451 deel 1 tot deel 8 en DIN VDE 0100

  deel 702 en deel 737. Informeer eventueel bij uw elektro-installateur.

-  Voor gebruik: kabel en stekker kontroleren op eventuele beschadigingen.

-  Netspanning moet overeenkomen met de aangegeven netspanning op het type plaatje.

De pomp mag alleen aagesloten worden op een geaarde kontaktdoos en electrische installatie

  met aardlekschakelaar (30mA).

-

  De stroomvoorziening van de pomp met 12 V veiligheidslaagspanning moet gebeuren met 

  behulp van een veiligheidstransformator volgens VDE 0570.

Aansluitstekkerdoos en veiligheidstransformator in een waterbeschermde zone en met 

  minstens 2 m afstand van de vijverrand aanbrengen (zie afb. 1).

-  Houdt de stekker vochtvrij.

-  

Belangrijk!

 Wanneer de kabel/stekker of het motorhuis beschadigd is mag de pomp niet meer gebruikt

 worden. 

  Reparatie is niet meer mogelijk, omdat de kabel vergoten is in het motorhuis.

-  Verplaats of houdt de pomp nooit vast aan de kabel.

-  

De pomp, alleen kompleet ondergedompeld, in water gebruiken!

Ingebruikname (zie afb.1)

Belangrijk!  De pomp mag niet drooglopen.

     

Schade aan de pomp is hierdoor niet uit te sluiten.

-  Zet uw pomp in het water waardoor deze zich met water kan vullen.

-  Voor het gebruik onder water moet de waterstand minstens 15 cm bedragen, zodat de pomp geen lucht

 aanzuigt.

-      De pomp mag slechts op een dompeldiepte van 

 

2 m

   max. 2 m worden gebruikt!

-  De maximale watertemperatuur mag 35°C bedragen.

Voorkom invriezen van de pomp.

-  Zet de pomp in werking door de stekker in het stopkontakt te steken.

-  Om een snelle vervuiling van het fi lter te voorkomen zet u pomp niet op de bodem van de vijver, maar

  plaatst u de pomp op een sokkel boven de vuillaag in de vijver.

-  Aan de perszijde van de pomp kunnen accessoires aangesloten worden.

-  Bij gebruik van sproeikoppen moet u er voor zorgen dat de pomp stevig en waterpas staat.

Om verstoppingen van sproeikoppen te voorkomen, is het raadzaam omde meegeleverde 

  fi lterspons te gebruiken.

Demonteren / Monteren (zie afb. 2 - 5)

1.  Let op de veiligheidsmaatregelen. 

Stekker uit het stopcontact halen!

2.  Druk de fi lterkap (1) aan de zijkanten zover in dat deze van de pomp gehaald kan worden.

3. 

Haal de fi lterspons (2) uit het fi lterhuis (1).

4.  Draai het pomphuisdeksel (3) tegen de klok in en haal hem uit het motorhuis (8).

5.  Haal de rotor (4) uit het motorhuis (8). Let op, de rotor (4) heeft een zeer sterk magneetveld.

6.  De rotor (4) kan los van de as gedraaid worden.

7.  Ook de rotorwaaier en de magneet kunnen afzonderlijk van elkaar voor en gedeelte gedraaid 

   worden.

8.  Reinig alle delen met schoon water, zodat de delen weer makkelijk bewegen. Gebruik hierbij geen 

    schurende of snijdende hulpmiddelen.

NL

9.   Monteer de pomp als volgt:

9.1.    Rotor (4) in de pomp (8) steken.

9.2.   Schuif het pomphuisdeksel (3) in het motorhuis (8) en draai deze met de klok mee tot de aanslag.

9.3.   Steek de fi lterspons (2) in het fi lterhuis (1).

9.4.   Schuif de fi lterhuizen voor (10 en achter (6) in het motorhuis (8).

Voor een lange levensduur herhaalt u dit onderhoud regelmatig, na vervuiling of een langere 

ingebruikname.

Onderhoud

Om de levensduur van uw pomp te verlengen en een probleemloos gebruik te garanderen, is het 

belangrijk om regelmatig de pomp te onderhouden en te reinigen. Het is zeer eenvoudig om alle 

onderhoudswerkzaamheden af te handelen, kijk hiervoor naar hoofdstuk 

Demonteren / monteren

.

Onderhoudspunten:

-  Bij het in gebruik nemen van de pomp elke dag het functioneren van de pomp controleren en wanneer 

  nodig het fi lter reinigen.

-  Het aantal keren dat de pomp moet worden onderhouden (kompleet reinigen) is afhankelijk van de 

  vervuiling van het vijverwater. Bepaal later zelf het aantal benodigde onderhoudsbeurten.

Wanneer er bij onderhoud 

defecte of versleten

 onderdelen worden vastgesteld moeten deze vervangen 

worden voor de desbetreffende onderdelen. Zie hiervoor de vervangingsonderdelen bestellijst.

Winterperiode

Bescherm uw pomp tegen invriezen bij vorst!

Haal de pomp uit het water voor de vorstperiode. Reinig de pomp zoals beschreven bij onderhoud.

Bewaar de pomp in emmer met schoon water op een vorstvrije plaats.

Vervangingsonderdelen bestellijst

Geef bij bestellingen het pomptype, het onderdeelnr. en de benaming op. 

(zie afb. 5)

Pos.   Omschrijving  

Pomp - Type  

Art.Nr.

1     Filterhuis  

M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 

168/009063

2     Filterspons  

M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 

168/009064

3     Pomphuisdeksel  

M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 

168/009073

    incl. O-Ring 

4     Rotor  

M 800 - 12 V 

168/009067 

 

       

M 1200 - 12 V 

168/009068

       

M 1600 - 12 V 

168/009069

6     Filterhuis achterzijde  

M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V  

168/009066

7     Handreep/voet  

M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 

168/009072

 

Garantievoorwaarden

Op de pomp wordt 

36 maanden

 garantie verleend welke ingaat op het moment van aankoop. U dient hier-

voor de aankoopbon als bewijs te bewaren. Schade aan de pomp binnen de garantietermijn, ontstaan door 

een produktie en/of materiaalfout, wordt kosteloos hersteld. Schade die is ontstaan door; inbouwen 

bedieningsfouten. Kalkaanslag, te weinig onderhoud, bevriezing, normale slijtage of ondeskundige repara-

ties, vallen niet onder deze garantieaanspraak.

Bij veranderingen aan de pomp, zoals het inkorten van de stroomkabel of het afknippen van de stekker, 

vervalt de aanspraak op garantie.

Meßner is niet aansprakelijk voor de gevolgschade die is ontstaan door het uitvallen of het verkeerd gebru-

iken van de pomp. Stuur bij reparatie altijd uw garantieformulier en aankoopbon mee.

Het verwijderen en de afvalopslag van

Elektrische apparaten die in het huishouden zijn gebruikt, dienen volgens EU-richtlijnen verwijderd

te worden.

Het produkt mag niet samen met het andere normale afval verwijderd worden, maar dient apart verzameld 

te worden. Het is gescheiden afval.Het is uw eigen verantwoordelijkheid dat het apparaat naar een speciaal 

daarvoor bestemde afvalplaats wordt gebracht om op een milieuvriendelijkere manier te worden verwijderd 

of te worden hergebruikt.

Meer informatie over lokale afvalverzamelpunten vindt u bij de gemeente in uw gebied.

Содержание System M 1200

Страница 1: ...do stawu Lammikkopumppu Jazierkov erpadlo Jez rkov erpadlo rpalka za ribnike in bazene D Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing GB Operating instructions F Instructions d utilisation E Instruccion...

Страница 2: ...2 1 8 7 1 2 4 3 5 1 System M 800 12 V System M 1200 12 V System M 1600 12 V 13 800 l min l h 21 1 260 l min l h 27 1 650 l min l h 1 3 m 1 8 m 2 2 m 14 W 20 W 25 W 12 V 12 V 12 V IP 68 IP 68 IP 68 IP...

Страница 3: ...mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndig...

Страница 4: ...de rotor 4 uit het motorhuis 8 Let op de rotor 4 heeft een zeer sterk magneetveld 6 De rotor 4 kan los van de as gedraaid worden 7 Ook de rotorwaaier en de magneet kunnen afzonderlijk van elkaar voor...

Страница 5: ...lete rotor 4 can be made to rotate on the axle 7 The impeller and the magnet too may be turned against each other through a predetermined angle 8 Clean all components please use clear water only so th...

Страница 6: ...ans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirez le de la pompe 8 5 Extrayez le rotor 4 de la pompe 8 6 Le rotor complet 4 tourne sur l axe 7 On peut faire tourner galement d un certain angle...

Страница 7: ...tido contrario a las agujas del reloj y retirarla de la bomba 8 5 Retirar el rotor 4 de la bomba 8 6 El Rotor completo 4 se vuelve en el eje 7 La rueda de aletas y el im n tambi n pueden volverse una...

Страница 8: ...Estrarre il rotore 4 dalla pompa 8 6 Il rotore cpl 4 si pi girare intorno all asse 7 Anche l elica e il magnete si possono ruotare no a un certo angolo tra di loro 8 Pulire tutti i pezzi solo con acqu...

Страница 9: ...rotor compl 4 pode ser rodado no seu eixo 7 Tamb m a h lice e o man podem ser girados em sentido contr rio um ao outro num determinado ngulo 8 Limpe todos os componentes utilize somente gua limpa de...

Страница 10: ...egym shoz k pest meghat rozott sz ggel 8 K rj k a berendez s minden r sz t csak tiszta v zzel tiszt tsa gy hogy ezek k nnyen mozogjanak A tiszt t s sor n k rj k ker lje az les sz l t rgyak haszn lat t...

Страница 11: ...z pompy 8 5 Wyci gn wirnik 4 z pompy 8 6 Kompletny wirnik 4 daje si obraca na osi 7 R wnie wirnik opatkowy i magnes daj si przekr ci wzgl dem siebie o okre lony k t 8 Oczy ci wszystkie cz ci tylko cz...

Страница 12: ...3 8 9 3 2 1 9 4 1 6 8 5 1 M 800 12 V M 1200 12 V M 1600 12 V 168 009063 2 M 800 12 V M 1200 12 V M 1600 12 V 168 009064 3 M 800 12 V M 1200 12 V M 1600 12 V 168 009073 4 M 800 12 V 168 009067 M 1200 1...

Страница 13: ...ko roottoria 4 voidaan k nt akselilla 7 My s siipipy r ja magneettia voidaan k nt toisiaan kohti tietyn kulman verran 8 Puhdista kaikki osat pelk ll puhtaalla vedell niin ett niit on helppo liikuttaa...

Страница 14: ...giu 2 stiahnite z ltra n ho krytu 1 4 Vtokov kryt 3 poto te proti smeru hodinov ch ru i iek a stiahnite ho z erpadla 8 5 Z erpadla 8 stiahnite rotor 4 6 Rotor kompl 4 sa d na osi ot a 7 Aj obe n koles...

Страница 15: ...odinov ch ru i ek a vyt hn te o z erpadla 8 5 Vyt hn te rotor 4 z erpadla 8 6 Rotor 4 se m e ot et kolem h dele 7 Tak ob n kolo a magnet se mohou o ur it hel oto it 8 V echny d ly ist te jen istou vod...

Страница 16: ...izvlecite iz rpalke 8 5 Izvlecite rotor 4 iz rpalke 8 6 Rotor 4 se lahko vrti na osovini 7 Tudi krilno kolo in magnet se lahko vrtijo eden nasproti drugega do dolo enega kota 8 istite vse dele samo z...

Страница 17: ...Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D tum k py Raz tko a...

Отзывы: