41
Menu functions
7.2 Basic operation in menu mode using the example of language
selection
In general, all settings in menu mode are done just like in manual mode: Activate the re-
spective display, use the turn control for setting and press the confirmation key to accept
the change. A more detailed description is provided in the following, using the example of
language selection.
1. Activate the desired parameter (in this
example the language). To do so, press
the corresponding activation key on the
left or right of the respective display. The
activated display is enlarged.
UFP 100
LANGUAGE
ENGLISH
PROGRAM
TIME
USER ID
PROTOCOL
PROGRAM
TIME
USER ID
PROTOCOL
DEUTSCH
ESPANOL
FRANCAIS
If you want to exit or cancel your settings,
again press the activation key which you
have used to activate the display. The
appliance returns to the menu overview.
Only the settings that you have con-
firmed by pressing the confirmation key
before cancelling the setting procedure
are accepted.
SETUP
SIGNALTÖNE
PROG
ZEIT UND DATUM
CALIB
USER ID
PROTOCOL
LANGUAGE
UFP 100
PROGRAM
TIME
USER ID
PROTOCOL
SETUP
SOUND
CALIBRATION
LANGUAGE
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
2. With the turn control, select the desired
new setting, e.g. Español (Spanish).
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
3. Save the setting by pressing the confir-
mation key.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
SPRACHE
ENGLISH
DEUTSCH
ESPANOL
FRANCAIS
4. To return to the menu overview, press the
activation key again.
SETUP
SIGNALTÖNE
PROG
ZEIT UND DATUM
CALIB
USER ID
PROTOCOL
LANGUAGE
UFP 100
PROGRAM
TIME
USER ID
PROTOCOL
SETUP
SOUND
CALIBRATION
LANGUAGE
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
You can now
►
activate another menu function by press-
ing the corresponding activation key or
►
return to manual mode by pressing the
MENU key.
SETUP
Balance
PROGRAM
TIME
USER ID
PROTOCOL
PROGRAM
TIME
USER ID
PROTOCOL
Einheit
IP Adresse
+30
%
192.168.100.100
Alarm Temp
°C
F
TWW
TWB
Timer Mode
Setup
Unit
IP address
192.168.100.100
Subnet mask
255.255.0.0
Alarm temp
°C
F
TWW
TWB
Timer mode
Slide-in unit
Grid
Shelf
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
SPRACHE
ENGLISH
DEUTSCH
ESPANOL
FRANCAIS
Содержание IF PLUS
Страница 59: ......