background image

5

Inserting the batteries

1.   Open the battery compartment on the underside 

of the device.

2.   Insert batteries observing the polarity signs  

(+ and -) inside the battery compartment.  

NOTE:

 The batteries are stacked with one of the 

batteries behind the other two.

3.  Close the battery compartment. 

How to use

1.   Ensure that your feet are clean and dry.

2.   Use the switch to select a power setting; 

   For sensitive skin, or softer skin use the LO 

setting.

  For harder skin use the HI setting.

3.    Using light pressure place the surface of roller 

onto the heel or sole of your foot and gradually 

move the device around to target areas of hard 

skin. Do not use on a single area for more than 4 

seconds at a time.

4.   Check the results throughout. Once you are happy 

with the results turn the switch to OFF.

5.   Rinse your feet with clean water & dry before 

applying your favourite foot cream.

Cautions

Before use, make sure that the roller is in good condition. Any malformation, 

distortion or damage may cause skin injury.

DO NOT APPLY EXCESS PRESSURE OR CAUSE THE MOTOR TO STOP ROTATING. FOR 

BEST RESULTS, RUN THE UNIT GENTLY OVER THE SKIN. THIS WILL ENSURE SOFT, 

SAFE AND SMOOTH REMOVAL OF DEAD SKIN.

INSTRUCTIONS FOR USE:

PRODUCT FEATURES 

Main body

Power switch

3x AAA batteries

Changing the rollers

To remove the roller.

1.  Ensure the switch is in the OFF position.

2.   With one hand press the release button on the 

side of the device. 

3.   With the other hand lift out the roller. TIP: It’s 

easier to lift the roller out from the end closest to 

the release button.

To insert a new roller.

1.   Loosely position one of the roller pins into the recess on the end furthest from 

the release button. 

2.   Push the other end of the roller into place using the groves to guide it into 

position.

3.  The roller will secure into place with a click.

MAINTENANCE AND STORAGE

•  Always turn the device off before cleaning it.

•   Only clean the device with the supplied brush or a dry cloth. Do not use 

chemical agents including benzene, alcohol etc.

•   Remove batteries if equipment is not going to be used for extended periods 

of time, and store batteries in a cool dry place away from direct sunlight and 

metal objects.

•   If motor power seems reduced, replace the batteries.

•   If roller surface becomes worn or less abrasive, fit a new roller.

SERVICE             

CR 870 - Article No: 88576  /  EAN Code: 40 15588 88576 3

Coarse roller:  

blue edge

Cleaning brush

Extra coarse roller: 

white edge

Release button

Fine roller: grey edge  

(where supplied)

GB

The service centre address is shown on the attached leaflet.

Содержание 88576

Страница 1: ...n jalkaraspi CR 870 Elektriska hornhudsborttagare CR 870 CR 870 DE GB FR IT ES PT NL FI SE GR Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Bitte sor...

Страница 2: ...eWeise bei der Bedienung des Ger ts einschr nken k nnten Bitte stellen Sie jederzeit sicher dass Ihre Haare Kleidung und lose h ngende Schmuckst cke sich au erhalb der Reichweite von bewegendenTeilen...

Страница 3: ...TORBENE HAUT SANFT SICHER UND EINWANDFREI BEDIENUNGSANLEITUNG PRODUKTEIGENSCHAFTEN Hauptger t Betriebsschalter 3 x AAA Batterien Auswechseln der Roller Entfernen des Rollers 1 Stellen Sie sicher dass...

Страница 4: ...symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please dispose of batteries in designated c...

Страница 5: ...AD SKIN INSTRUCTIONS FOR USE PRODUCT FEATURES Main body Power switch 3x AAA batteries Changing the rollers To remove the roller 1 Ensure the switch is in the OFF position 2 With one hand press the rel...

Страница 6: ...la capacit de l utilisateur faire fonctionner les commandes Veuillez vous assurer que les cheveux v tements et bijoux sont tenus l cart des pi ces mobiles du produit tout moment Directive relative aux...

