background image

6

Cher client, chère cliente,

Nous vous remercions d’avoir choisi notre bouilloire 

Prime Aqua mini et espérons qu’elle vous apportera 

entière satisfaction. Pour plus d’informations et en cas 

de questions, veuillez vous adresser à  

Melitta

®

 ou vous rendre sur notre site Internet  

www.melitta.fr / www.melitta.be

Pour votre sécurité

 

L'appareil est conforme aux normes  

européennes en vigueur.

L'appareil a été contrôlé et certifié par des  

instituts de tests indépendants :

  

 

  

Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode 

d'emploi dans leur intégralité. Afin d'éviter tout 

danger, respectez les consignes de sécurité ainsi que le 

mode d'emploi. Melitta

®

 décline toute responsabilité 

en cas de dommages résultant d'un non-respect des 

consignes.

1. Consignes de sécurité 

• Cette bouilloire est destinée à un usage  

domestique, c’est-à-dire à un chauffage de l’eau 

dans des quantités domestiques habituelles. 

Tout autre usage est considéré comme non 

conforme et peut entraîner des dommages 

corporels et matériels. Melitta

®

 décline toute 

responsabilité en cas de dommages résultant 

d’un usage non conforme.

•  Utilisez toujours le récipient avec le socle 

correspondant. 

• Branchez la bouilloire uniquement à une  

prise de courant sécurisée et installée  

conformément à la réglementation. 

• Posez la bouilloire sur une surface sèche,  

plane et stable. 

• Versez-y uniquement de l’eau froide,  

fraîchement sortie du robinet. 

• La bouilloire ne doit pas être trop remplie, 

sous peine de causer un débordement qui 

entraînerait un risque de brûlure. Quantité de 

remplissage de 

1

,0 l max. (voir les graduations 

sur l’appareil).

• Utilisez la bouilloire pour faire bouillir de l’eau 

uniquement, veillez à ne l’utiliser pour chauffer 

aucun autre liquide.

• N’utilisez pas la bouilloire sans son filtre  

anti-tartre.

• N’utilisez pas la bouilloire sans son couvercle. 

N’ouvrez pas le couvercle pendant le  

processus de chauffe.

• Au cours de l’utilisation, des éléments de la 

bouilloire deviennent très chauds. Évitez le 

contact avec ces éléments ainsi qu’avec la 

vapeur chaude.

• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.

• Débranchez la bouilloire du réseau électrique 

lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une 

période prolongée.

• N’utilisez pas la bouilloire si le cordon 

d’alimentation est endommagé. 

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants 

âgés de 8 ans et plus, sous surveillance ou 

s’ils ont reçu des consignes relatives à une 

utilisation de l’appareil en toute sécurité et 

ont compris les dangers pouvant en résulter. 

Le nettoyage et la maintenance ne doivent 

pas être effectués par des enfants, sauf s’ils 

sont âgés de 8 ans ou plus et sont surveillés. 

L’appareil et le cordon d’alimentation doivent 

être tenus à distance des enfants de moins de 

8 ans.

• L’appareil peut être utilisé par des personnes 

ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites ou ayant un manque 

d’expérience et/ou de connaissance, sous 

surveillance ou si elles ont reçu des consignes 

relatives à une utilisation de l’appareil en toute 

sécurité et ont compris les dangers pouvant en 

résulter.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec la  

bouilloire.

• Le remplacement du cordon d’alimentation 

et toutes les autres réparations doivent être 

effectués uniquement par le service client 

Melitta

®

 ou par un réparateur agréé.

2. Avant la première utilisation 

• Assurez-vous que le voltage de votre réseau  

électrique domestique concorde avec l’indication  

de la plaque signalétique sur le socle de l’appareil.

• Raccordez le socle au réseau électrique. Vous pouvez 

ranger le cordon non utilisé dans l’espace prévu à cet 

effet 

.

• Le bon fonctionnement de toutes les bouilloires 

est contrôlé lors de la production. C’est pourquoi 

votre appareil peut, par exemple, contenir des restes 

d’eau. Nettoyez l’appareil avant son utilisation en 

procédant à deux processus de chauffe avec la  

quantité maximale d’eau.

3. Faire chauffer de l’eau

• Assurez-vous que la bouilloire est raccordée au 

réseau électrique.

• Ouvrez le couvercle de l’appareil 

. Le couvercle 

n’est pas amovible.

• Versez la quantité d’eau froide souhaitée dans le 

réservoir. À l’aide des graduations 

, situées sur 

la poignée, vous pouvez mesurer la quantité d’eau 

souhaitée. 

• Ne faites jamais fonctionner la bouilloire sans eau. 

Remplissez-la de 0,5 litre d’eau minimum (voir la 

graduation).

• Veillez à ne jamais dépasser le repère « max » de la 

bouilloire. 

• Fermez le couvercle.

• Posez le récipient sur le socle.

• Allumez la bouilloire 

. L’interrupteur 

 s’allume et 

 FR

Содержание Prime Aqua

Страница 1: ...gsanleitung GB Operating Manual FR Mode d emploi NL Bedieningshandleiding IT Istruzioni d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Brukerveiledning FI K ytt ohje GR HR Upute za upotrebu RU DE GB FR...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...kann von Kindern ab 8 Jahren oder lter benutzt werden wenn sie beauf sichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstand...

Страница 4: ...y are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the dangers associated with it Cleaning and maintenance abzuschalten beginnt der Erhitzungsvorgang erneut...

Страница 5: ...heating at any time by using the switch or lifting the kettle from the base unit If you put the kettle back into the base station without turning it off with the switch the kettle will begin to heat...

Страница 6: ...orsque vous ne l utilisez pas pendant une p riode prolong e N utilisez pas la bouilloire si le cordon d alimentation est endommag Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus sous...

Страница 7: ...appareil en respectant l environnement via des syst mes de collectes appropri s Les mat riaux d emballage sont des mati res premi res et recyclables Veuillez les r int grer dans le circuit des mati re...

Страница 8: ...e kan op de basis Schakel de waterkoker in De schakelaar brandt en geeft aan dat het kookproces bezig is U kunt het kookproces op elk moment onderbreken door middel van de schakelaar of door het appar...

Страница 9: ...curo dell apparecchio e hanno capito i rischi che potrebbe provocare La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano 8 anni o pi e siano sorvegliati Tenere l...

Страница 10: ...vis du har brug for yderligere oplysninger eller har sp rgsm l s er du velkommen til at henvende dig til Melitta eller g p vores hjemmeside www melitta dk Sikkerhedsoplysninger Maskinen opfylder sikke...

Страница 11: ...t p knappen starter opvarmningen p ny T rl bsbeskyttelse Varmelegemet er udstyret med en t rl bsbeskyttelse Hvis elkedlen ved en fejltagelse t ndes uden vand eller hvis vandet er kogt helt v k f eks h...

Страница 12: ...r ldre och h lls under uppsikt Maskinen och str mkabeln ska h llas utom r ckh ll f r barn under 8 r Apparaten kan anv ndas av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala f rdigheter eller...

Страница 13: ...For din egen sikkerhet Kaffemaskinen overholder de gjeldene europeiske retningslinjene Kaffemaskinen er testet og godkjent av uavhengige testinstitutter Vi ber deg lese gjennom alle sikkerhetsinstruk...

Страница 14: ...yteren eller ta apparatet bort fra basen Hvis du setter apparatet tilbake p gulvstasjonen uten sl det av med bryteren begynner oppvar mingsprosessen p nytt Beskyttelse mot t rrkj ring Varmeelementet e...

Страница 15: ...istuksen ja huollon vain siin tapauksessa ett he ovat 8 vuotta t ytt neit ja ovat valvonnassa FI Laite ja virtajohto on pidett v pois alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta Laitetta voivat k ytt henkil...

Страница 16: ...iseksi ja optimaalisen energiansiirron vuoksi Kalkinpoistoon suosittelemme Melittan ANTI CALC Aqua Machines Geli K yt kalkinpoistoaineitta pakkauksessa olevien ohjeiden mukaisesti ja keit puhdasta vet...

Страница 17: ...17 GR 8 8 8 Melitta 2 2 3 0 5 max 4 ANTI CALC Aqua Machines Gel Melitta 2 3...

Страница 18: ...javajte spremnik za vodu isklju ivo s pripadaju im podno jem Kuhalo uklju ujte isklju ivo na ispravno instaliranu uti nicu sa za titnim kontaktom Kuhalo mora biti postavljeno na suhu ravnu i stabilnu...

Страница 19: ...Za tita protiv pregrijavanja Podno je za zagrijavanje opremljeno je za titom protiv pregrijavanja U slu aju da ste nenamjerno uklju ili prazno kuhalo ili da je voda u kuhalu potpuno isparila npr kada...

Страница 20: ...20 Prime Aqua mini Melitta www melitta ru Melitta 1 Melitta 1 0 1 0 8 8 8 Melitta 2 3 0 5 Max HR...

Страница 21: ...21 4 Melitta ANTI CALC Aqua Machines Gel 2 3 WEEE RU...

Страница 22: ...22 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia DK 24 m neders reklamationsret if lge k beloven SE Konsumentk p EHL 91 NO Garanti FI Takuu GR HR Garancija RU...

Страница 23: ...melitta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 Egerkingen Tel 062 388 98 30 ww...

Страница 24: ...gi N V Brandstraat 8 9160 Lokeren Belgi Belgique Tel 32 0 9 331 52 30 www melitta be Garantie Melitta Outre les droits de garantie appartenant l utilisateur final vis vis du vendeur nous fournissons a...

Страница 25: ...ngano acquistati o spediti all estero le condizioni di garanzia sono valide solo nell ambito delle condizioni in vigore nel paese in questione Melitta Europa GmbH Co KG Ringstra e 99 32423 Minden Serv...

Страница 26: ...r s lda utomlands eller medtagna till utlandet kommer garanti taganden endast att tillhandah llas enligt garantivillkor f r detta land Melitta Nordic AB 250 24 Helsingborg Konsumentkontakt 020 435177...

Страница 27: ...a vahinkoja jotka eiv t ole valmistajan vastuulla T m koskee etenkin v r st k yt st esim v r ll virralla tai j nnitteell k ytt v r st huollosta ja normaalista kulutuksesta aiheutuvia takuuvaatimuksia...

Страница 28: ...g roka za ure aj ili za ugra ene rezervne dijelove 1 Tijekom garancijskog roka odstranjujemo sve gre ke na ure aju koje su prouzrokovane neispravnim materijalom ili proizvodnjom a prema na em izboru p...

Отзывы: