29
Operation and control
To deactivate the timer, open the timer display by pressing the
activation key again and then turning the turn control to reduce
the timer setting until --:-- is displayed. Confirm with the confirma-
tion key.
5.4.6 Programme mode
In this operating mode, programmes saved in the appliance can be started with different
combinations of individual parameters (temperature, air flap position, fan speed, working
chamber lighting) at staggered intervals, which the appliance then automatically processes in
sequence. These programmes are not created directly at the appliance but externally at a com-
puter / laptop and using AtmoCONTROL software. Transfer to the appliance is possible using
the provided USB storage medium or via Ethernet.
A description of how to create and save programmes can be found in the separate
AtmoCONTROL software manual.
Starting a programme
Starting a programme
1. Press the activation key to the right of
the status display. The current operating
mode is highlighted automatically, in this
example
Manual Mode
(
).
UNP 500
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
LIGHT
100
%
manueller Betrieb
FLAP
40
%
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
%
LIGHT
%
TIMER
End
--
--
m
h
- -
- -
- - - - -
Fr 20.10.2010 20:31
ALARM
min
100°C
max
400°C
auto off
+/- 0.0K
0
8
16
40
80
GRAPH
0
8
16
40
80
GRAPH
APH
Manual mode
17:44
13.Sept.2012
Activate
Turn the turn control until the
start
symbol is highlighted. The current
programme is displayed, in this example
Test 012
.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
Test 012
ready
10:44
12.Sept.2012
Only the programme currently selected in the menu and shown in the display can be
used. If you want to process another programme, you need to activate it in the menu
first (description from page 48 ).
3. To start the programme, press the confir-
mation key. The programme starts. The
display shows:
►
the programme description (in this exam-
ple
Test 012
ple
ple
)
►
the programme segment description, in
this example
Ramp 1
►
the current run (in case of loops)
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
Test 012
Ramp 1
10:44
12.Sept.2012
You cannot change any parameters (e.g. the temperature) at the appliance while a
programme is running. However, the displays
ALARM
and
GRAPH
can still be used.
TIMER
--
m
--
h
End 9:00 23.11.
Содержание IF PLUS
Страница 59: ......