Страница 7: ...UCEUR ET SANS RISQUE DES CELLULES MORTES MODE D EMPLOI FONCTIONS DU PRODUIT Corps principal de l appareil Interrupteur d alimentation 3 piles AAA Remplacement des rouleaux Pour enlever le rouleau 1 V...

Страница 8: ...o la capacit di azionare i comandi Assicurarsi di tenere costantemente le parti in movimento del prodotto lontano da capelli indumenti e gioielli Direttiva relativa alle batterie Questo simbolo indica...

Страница 9: ...PELLE DELICATA SICURA E FACILE ISTRUZIONI PER L USO CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Unit principale Pulsante di accensione 3x batterie AAA Sostituzione del rullo Rimozione del rullo 1 Garantire che l in...

Страница 10: ...a las pilas Este s mbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura dom stica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud desh gase de las p...

Страница 11: ...PIEL MUERTA CON SUAVIDAD SEGURIDADY COMODIDAD INSTRUCCIONES DE USO CARACTER STICAS DEL PRODUCTO Carcasa principal Interruptor de encendido 3 pilas AAA Cambio de rodillos Para sacar el rodillo 1 Compr...

Страница 12: ...a que limite a sua capacidade para accionar os comandos Assegure se de que o cabelo roupas e j ias est o sempre afastados das pe as m veis do produto Instru es relativamente s pilhas Este s mbolo indi...

Страница 13: ...REMO O SUAVE SEGURA E MACIA DA PELE MORTA INSTRU ES DE UTILIZA O CARACTER STICAS DO PRODUTO Corpo Principal Interruptor de pot ncia 3x pilhas AAA Substituir os rolos Para remover o rolo 1 Assegure se...

Страница 14: ...het apparaat zouden kunnen belemmeren Zorg ervoor dat haar kleding en sieraden te allen tijde uit de buurt blijven van de bewegende delen van het product Richtlijn inzake batterijen Dit symbool betek...

Страница 15: ...T DAN OP EEN ZACHTE VEILIGE EN SOEPELE MANIERVERWIJDERD GEBRUIKSAANWIJZING PRODUCTKENMERKEN Eenheid Aan uitschakelaar 3x AAA batterijen De rollen wisselen Om de roller te verwijderen 1 Zorg ervoor dat...

Страница 16: ...he eiv t pysty k ytt m n laitteen s timi EIV T SAA KOSKAAN k ytt t t laitetta Pid huoli siit ett hiukset vaatteet ja korut eiv t miss n vaiheessa ole l hell laitteen liikkuvia osia Akkuja koskeva dire...

Страница 17: ...STI JATASAISESTI K YTT OHJEET LAITTEEN OMINAISUUDET Runko osa Virtakytkin 3 x AAA paristoa Rullien vaihto Rullan irrotus 1 Varmista ett kytkin on OFF pois p lt asennossa 2 Paina yhdell k dell laitteen...

Страница 18: ...odukten f r ALDRIG anv ndas av personer som lider av kommor som kan begr nsa deras f rm ga att handha reglagen Se till att allt h r kl der och smycken alltid h lls borta fr n produktens r rliga delar...

Страница 19: ...H J MNT AVL GSNANDE AV D D HUD BRUKSANVISNING PRODUKTFUNKTIONER Huvudenhet P av kontakt 3 x AAA batterier Byte av rullen F r att ta av rullen 1 Se till att kontakten r i OFF position 2 Med en hand try...

Страница 20: ...20 GB GR 8 HoMedics Service HoMedics service HoMedics 1 MEDISANA 2 3 4 5 MEDISANAAG Jagenbergstra e19 41468NEUSS...

Страница 21: ...21 GB GR 1 2 3 1 2 LO HI 3 4 4 OFF 5 3 AAA 1 OFF 2 3 1 2 3 SERVICE CR 870 88576 40 15588 88576 3...

Страница 22: ...88576 West 02 2017 Ver 1 1 MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS Deutschland...

Отзывы: