background image

19

SE

Sätt i batterierna

1.   Öppna batterifacket på enhetens undersida.

2.   Sätt i batterierna, observera polaritetstecknen 

(+ och -) på insidan av batterifacket. OBS! 

Batterierna är staplade med ett av batterierna 

bakom de andra två.

3.  Stäng batterifacket. 

Bruksanvisning

1.  Se till att dina fötter är rena och torra.

2.   Använd kontakten för att ställa in effekten; 

   För känslig hud eller mjukare hud, välj LO-

inställningen.

  Hör hårdare hud använd HI-inställningen.

3.   Med lätt tryck, placera rullens yta på hälen 

eller fotsulan och flytta gradvis enheten runt i 

målområdet med hård hud. OBS! Använd inte på 

samma ställe under mer än 4 sekunder åt gången.

4.   Kolla resultatet då och då. När du är nöjd med 

resultatet, stäng av genom att ändra kontakten till 

OFF.

5.   Skölj dina fötter med rent vatten och torka innan 

du applicerar din favoritfotkräm.

Försiktighet!

Innan användning, se till att rullen är i gott skick. Eventuell skevhet, 

förvrängning eller skada kan skada huden.

APPLICERA INTE ÖVERDRIVET TRYCK ELLER FÅ MOTORN ATT SLUTA ROTERA. FÖR 

BÄSTA RESULTAT, RULLA FÖRSIKTIGT ENHETEN ÖVER HUDEN. DETTA GER MJUK, 

SÄKER OCH JÄMNT AVLÄGSNANDE AV DÖD HUD.

BRUKSANVISNING:

PRODUKTFUNKTIONER: 

Huvudenhet

På/av-kontakt

3 x AAA-batterier

Byte av rullen

För att ta av rullen.

1.  Se till att kontakten är i OFF-position.

2.   Med en hand, tryck och släpp knappen på 

enhetens sida.

3.   Med den andra handen lyft ut rullen. TIPS:  Det 

är enklare att lyfta ut rullen från änden närmast 

lösgöringsknappen.

För att sätta i en ny rulle.

1.   Placera löst en av rullsprintarna i utrymmet längst bort från 

lösgöringsknappen. 

2.   Tryck ner den högra sidan av rullen på plats med hjälp av räfflorna för att 

guide på plats

3.  Rullen kommer att säkras på plats med ett klick.

UNDERHÅLL OCH FÖRVARING

•  Stäng alltid av enheten innan du rengör den.

•   Rengör endast enheten med en torr trasa. Använd inte kemiska medel 

inkluderat bensen, alkohol etc.

•   Ta ur batterierna om utrustningen inte ska användas under längr 

etidsperioder och förvara batterierna på en sval, torr plats borta från direkt 

solljus och metallföremål.

•  Om motorkraften verkar reducerad, byt ut batterierna.

•  Om rullytan blir nött eller mindre slipande, byt till en ny rulle.

SERVICE

CR 870 - Article nr: 88576  /  EAN Code: 40 15588 88576 3

             

Grov rulle: Blå 

kant

Rengöringsborste

Extra grov rulle: 

Vit kant

Lösgöringsknapp

Liten rulle: Grå kant  

(där så medföljer)

Service-adresserna finns på en separat bilaga.

Содержание 88576

Страница 1: ...n jalkaraspi CR 870 Elektriska hornhudsborttagare CR 870 CR 870 DE GB FR IT ES PT NL FI SE GR Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Bitte sor...

Страница 2: ...eWeise bei der Bedienung des Ger ts einschr nken k nnten Bitte stellen Sie jederzeit sicher dass Ihre Haare Kleidung und lose h ngende Schmuckst cke sich au erhalb der Reichweite von bewegendenTeilen...

Страница 3: ...TORBENE HAUT SANFT SICHER UND EINWANDFREI BEDIENUNGSANLEITUNG PRODUKTEIGENSCHAFTEN Hauptger t Betriebsschalter 3 x AAA Batterien Auswechseln der Roller Entfernen des Rollers 1 Stellen Sie sicher dass...

Страница 4: ...symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please dispose of batteries in designated c...

Страница 5: ...AD SKIN INSTRUCTIONS FOR USE PRODUCT FEATURES Main body Power switch 3x AAA batteries Changing the rollers To remove the roller 1 Ensure the switch is in the OFF position 2 With one hand press the rel...

Страница 6: ...la capacit de l utilisateur faire fonctionner les commandes Veuillez vous assurer que les cheveux v tements et bijoux sont tenus l cart des pi ces mobiles du produit tout moment Directive relative aux...

Страница 7: ...UCEUR ET SANS RISQUE DES CELLULES MORTES MODE D EMPLOI FONCTIONS DU PRODUIT Corps principal de l appareil Interrupteur d alimentation 3 piles AAA Remplacement des rouleaux Pour enlever le rouleau 1 V...

Страница 8: ...o la capacit di azionare i comandi Assicurarsi di tenere costantemente le parti in movimento del prodotto lontano da capelli indumenti e gioielli Direttiva relativa alle batterie Questo simbolo indica...

Страница 9: ...PELLE DELICATA SICURA E FACILE ISTRUZIONI PER L USO CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Unit principale Pulsante di accensione 3x batterie AAA Sostituzione del rullo Rimozione del rullo 1 Garantire che l in...

Страница 10: ...a las pilas Este s mbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura dom stica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud desh gase de las p...

Страница 11: ...PIEL MUERTA CON SUAVIDAD SEGURIDADY COMODIDAD INSTRUCCIONES DE USO CARACTER STICAS DEL PRODUCTO Carcasa principal Interruptor de encendido 3 pilas AAA Cambio de rodillos Para sacar el rodillo 1 Compr...

Страница 12: ...a que limite a sua capacidade para accionar os comandos Assegure se de que o cabelo roupas e j ias est o sempre afastados das pe as m veis do produto Instru es relativamente s pilhas Este s mbolo indi...

Страница 13: ...REMO O SUAVE SEGURA E MACIA DA PELE MORTA INSTRU ES DE UTILIZA O CARACTER STICAS DO PRODUTO Corpo Principal Interruptor de pot ncia 3x pilhas AAA Substituir os rolos Para remover o rolo 1 Assegure se...

Страница 14: ...het apparaat zouden kunnen belemmeren Zorg ervoor dat haar kleding en sieraden te allen tijde uit de buurt blijven van de bewegende delen van het product Richtlijn inzake batterijen Dit symbool betek...

Страница 15: ...T DAN OP EEN ZACHTE VEILIGE EN SOEPELE MANIERVERWIJDERD GEBRUIKSAANWIJZING PRODUCTKENMERKEN Eenheid Aan uitschakelaar 3x AAA batterijen De rollen wisselen Om de roller te verwijderen 1 Zorg ervoor dat...

Страница 16: ...he eiv t pysty k ytt m n laitteen s timi EIV T SAA KOSKAAN k ytt t t laitetta Pid huoli siit ett hiukset vaatteet ja korut eiv t miss n vaiheessa ole l hell laitteen liikkuvia osia Akkuja koskeva dire...

Страница 17: ...STI JATASAISESTI K YTT OHJEET LAITTEEN OMINAISUUDET Runko osa Virtakytkin 3 x AAA paristoa Rullien vaihto Rullan irrotus 1 Varmista ett kytkin on OFF pois p lt asennossa 2 Paina yhdell k dell laitteen...

Страница 18: ...odukten f r ALDRIG anv ndas av personer som lider av kommor som kan begr nsa deras f rm ga att handha reglagen Se till att allt h r kl der och smycken alltid h lls borta fr n produktens r rliga delar...

Страница 19: ...H J MNT AVL GSNANDE AV D D HUD BRUKSANVISNING PRODUKTFUNKTIONER Huvudenhet P av kontakt 3 x AAA batterier Byte av rullen F r att ta av rullen 1 Se till att kontakten r i OFF position 2 Med en hand try...

Страница 20: ...20 GB GR 8 HoMedics Service HoMedics service HoMedics 1 MEDISANA 2 3 4 5 MEDISANAAG Jagenbergstra e19 41468NEUSS...

Страница 21: ...21 GB GR 1 2 3 1 2 LO HI 3 4 4 OFF 5 3 AAA 1 OFF 2 3 1 2 3 SERVICE CR 870 88576 40 15588 88576 3...

Страница 22: ...88576 West 02 2017 Ver 1 1 MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS Deutschland...

Отзывы: