background image

6

NE  priključiti  vzporedno  drugih  kablov  v  električni  priključek,  ampak 

uporabljati  posebno  vtičnico,  v  nasprotnem  primeru  obstaja  nevarnost 

elektrošoka.

NE  kössön  párhuzamosan  más  vezetékeket  az  elektromos 

csatlakozóaljzatba, használjon speciális villásdugót, különben fennáll az 

áramütés veszélye!

NEZAPÁJEJTE  jiné  kabely  paralelně  k  síťovým  zásuvkám,  používejte 

konektor  se  speciální  zástrčkou,  jinak  hrozí  poranění  elektrickým 

proudem!

NEZAPÁJAJTE  iné  káble  paralelne  k  elektrickej  sieťovej  zásuvke, 

používajte konektor so špeciálnou zástrčkou, inak hrozí nebezpečenstvo 

úrazu elektrickým prúdom.

НЕ  подсоединяйте  параллельно  другие  провода  к  штепсельной 

розетке,  используйте  соединитель  со  специальной  штепсельной 

вилкой, иначе возможен риск удара электрическим током.

IKKE  parallellkoble  andre  ledninger  til  strømkontaktene,  bruk  spesielt 

støpsel, i motsatt fall er det fare for elektrisk støt. 

Elektrik  prizine  diğer  kabloları  paralel  BAĞLAMAYINIZ,  özel  fişli  bir 

konnektör  kullanınız,  aksi  takdirde  elektrik  çarpıntısı  riskine  maruz 

kalabilirsiniz.

Nu introduceţi în paralel în prizele de curent alte cabluri, folosiţi un ştecăr 

special, altfel există riscul de a produce un scurt circuit. 

Внимание! Не включвайте паралелно други кабели в контакта, 

използвайте специално пригоден за целта щепсел, в противен 

случай се излагате на риск от токов удар!

Ne  vezivati  paralelno  druge  kablove  na  utikače,  koristiti  konektor  sa 

specijalnim utikačem, inače se rizikuje strujni udar

Į  elektros  srovės  lizdus  lygiagrečiai  NEJUNKITE  kitų  laidų,  naudokite 

specialias  kištukines  jungtis,  priešingu  atveju  gali  kilti  elektros  smūgio 

pavojus!

Ärge  ühendage  samaaegselt  vooluvõrku  teisi  juhtmeid,  kasutage 

spetsiaalset pistikupesa, vastasel korral on olemas elektrilöögi oht.

Nepievienojiet paralēli citus vadus kontaktligzdai, lietojiet savienotāju ar 

speciālu kontakta dakšiņu, citādi ir iespējams elektriskās strāvas spēriena 

risks.

Non fumare o evitare fiamme o scintille quando si rifornisce di carburante 

il generatore o quando la benzina viene conservata.

Do not smoke or avoid any flame or spark when the generator is refueled 

or when petrol is stored.

Ne pas fumer et éviter toute flamme ou étincelle au cours du ravitaillement 

en carburant du générateur où lorsque l’essence est stockée.

Rauchen Sie nicht und vermeiden Sie Flammen und Funken, wenn der 

Treibstoff nachgefüllt wird oder der Treibstoff zur Lagerung entnommen wird. 

No  fume  y  evite  la  presencia  de  llamas  o  chispas  mientras  añade 

carburante en el depósito del generador o cuando se almacena gasolina.

Não fumar, provocar chamas ou faíscas onde o gerador é abastecido ou 

onde se conserva a gasolina.

Niet roken en vlammen of vonken vermijden wanneer er brandstof getankt 

wordt in de generator of wanneer de benzine bewaard wordt

Der må ikke ryges eller iøvrigt forekomme åben ild eller gnister, når der 

fyldes brændstof på generatoren eller hvor benzinen opbevares. 

Rök inte och undvik låga och gnistor under påfyllningen av generatoren 

eller när bensinet bevaras.

Älä  tupakoi  tai  vältä  liekkejä  tai  kipinää  kun  tankkaat  generaattoria  tai 

varastoit bensiiniä.

Μην καπνίζετε ή αποφεύγετε φλόγες ή σπίθες όταν γεμίζετε με καύσιμα τη 

γεννήτρια ή όταν η βενζίνη αποθηκεύται 

Nie  palić  i  nie  dopuścić  do  pożaròw  lub  iskrzeń  podczas  uzupełniania 

paliwa lub w miejscu jego przechowywania.

Ne palit cigarete, i izbegavati plamen ili varnice, tokom punjenja generatora 

benzinom ili kada se benzina konzervira.

Ne kaditi in preprečiti iskrenje in plamen med polnjenjem goriva ali v bližini 

prostorov, v katerih je shranjeno bencinsko gorivo.

A generátor benzinnel történő feltöltése vagy benzin tárolása közben ne 

dohányozzon vagy kerülje a láng vagy szikra használatát.

Nekuřte  nebo  se  vyhýbejte  použití  otevřeného  plamenu  při  plnění 

generátoru palivem nebo v místech skladování paliva.

Nefajčte  alebo  sa  vyhýbajte  použitiu  otvoreného  plameňa  pri  dopĺňaní 

paliva do generátora alebo v skladovacích priestoroch paliva.

Не  курите  и  избегайте  огня  и  искр  в  то  время,  когда  генератор 

заправляется топливом, или там, где хранится бензин. 

Unngå  røyking  og  flammer  eller  gnister  ved  påfylling  av  drivstoff  eller 

oppbevaring av bensin.

Benzin  depoda  muhafaza  edildiğinde  ya  da  jeneratör  için  yakıt  olarak 

kullanıldığında,  alevin  veya  kıvılcımın  oluşumunu  engellemek  amacıyla 

sigara içmeyiniz.

Nu fumaţi şi evitaţi flăcările şi scânteile în timpul alimentării cu carburant al 

generatorului sau în cazul depozitării benzinei. 

Не пушете и стойте настрана от евентуални пламъци или искри когато 

зареждате с гориво генератора и когато пренасяте самото гориво.

Ne  pušiti  i  ne  prouzrokovati  plamen  ili  varnice  kada  se  generator  puni 

gorivom ili kada se benzin konzerviše.

Nerūkyti,  vengti  liepsnos  ar  žiežirbų  susiformavimo  pilant  degalus  į 

generatorių arba sandėliuojant benziną. 

Ärge  suitsetage,  vältimaks  leekite  või  sädemete  tekkimist  generaatori 

kütusega tankimisel või bensiini säilitamisel.  

Nesmēķējiet  un  nepieļaujiet  uguni  vai  dzirksteles,  kad  ğenerators  tiek 

iepildīts ar kurināmo, vai tur, kur tiek glabāts benzīns.

Spegnere il motore prima dell’operazione di rifornimento della macchina.

Always stop engine before refueling the machine.

Éteindre le moteur avant de procéder au remplissage de la machine.

Jedes Mal den Motor vor dem Tanken abstellen.

Apague el motor antes de la operación de abastecimiento de la máquina. 

Desligar o motor antes do abastecimento do maquinário.

Zet altijd de motor af voordat men de brandstof in de auto begint te 

tanken.

Sluk altid for motoren inden påfyldning.

Stanna alltid motorn vid påfillning.

Sammuta moottori ennen tankkaamista.

Σβήστε τον κινητήρα πριν τον ανεφοδιασμό με καύσιμα του οχήματος.

Przed uzupełnieniem paliwa w urządzeniu należy zawsze wyłączyć silnik.

Ugasiti motor prije operacije snabdevanja auta.

Izkljucxite motor pred tocxenjem goriva v stroj. 

Mielőtt megtankolja a gépet, mindig kapcsolja ki a motort.

Před tankováním pohonných hmot vždycky vypněte motor automobilu.

Pred čerpaním pohonných hmôt vždy vypnite motor automobilu.

Всегда останавливайте мотор перед заправкой машины топливом.

Steng alltid av motoren før du fyller brennstoff på maskinen.

Makinaya yakıt koymadan önce her zaman motoru durdurunuz.

Opriţi întotdeauna motorul înainte de a alimenta autovehicolul.

Изключете двигателя преди зареждане на машината.

Ugasiti motor pre snabdevanja automobila.

Prieš pildami degalus visada išjunkite mašinos variklį.

Enne sõiduki tankimist lülitage mootor välja.

Vienmēr apstāt motoru pirms mašīnas uzpildīšanai ar degvielu.

         NON esporre la macchina ad agenti atmosferici

Protect the machine from rain and snow etc.

NE PAS exposer la machine aux agents atmosphériques

Die Maschine NICHT der Witterung aussetzen 

NO exponer la máquina a los agentes atmosféricos

NÃO expor a máquina a agentes atmosféricos

Stel de machine NIET aan de weersinvloeden bloot

Udsæt IKKE maskinen for vejrets påvirkninger

Utsätt INTE maskinen för atmosfäriska agenser 

ÄLÄ altista laitetta ilmaston vaikutuksille

ΜΗΝ αφήνετε το μηχάνημα εκτεθημένο στους ατμοσφαιρικούς παράγοντες

NIE poddawać urządzenia na działanie czynników atmosferycznych

Stroj NE izložite vremenskim utjecajem

Stroja NE izpostavljajte vremenskim vplivom

NE hagyja a gépet a szabadban

NEVYSTAVUJTE nástroj atmosférickým vlivům.

NEVYSTAVUJTE stroj poveternostným vplyvom ! 

НЕ оставлять машину под воздействием атмосферных явлений

IKKE utsett maskinen for dårlig vær

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

N  

TR 

 

RO  

BG  

SRB 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

N  

TR  

RO  

BG  

SRB 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

N  

TR  

RO  

BG  

SRB 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

N  

7

Makineyi atmosfer unsurlarına maruz bırakmayınız 

NU expuneţi maşina agenţilor atmosferici

НЕ излагайте машина на преки атмосферни влияния

NE izlagati mašinu delovanju atmosferskih padalina

NEpalikti mašinos sąveikai su atmosferos veiksniais

ÄRGE jätke masinat lahtisena ilmastikutingimuste mõju alla.

NEizstādiet mašīnu pie atmosfēras parādībām, kā piem. lietus, vējšs u.c.

Pericolo Rumore. Protezione obbligatoria dell’udito. 

Danger: Noise Hazard. Ear protectors must be worn.

Danger Bruit. Protection des oreilles obligatoire.

Gefahr durch Lärm. Gehörschutz erforderlich. 

Peligro Ruido. Protección obligatoria del oído.

Perigo Ruído. Proteção auricular obrigatória 

Gevaar op lawaai. Verplichte gehoorbescherming.

Støjfare. Høreværn obligatorisk.

Fara till buller. Användningen av hörselskydd är nödvänding.

Meluvaara. Käytettävä kuulosuojaimia.

Κίνδυνος Θορύβου. Υποχρεωτική ακουστική προστασία.

Ostrzeżenie przed hałasem. Nakaz stosowania ochrony słuchu.

Opasnost od buke. Obavezno zaštitit uši.

Nevarnost hrupa. Obvezna uporaba osebne opreme za varovanje sluha.

Zajveszély. Kötelező hallásvédelem. 

Nebezpečí hluku. Povinná ochrana sluchu.

Nebezpečenstvo hluku. Povinná ochrana sluchu.

Шумовая опасность. Защита слуха обязательна.

Fare for støy. Obligatorisk hørselvern.

Gürültü tehlikesi.Mecburi olarak işitme duyusunun korunması.

Pericol poluare fonică. Purtarea căştilor de protecţie împotriva zgomotului 

e obligatorie.

Опасност от увреждане на слуха! Задължително е носенето на 

шумозаглушителни слушалки!

Opasnost od  buke. Obavezna zaštita sluha.

Triukšmo pavojus. Būtina klausos organų apsauga. 

Müra oht. Kohustuslik kuulmiskaitse.

Trokšņa briesmas. Obligāta dzirdes aizsardzība. 

Indossare guanti da lavoro

Wear safety gloves

Porter des gants de protection

Arbeitshandschuhe tragen

Ponerse guantes de trabajo

Utilizar as luvas de proteção

Draag veiligheidshandschoenen

Brug arbejdshandsker

Bär skyddshandskar

Käytä työkäsineitä

Φορέστε γάντια εργασίας

Nosić rękawice robocze

Navući zaštitne rukavice

Uporabljajte zašcitne rokavice

Viseljen véd”okeszty”ut

Noste pracovní rukavice

Noste pracovné rukavice

Носить защитные рабочие перчатки

Bruk arbeidshansker

İş eldivenlerini giyiniz

Purtaţi mănuşi de protecţie

Използвайте работни ръкавици

Navući zaštitne rukavice

Dėvėti darbo pirštines

Kasutada töökindaid

Valkāt darba aizsargcimdus

           NON rimuovere le protezioni e i dispositivi di sicurezza a macchina in moto

Do NOT remove safety guards and devices with the machine operating

NE PAS retirer les protections et les dispositifs de sécurité pendant que 

la machine tourne

Die Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen, solange die 

Maschine läuft

NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la 

máquina en movimiento

NÃO remover as protecções e os dispositivos de segurança com a 

máquina em movimento

Verwijder NIET de beschermingen en veiligheidsvoorzieningen terwijl de 

machine loopt

Bevæg IKKE beskyttelsesskærmene og sikkerhedsanordningerne, når 

maskinen kører

Avlägsna INTE skydden och säkerhetsanordningarna när maskinen är i drift 

ÄLÄ poista suojia tai turvalaitteita, kun laite on toiminnassa

ΜΗΝ αφαιρείτε τα προστατευτικά και τις διατάξεις ασφαλείας όταν η μηχανή κινείται

NIE usuwać osłon i urządzeń zabezpieczających podczas pracy maszyny

NE sklanjajte sigurnostne zaščtite dok je stroj u pokretu

NE odstranjujte varnostne zaščite dokler stroj obratuje

NE vegye le a védelmeket és a biztonsági berendezéseket amikor a gép 

működésben van

NEODNÍMEJTE ochranné kryty a bezpečnostní prvky za chodu nástroje.

NEVYBERAJTE bezpečnostné ochrany a zariadenia, keď je stroj v prevádzke!

НЕ снимайте защиту и защитные детали с работающей машины

IKKE fjern beskyttelses- og sikkerhetsanordningene fra maskinen når den er i drift

Hareket halindeyken makinenin muhafazasını ve donanımı yerlerinden 

çıkartmayınız. 

NU îndepărtaţi protecţiile şi dispozitivele de siguranţă ale maşinii în funcţiune

НЕ отстранявайте защитни и обезопасяващи устройства по време 

да действие на машината

NE uklanjati štitnike i bezbednosne uređaje sa mašine u kretanju

NEnuimkite apsaugų ir apsaugos dalių nuo dirbančios mašinos

ÄRGE eemaldage kaitseseadmeid töötavalt masinalt. 

NEpārvietojiet drošības ierīces un mašīnu, tās darbības laikā

         NON pulire, lubrificare, riparare organi in moto

Do NOT clean, lubricate or repair while the machine is running

NE PAS nettoyer, graisser ou réparer d’organes en marche

In Bewegung befindliche Maschinenteile nicht reinigen, schmieren, 

reparieren

NO limpiar, lubricar ni reparar órganos en movimiento

NÃO limpar, lubrificar, reparar órgãos em movimento

Reinig, smeer en repareer NIET bewegende organen

Rens, smør og reparer IKKE elementer, der er i bevægelse

Rengör, smörj eller reparera INTE delar i rörelse 

ÄLÄ puhdista, voitele, korjaa liikkuvia osia

ΜΗΝ καθαρίζετε, λιπαίνετε, επισκευάζετε κινούμενα όργανα

NIE czyścić, nie smarować, ani nie naprawiać części w ruchu

Između rada stroja NIJE dozvoljeno čišćenje, podmazivanje i 

popravljanje

Med obratovanjem stroja NI dovoljeno čiščenje, mazanje in popravljanje

NE tisztítsa, olajozza, javítsa a mozgásban lévő gépelemeket

NEPROVÁDĚJTE čištění, mazání a opravy na nástroji za jeho chodu.

NEVYKONÁVAJTE čistenie, mazanie a opravy na ústrojenstvách, keď 

je stroj v chode !

Не чистите, не смазывайте, не ремонтируйте движущиеся детали

IKKE rengjøre, smøre, reparere komponenter i bevegelse

Hareket halindeyken temizleme, yağlama, parçaları onarım yapmayınız. 

NU curăţaţi, nu lubrifiaţi, nu reparaţi organele în mişcare

НЕ извършвайте почистване, смазване и поправка на движещи се органи

NE čistiti, podmazivati, popravljati delove mašine u kretanju

NEvalykite, netepkite, netaisykite judančių dalių

ÄRGE puhastage, määrige ega parandage liikuvaid osi. 

NEtīriet, NEļļojiet, NElabojiet mašīnas sastāvdaļas, tās darbības laikā

TR 

RO  

BG  

SRB 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

N  

TR 

RO  

BG 

 

SRB 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

N  

TR  

RO  

BG  

SRB 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P

  

NL 

DK 

 

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

N  

TR 

RO  

BG  

SRB 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK

 

RUS 

N  

TR 

RO  

BG  

SRB 

LT 

EST 

LV 

6

7

Содержание MF3300

Страница 1: ...e generator 32 H ramfejleszt 98 D Stromerzeuger 40 CZ Gener tor proudu 108 E Generador de corriente 50 SK Pr dov gener tor 117 P Gerador de corrente 60 TR Gazolin jenerat r 127 PL Generator pr du 70 R...

Страница 2: ...o na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budu nosti SLO Skrbno shranite ta priro nik H r zze meg a k zik nyvet a j v ben val tanu...

Страница 3: ...tajte upute za upotrebo Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pro pou it Pred pou van...

Страница 4: ...ang for unng eventuelle elektriske st t ved funksjonsfeil Motoru al t rmadan nce bozuk al madan t r meydana gelebilecek olan elektrik arp nt s n engellemek amac yla motora topraklama hatt n ba lay n z...

Страница 5: ...h prostorech Zajist te pou v n gener toru ve v tran ch prostorech nebo v prostorech vybaven ch ventila n mi syst my Pri spa ovan benz nu sa tvor kysli n k uho nat bezfarebn zdraviu kodliv plyn bez z p...

Страница 6: ...je a l ng vagy szikra haszn lat t Neku te nebo se vyh bejte pou it otev en ho plamenu p i pln n gener toru palivem nebo v m stech skladov n paliva Nefaj te alebo sa vyh bajte pou itiu otvoren ho plame...

Страница 7: ...l de machine loopt Bev g IKKE beskyttelsessk rmene og sikkerhedsanordningerne n r maskinen k rer Avl gsnaINTEskyddenochs kerhetsanordningarnan rmaskinen ridrift L poista suojia tai turvalaitteita kun...

Страница 8: ...unepoubelledecollectederecyclage Demandezconseilaupr sdesautorit slocalesou votrerevendeur with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for re...

Страница 9: ...1 2 3 9...

Страница 10: ...4 a 4 b 10 8 9 2 1 3 4 6 5 7 14 13 12 11 10 9 15 15 17 17 16 16 14 14 19 18 18 19 8...

Страница 11: ...11 5 6 7 8 10 11 12 13 9 A C B...

Страница 12: ...12 12 14 15 16 17...

Страница 13: ...13 13 18 19 20 21...

Страница 14: ...14 C D B G G E I F H A A C I G F E D B H 1a 2a 3a 1b 2b 3b 1c...

Страница 15: ...en port d sera refus La garantie sera automatiquement annul e en cas de modifications apport es la machine sans l autorisation du constructeur ou en cas d utilisation d accessoires non autoris s par...

Страница 16: ...les Exemple centrale de distribution Lorsque la machine est en route l utilisation de protection pour les oreilles est conseill e En cas de mauvaise utilisation le g n rateur repr sente une source pot...

Страница 17: ...ifier que le g n rateur est dispos sur une surface stable et plane avec le moteur coup Enlever la jauge d huile A et v rifier le niveau d huile moteur Si le niveau d huile est inf rieur au niveau bas...

Страница 18: ...pas la batterie dans un endroit trop chaud ou trop froid 3 Batterie recommand e Batterie 12V et 26AH 4 Manipulations fig 22 Brancher les fils inclus sur le g n rateur Fil noir vers la terre A et fil...

Страница 19: ...ir un filtre air propre est tr s important Sortir le filtre et le nettoyer avec un produit d graissant base d eau Faire le s cher Presser le filtre jusqu ce qu il soit completement sec Replacer le fil...

Страница 20: ...la corde de d marrage Impuret s dans le r servoir d essence Bougie encrass e par du carbone ou mouill e par de l essence Bougie endommag e Magn to d fectueuse Carburateur mal r gl Traction insuffisan...

Страница 21: ...indre d fectueux 7 TRANSPORT ET RANGEMENT Attention Durant le transport faites attention ce que ni l huile ni l essence ni le liquide des batteries ne se d versent sur le g n rateur Il est conseill d...

Страница 22: ...les risques Sp cifications techniques MOD le MF 3300 MF 4500 E MF 7000 E G n rateur Type Sans balais Auto excit 2 p les Monophas R gulateur de tension condensateur Sortie CA max 3 0 kW 3 8 kW 6 0 kW...

Страница 23: ...rasporto e l imballaggio dell apparecchiatura che saranno sempre a carico del cliente Eventuali articoli inviati per riparazioni con trasporto a carico del ricevente non saranno accettati Si intende i...

Страница 24: ...utilizzato in modo scorretto Non utilizzarlo con le mani bagnate Non esporre il generatore all umidit pioggia o neve Per evitare pericoli d incendio tenere lontano il tubo di scarico del generatore da...

Страница 25: ...nale di messa a terra 11 Tappo di chiusura dell olio 12 Tappo di scarico olio 13 Maniglia e Cavo d avviamento 14 Dispositivo di protezione CA 15 Spia funzionamento 16 lampadina di allarme olio solo NP...

Страница 26: ...SCITA CA 3 APPLICAZIONE CC in opzione Questo utilizzo applicabile soltanto alle batterie da 12V a Istruzioni per la carica di batterie Scollegare i morsetti della batteria Allentare completamente il t...

Страница 27: ...anza degli elettrodi e pulire Sostituire se necessario Olio motore Controllare il livello dell olio Sostituire Filtro dell aria Pulire Sostituire se necessario Filtro del combustibile Pulire il filtro...

Страница 28: ...LLA CANDELA FIG 17 Colore degli elettrodi standard Marrone chiaro Distanza degli elettrodi della candela 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 pollici 5 RUBINETTO DEL COMBUSTIBILE FIG 18 1 Spegnere il motore 2 Girar...

Страница 29: ...azione del combustibile Scarso rendimento del motore Mancanza di combustibile nel serbatoio Fare Rifornimento di carburante Valvola di arresto del combustibile non completamente aperta Aprire la valvo...

Страница 30: ...e e elettrolito nella batteria Per il sollevamento manuale del generatore il limite di peso raccomandato di 30 Kg a persona La conservazione a lungo termine della macchina richiede alcune procedure pr...

Страница 31: ...zza x Larghezza x Altezza 440x320x 360 mm 590x440x 500 mm 680x510x540 mm 680x540x540 mm Peso netto 30 kg 43 kg 67 kg 78 kg 80 kg 84 kg Specifiche soggette a modifiche senza preavviso Gruppo elettrogen...

Страница 32: ...was not intended That it has not been taken apart or tampered with in any way whatsoever or has been serviced by unauthorised persons or has been used for hire purposes Transit damage is excluded fro...

Страница 33: ...plode During operation the exhaust heats up and after the engine has been switched off it remains hot for a while NEVER touch the exhaust when hot CONNECTION When the generator is in constant use NEVE...

Страница 34: ...ith oil be sure that the generator is put on a stable and level surface with the engine stopped Remove oil filler cap A and check the engine oil level If oil level is below the lowr level line B refil...

Страница 35: ...NOT INCLUDED CONNECTION FOR ELECTRIC STARTING SYSTEM ONLY FOR MODELS NPEGG3800 5200 6000 7500 1 REPLENISHING THE BATTERY FLUID Check the fluid level The level should be between the upper and lower le...

Страница 36: ...aged WARNING BE sure the fuel cock cup is tightened securely 6 FUEL TANK FILTER PIC 19 1 Clean with solvent 2 Wipe off 3 Re install the fuel tank filter 7 MUFFLER SCREEN PIC 20 WARNING The engine and...

Страница 37: ...nk Clean tank Clogged fuel line Clean fuel line Low engine output No fuel in tank Supply fuel Fuel shutoff not open Open valve Engine run erratically Electric systems problems Spark plug dirty with ca...

Страница 38: ...remove any petrol engin oil and battery acid before transporting the generator This generator weights 30 kg for safety reason two persons are required when lifting or moving the generator Long term st...

Страница 39: ...440x 500 mm 680x510x540 mm 680x540x540 mm Net Weight 30 kg 43 kg 67 kg 78 kg 80 kg 84 kg Specifications subject to change without prior notice Generating set ISO 8528 Measured according to EN ISO 3744...

Страница 40: ...e Zwecke sowie die Verpackungs und Transportkosten die in jedem Fall zulasten des Kunden H ndler gehen Bei allen gegen Nachnahme eingeschickten Ger ten wird die Annahme verweigert Wir wei en insbesond...

Страница 41: ...merzeuger in einer gut durchl fteten Umgebung mit einem L ftungssystem verwendet wird Bei falscher Bedienung besteht die Gefahr von elektrischen Schl gen durch den Stromerzeuger Bedienen Sie ihn nicht...

Страница 42: ...chtung des AC Stromkreises eingegriffen hat ist die Last unter die Ausgangsnennleistung des Stromerzeugers zu bringen LEGENDE ABB 4 A 4 B 1 Treibstofftank 2 Treibstoffstopfen 3 Treibstoffhahn 4 Deckel...

Страница 43: ...Uhrzeigersinn drehen um ihn zu befestigen 2 AC ANWENDUNG TYP A ZWEIFACHE SPANNUNG OPTION ABB 3 B a W hlen Sie die Spannung aus indem Sie den WAHLSCHALTER F R AC AUSGANG entsprechend den elektrischen V...

Страница 44: ...5 REGELM SSIGE WARTUNG 1 WARTUNGSDIAGRAMM Die regelm ige Wartung ist f r eine hohe Einsatzf higkeit und einen sicheren Betrieb wichtig Verwenden Sie bei den folgenden Handlungen geeignete Handschuhe B...

Страница 45: ...t k nnte der Kolben und oder der Zylinder abgenutzt werden 4 REINIGUNG UND EINSTELLUNG DER Z NDKERZE ABB 17 Standardfarbe der Elektroden hellbraun Elektrodenabstand 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 Zoll 5 TREIB...

Страница 46: ...pft Treibstoffleitung reinigen Niedriger Wirkungsgrad des Motors Kein Treibstoff im Tank Treibstoff nachf llen Treibstoffhahn nicht v llig ge ffnet Hahn ffnen Motor l uft unregelm ig Probleme an den e...

Страница 47: ...lwirdalsMaximalgewicht 30 kg pro Person empfohlen Bei langfristiger Lagerung der Maschine sind zur Vermeidung von negativen Einfl ssen einige Vorsorgema nahmen erforderlich ABB 21 1 Sorgen Sie daf r d...

Страница 48: ...schverh ltnis Treibstoff l Volumen Treibstofftank l 4 2 15 25 Betriebsdauer im Dauerbetrieb h 6 13 10 10 9 9 Schmier l SAE 10W 30 Schmier lvolumen l 0 4 0 6 1 1 1 1 1 1 Startersystem Starten mit selbs...

Страница 49: ...astung gibt kann nicht zuverl ssig entschieden werden ob weitere Schutzma nahmen angewandt werden m ssen Unter den Faktoren welche die effektive L rmbelastung beeinflussen sind die Betriebsbedingungen...

Страница 50: ...por el transporte y embalaje del equipo que a todo momento ser n a cuenta del cliente Cualquier tem enviado contra reembolso para su reparaci n ser rehusado Adem s queda entendido que si el producto...

Страница 51: ...descargas el ctricas si se utiliza en un modo incorrecto No utlizarlo con las manos mojadas No exponer el generador a la humedad lluvia o nieve Para evitar incendios mantener el tubo de escape del ge...

Страница 52: ...V 1 x 400V 9 Interruptor del motor 10 Terminal de tierra 11 Tap n de la tuber a de aceite 12 Tap n de drenaje del aceite 13 Arrancador de cable 14 Protector CA 15 Luz funcionamiento 16 Luz indicadora...

Страница 53: ...dica siempre la tensi n m s baja en que el INTERRUPTOR DE SELECCI N DE SALIDA CA est regulado 3 APLICACI N CC OPCI N Este uso se aplica apenas para carga de bater a de 12V a Instrucciones para carga d...

Страница 54: ...necesario Filtro de Combustible Limpiar el filtro del grifo del combustible Sustituir si fuese necesario Juego de V lvulas Comprobar y ajustar cuando el motor est fr o Tubo de Combustible Comprobar s...

Страница 55: ...nectado sin el filtro puede ocurrir un desgaste excesivo del pist n y o cilindro 4 LIMPIAR Y AJUSTAR LA BUJ A DE IGNICI N FIG 17 Color est ndar del electrodo marr n amarillento Holgura de la buj a de...

Страница 56: ...ble obstruido Limpiar el tubo de combustible Escaso rendimiento del motor Dep sito vac o Repostar Barra de combustible cerrada Abrir v lvula El motor gira de modo irregular Problemas de los sistemas e...

Страница 57: ...tirar 9 Limpie el exterior del generador y aplique un producto antiherrumbre 10 Guarde el generador en un lugar seco y bien ventilado protegido con una protecci n 11 El generador debe de permanecer en...

Страница 58: ...9 7 3600 13 9 7 3600 Combustible Gasolina sin plomo Proporci n mezcla combustible aceite Capacidad del Dep sito de Combustible l 4 2 15 25 Servicio continuo nominal h 6 13 10 10 9 9 Aceite lubricante...

Страница 59: ...necesario adoptar ulteriores precauciones Entre los factores que influyen en el nivel efectivo de exposici n de la fuerza de trabajo se encuentran las caracter sticas del ambiente de trabajo las otras...

Страница 60: ...prop sitos profissionais e custos incorridos para transporte e embalagem do equipamento que ser da responsabilidade do cliente Qualquer pe a com solicita o para ser retirada para consertar ser recusad...

Страница 61: ...ientes que estejam equipados com sistemas de aera o O gerador uma fonte potencial de choques el tricos caso este seja utilizado de forma incorreta N o utilizar o gerador com as m os molhadas N o expor...

Страница 62: ...do combust vel 3 Torneira do combust vel 4 Protec o do filtro de ar 5 Vela de igni o 6 Silenciador 7 Bot o do motor de arranque 8 Entrada CA NPEGG7500 1 x 230V 1 x 400V 9 Interruptor do motor 10 Termi...

Страница 63: ...metro indica sempre a tens o mais baixa em que o INTERRUPTOR DE SELEC O DE SA DA CA est regulado 3 APLICA O CC OP O Esta utiliza o aplica se apenas para carga de bateria de 12V a Instru es para carga...

Страница 64: ...cess rio Filtro de Combust vel Limpar o filtro da torneira do combust vel Substituir se necess rio Jogo de V lvulas Verificar e ajustar quando o motor est frio Tubo de Combust vel Verificar se a mangu...

Страница 65: ...o filtro pode ocorrer um desgaste excessivo do pist o e ou cilindro 4 LIMPAR E AJUSTAR A VELA DE IGNI O FIG 17 Cor standard do el ctrodo castanho amarelado Folga da vela de igni o 0 7 0 8 mm 0 028 0...

Страница 66: ...tupido Limpar o tubo de combust vel Fraca pot ncia do motor Reservat rio vazio Abastecer V lvula do combust vel parcialmente aberta Abrir v lvula O sentido de rota o do motor est errado Problemas nas...

Страница 67: ...pe o exterior do gerador e aplique um produto anti ferrugem 10 Guarde o gerador num local seco e bem ventilado protegido com uma capa 11 O gerador deve permanecer na posi o vertical A INSTALA O E A RE...

Страница 68: ...0 13 9 7 3600 13 9 7 3600 Combust vel Gasolina sem chumbo Fator de mescla do Combust vel leo Capacidade do Reservat rio de Combust vel lt 4 2 15 25 Caracter sticas Cont nuas Operacionais hs 6 13 10 10...

Страница 69: ...iav l para estabelecer quando devem ser tomadas outras precau es Entre os fatores que influenciam o n vel efetivo de esposi o ao ru do dos operadores s o levadas em conta as condi es do ambiente de tr...

Страница 70: ...zawodowych oraz koszty poniesione na transport i opakowanie urz dzenia b d ce zawsze w kompetencji klienta Ewentualne artyku y przes ane w celu naprawy z transportem na koszt odbiorcy nie zostan zaakc...

Страница 71: ...szkodliwego dla zdrowia Aby unikn niebezpiecze stwa zatrucia NIE u ywa generator w na niewielkich przestrzeniach Upewni si e s one u ywane w pomieszczeniach wietrzonych lub wyposa onych w systemy napo...

Страница 72: ...ona Silnik w czy si 2 OFF wy czony Instalacja zap onowa jest wy czona Silnik nie w czy si 3 W CZENIE NPEGG3800 5200 6000 7500 Obw d rozruchu jest w czony Rozrusznik w cza si 3 URZ DZENIE ZABEZPIECZAJ...

Страница 73: ...wi wy cznik AC na ON i w czy instalacj elektryczn RYS 13 UWAGA Przed pod czeniem nale y upewni si czy instalacja elektryczna jest wy czona Upewni si czy ca kowite obci enie znajduje si w granicach wyj...

Страница 74: ...s b zapewnia lepsz wydajno i bezpieczne funkcjonowanie Nosi r kawice ochronne odpowiednie do wykonywanych operacji ELEMENT UWAGI Weryfikacje przed pierwszym u yciem raz dziennie Raz w miesi cu lub co...

Страница 75: ...nigdy silnika bez filtra powietrza w przeciwnym przypadku mo e zu y si t ok i lub cylinder 4 CZYSZCZENIE I REGULACJA WIECY RYS 17 Kolor elektrod standardowych Jasny br z Odleg o elektrod od wiecy 0 7...

Страница 76: ...ci przew d paliwowy Niska moc silnika Brak paliwa w zbiorniku Dola paliwa Zaw r odcinaj cy dop yw paliwa nie jest ca kowicie otwarty Otworzy zaw r Silnik obraca si nieregularnie Problemy w instalacjac...

Страница 77: ...ze sprzedawc 7 PRZECHOWYWANIE Przechowywanie urz dzenia przez d u szy czas wymaga wykonania kilku procedur prewencyjnych zabezpieczaj cych przed zniszczeniem RYS 21 1 Upewni si e pomieszczenie przech...

Страница 78: ...3600 9 6 7 3600 13 9 7 3600 13 9 7 3600 Paliwo Benzyna bezo owiowa Proporcje mieszanki paliwo olej Pojemno zbiornika paliwa l 4 2 15 25 Moc znamionowa ci g a D ugotrwa o funkcjonowania hs 6 13 10 10...

Страница 79: ...b niezawodny dla ustalenia czy istniej dodatkowe wymogi rodk w ostro no ci W r d wsp czynnik w kt re wywieraj wp yw na rzeczywisty poziom nara enia operator w obs uguj cych urz dzenie znajduj si param...

Страница 80: ...e nadoknade direktnih ili indirektnih tro kova koji bi nastali u okolnostima kvara naprave Takodje garancija ne pokriva tro kova pogona nepravilne upotrebe upotrebe za profesionalne potrebe kao i pokr...

Страница 81: ...ko da i posle prestanka rada motora ostaje vru a jo neko vrijeme Paziti da se NE dodirne izduvna cijev dok je vru a SPOJ Kada generator elekti ne energije radi konstantno NE prevazilaziti nazivnu snag...

Страница 82: ...riti ru ku goriva prije operacije punjenja Paziti da ne udje pra ina ne isto a voda ili druga strana tijela u gorivo Odstraniti totalno sve eventualne ispuste goriva prije paljenja motora F puno E pra...

Страница 83: ...iti tipku za za titu kola CC sa OFF na ON 3 GA ENJE MOTORA SL 14 1 Isklju iti prekida napajanja elektri ne mre e i isklju iti kabel iz uti nice generatora Postaviti tipku AC na OFF 2 Isklju iti tipku...

Страница 84: ...ter zraka O istiti Zamjeniti ako je potrjebno Filter goriva O istiti filter goriva Zamjeniti ako je potrjebno Razdaljina ventila Kontrolirati e regulirati kada je motor hladan Cjevovod goriva Provjeri...

Страница 85: ...protivnome bi se mogao istro iti klip i ili cilindar 4 I ENJE I REGULISANJE SVE ICE SL 17 Boja elektroda po standardu Svjetlo smedje Razdaljina elektroda sve ice 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a 5 RU KA G...

Страница 86: ...va Lo u inak motora Nedostatak goriva u rezervoaru Izvjesti snabdijevanje gorivom Ventil zaustavljanja goriva nije dovoljno otvoren Otvoriti ventil Motor se ne okre e regularno Problemi na elekti nim...

Страница 87: ...a kompresija Klip i cilindar istro eni Posavjetovati se sa preprodavcem 7 TRANSPORT I ODR AVANJE POZOR Izvjesti transport generatora bez goriva u spremniku bez motornog ulja i bez elektrolita u bateri...

Страница 88: ...censione elettronica Tip sve ice E6TC F6TC F7TC DIMENZIJE Du ina x irina x Visina 440x320x 360 mm 590x440x 500 mm 680x510x540 mm 680x540x540 mm Neto te ina 30 kg 43 kg 67 kg 78 kg 80 kg 84 kg Karakter...

Страница 89: ...ju uje povra ila ali povrnitve neposredne ali posredne posledi ne kode Garancija tudi ne velja za obratovalna sredstva nenamensko uporabo uporabo naprave v pridobitvene namene Zlasti vas opozarjamo na...

Страница 90: ...ov Nikoli se ne dotikajte izpu ne cevi kadar motor deluje ali pa ste ga pravkar ugasnili Nevarnost opeklin PRIKLJU ITEV Med stalnim delovanjem stroj ne sme prese i nazivne napetosti V druga nih primer...

Страница 91: ...bencina ko motor deluje ali je e vro Pred to enjem goriva zaprite pipo za dovod goriva Pazite da se med polnjenjem v rezervoarju ne nabirajo prah drobna umazanija voda ali tujki Preden za enete motor...

Страница 92: ...IN AS POLNJENJA Specifi na masa KAPACITETA AKUMULATORJA 1 30AH 20 HR 2 35AH 20 HR 3 47AH 20 HR as polnjenja ure 3 USTAVITEV MOTORJA SLIKA 14 1 Izklopite glavno napajalno stikalo ali izvle ite kabel iz...

Страница 93: ...ite nivo olja Zamenjava Zra ni filter O istite filter in ga po potrebi zamenjajte Filter goriva O istite filter goriva in ga po potrebi zamenjajte Razdalja ventila Kadar je motor hladen preverite in n...

Страница 94: ...filtra druga e se lahko po kodujeta bat ali cilinder 4 PREGLED SVE KE SLIKA 17 Standardna obarvanost elektrod Svetlo rjava Preverite razmik elektrod 07 0 8mm 0 028 0 031 palcev 5 RO ICA DOTOKA GORIVA...

Страница 95: ...istite cevko dotoka goriva Manj a u inkovitost motorja Pomanjkanje goriva v rezervoarju Napolnite rezervoar z gorivom Zaporni ventil za dovod goriva ni dobro odprt Odprite ventil Motor deluje nepravi...

Страница 96: ...na proizvajalca 7 TRANSPORT IN SKLADI ENJE OPOZORILO Kadar stroj transportirate vedno izpraznite rezervoar za gorivo in rezervoar za olje ter akumulatorje Za ro no dvigovanje in prenos generatorja je...

Страница 97: ...Sve ka E6TC F6TC F7TC DIMENZIJE Dol ina irina Vi ina 440x320x 360 mm 590x440x 500 mm 680x510x540 mm 680x540x540 mm Neto te a 30 kg 43 kg 67 kg 78 kg 80 kg 84 kg Vsi navedeni podatki so lahko podvr eni...

Страница 98: ...rl t terhelik Nem vessz k t azokat a jav t sra k ld tt alkatr szeket melyek sz ll t si k lts ge a c mzettet terheli Minden olyan esetben amikor a term ken m dos t sokat v gez vagy azt nem a gy rt lta...

Страница 99: ...dves k zzel ne rintse meg vja nedvess gt l es t l vagy h t l T zvesz ly elker l se rdek ben az ramfejleszt elfoly cs v t tartsa t vol robban svesz lyes anyagokt l A kipufog cs m k d s k zben nagyon fe...

Страница 100: ...koz NPEGG7500 1 x 230V 1 x 400V 9 Motor kapcsol 10 F ldel kapocs 11 Olajz r csavar 12 Olajleereszt csavar 13 Maniglia e Cavo d avviamento 14 CA biztons gi berendez s 15 M k d st jelz g 16 Olaj v szjel...

Страница 101: ...tott fesz lts g rt ke 3 CC ALKALMAZ S OPCI Ez az alkalmaz s csak 12V fesz lts g akkumul torok eset ben lehets ges a Az akkumul tor t lt s re vonatkoz utas t sok T vol tsa el az akkumul tor satuit Tel...

Страница 102: ...tha vonta vagy 100 munka r nk nt vente vagy 300 munka r nk nt Gy jt gyertya Ellen rizze az llapotot szab lyozza az elektr dok t vols g t s tiszt tsa meg Sz ks g eset n cser lje ki Motorolaj Ellen rizz...

Страница 103: ...A GY JT GYERTYA TISZT T SA S BE LL T SA 17 BRA Standard elektr dok sz ne Vil gosbarna A gy jt gyertya elektr djainak t vols ga 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 coll 5 AZ T ZEL ANYAGCSAP 18 BRA 1 ll tsa le a mot...

Страница 104: ...az zemanyag cs rendszer t A motor teljes tm nye alacsony zemanyaghi ny a tart lyban zemanyagp tl s Az zemanyag z r szelep nincs teljesen kinyitva Nyissa ki a szelepet A motor szab lytalanul forog Prob...

Страница 105: ...ramfejleszt sz ll t sakor az t zel anyagtart ly legyen res ne legyen benne olajmotor s elektrolit az akkumul torban Az ramfejleszt k zi emel se eset n a javasolt s lyhat r 30 kg f A g p hosszabb id re...

Страница 106: ...5 4 9 3600 9 6 7 3600 13 9 7 3600 13 9 7 3600 zemanyag lommentes benzin zemanyag olaj kever k ar nya zemanyagtart ly t rfogata lt 4 2 15 25 Folyamatos m k d s melletti auton mia hs 6 13 10 10 9 9 Ken...

Страница 107: ...nem lehet biztons ggal meg llap tani hogy sz ks g van e tov bbi vint zked sre A munkaer val s vesz lyeztetetts gi szintj t t bb t nyez befoly solja t bbek k z tt a munkak rnyezet jellegzetess gei m s...

Страница 108: ...profesion ln ely a n klady na dopravu a obal za zen kter jsou v dy na n klady z kazn ka Sou stky zaslan k oprav na n klady p jemce nebudou p ijaty Z ruka ztr c automaticky platnost je li na v robku p...

Страница 109: ...p sobem je potenci ln m zdrojem elektrick ch v boj Nepou vejte ho kdy m te mokr ruky Gener tor nevystavujte vlhkosti de ti ani sn hu Aby jste p ede li nebezpe po ru v fuk gener toru nep ibli uje k mat...

Страница 110: ...oleje 13 Rukoje a startovac lanko 14 Ochrann za zen CA 15 Kontrolka chodu 16 Alarmov kontrolka oleje jenom NPEGG850 17 Voltmetr 18 Vyp na CA 19 Automatick vyp na CC 20 Z suvka CC 3 KONTROLY P ED UVEDE...

Страница 111: ...na dopln n kapaliny baterie Jestli je rove hladiny kapaliny baterie n zk p ilejte destilovanou vodu a do maxim ln rovn Odm te specifickou hmotnost kapaliny v baterii pomoc hydrometru a vypo tejte bod...

Страница 112: ...zduchov filtr Vy ist te Podle nutnosti vym te Palivov filtr Vy ist te filtr palivov ho kohoutku Podle nutnosti vym te Vzd lenost ventilu Zkontrolujte a nastavte kky je studen motor Palivov rourky Zkon...

Страница 113: ...y se po kodit p st a nebo v lec 4 I T N A NASTAVEN SV KY OBR 17 Barva standardn ch elektrod Sv tlehn d Vzd lenost elektrod sv ky 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 palcu 5 KOHOUTEK PALIVA OBR 18 1 Vypn te motor 2...

Страница 114: ...ky Vy ist te rourky paliva Slab v konnost motoru V palivov n dr i chyb palivo Dopl te palivo Zastavovac ventil paliva nen pln otev en Otev ete ventil Motor se ot nepravideln Probl my s elektrick mi za...

Страница 115: ...a v lec Pora te se s prodejcem 7 P EVOZ A SKLADOV N UPOZORN N Gener tor p epravujte bez paliva v n dr i bez motorov ho oleje a bez elektrolytu v baterii P i manu ln m zdv han gener toru je doporu en h...

Страница 116: ...RY Dlou ka x ka x V ka 440x320x 360 mm 590x440x 500 mm 680x510x540 mm 680x540x540 mm ist v ha 30 kg 43 kg 67 kg 78 kg 80 kg 84 kg Technick vlastnosti sa m ou m nit bez p edb n ho upozorn n Skupina ele...

Страница 117: ...pou vanie na profesion lne ely a n klady vynalo en na prepravu a balenie pr strojov ho zariadenie ktor s v dy na archu z kazn ka Pr padn v robky zaslan na opravu na et pr jemcu nebud prijat Okrem toho...

Страница 118: ...h v bojov Nepou vajte ho ak m te mokr ruky Gener tor nevystavujte vlhkosti da u ani snehu Aby ste predi li nebezpe enstvu po iaru v fuk gener tora nepribli uje k materi lom ktor by mohli vybuchn V fuk...

Страница 119: ...ver vyp ania oleja 13 Rukove a tartovacie lanko 14 Ochrann zariadenie CA 15 Kontrolka innosti 16 Alarmov kontrolka oleja iba NPEGG850 17 Voltmeter 18 Vyp na CA 19 Automatick vyp na CC 20 Z suvka CC 3...

Страница 120: ...anie kvapaliny bat rie Ak je rove hladiny kvapaliny v bat rii n zka prilejte destilovan vodu a do maxim lnej rovne Odmerajte pecifick hmotnos kvapaliny v bat rii pomocou hydrometra a vypo tajte bodu...

Страница 121: ...eja Vyme te Vzduchov filter Vy istite Pod a potreby vyme te Palivov filter Vy istite filter palivov ho koh tika Pod a potreby vyme te Vzdialenos ventilu Skontrolujte a nastavte ke je studen motor Pali...

Страница 122: ...by sa mohol po kodi piest a alebo valec 4 ISTENIE A NASTAVENIE SVIE KY OBR 17 Farba tandardn ch elektr d Svetlohned Vzdialenos elektr d svie ky 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 palca 5 KOH TIK PALIVA OBR 18 1 V...

Страница 123: ...Vy istite r rky paliva Slab v konnos motora V palivovej n dr i ch ba palivo Dopl te palivo Zastavovac ventil paliva nie je plne otvoren Otvorte ventil Motor sa ot a nepravidelne Probl my s elektrick m...

Страница 124: ...valec Pora te sa s predajcom 7 PREVOZ A SKLADOVANIE UPOZORNENIE Gener tor prepravujte bez paliva v n dr i bez motorov ho oleja a bez elektrolytu v bat rii Pri manu lnom zdv han gener tora je odpor an...

Страница 125: ...9 6 7 3600 13 9 7 3600 13 9 7 3600 Palivo Bezolovnat benz n Pomer zmesi palivo olej Kapacita palivovej n dr e l 4 2 15 25 Auton mia nepretr itej innosti hod 6 13 10 10 9 9 Mazac olej SAE 10W 30 Kapac...

Страница 126: ...u pou va ako hodnovern na ur enie i je potrebn prija alebo nie doplnkov ochrann opatrenia Medzi faktormi ktor ovplyv uj inn pracovn expozi n hladinu s charakteristiky pracovn ho prostredia in zdroje h...

Страница 127: ...kullan m profesyonel kullan m ve nakliye i in gerekli demeler ve aletin ambalajlanmas her zaman m terinin sorumlulu u alt nda garanti dahilinde olmayan durumlard r Nakliyesi al c taraf ndan denmek zer...

Страница 128: ...r Islak ellerle kullanmay n z Nemli ortamda ya murda veya karda b rakmay n z Yang n tehlikesini engellemek amac yla patlay c maddeleri jenerat r n eksoz k borusundan uzak tutunuz al ma esnas nda eksoz...

Страница 129: ...k t deposuna toz kir su yada ba ka maddelerin girmemesine dikkat ediniz Motoru al t rmadan nce t m ara gere lerin yak t deposuyla ili iklerinin kesildi inden emin olunuz F dolu E bo demektir 2 MOTOR Y...

Страница 130: ...tup olmas na dikkat ederek yap n z c Ba lant y yapt ktan sonra CC devresinin koruyucu d zene ini OFF konumundan ON konumuna getiriniz 3 MOTORUN DURDURULMASI EK L14 1 Elektrik tesisat n n beslemesini k...

Страница 131: ...yin Gerekirse de i tirin Yak t filtresi Yak t musluk filtresini temizleyin Gerekirse de i tirin S bap aral Motor so ukken kontrol edip ayarlay n Yak t borusu Yak t borusunda y rt k yada zedelenme olup...

Страница 132: ...iz al mamal d r yoksa piston ve veya silindir a n r 4 BUJ TEM ZL VE AYARI EK L 17 Buji t rnaklar n n standart rengi a k kahverengi Buji t rnaklar n n mesafesi 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 inch 5 YAKIT MUSLU...

Страница 133: ...in Yak t borusu t kanl Yak t borusunu temizleyin Motorun al ma verimi az Depoda yak t eksik Yak t ikmali yap n Yak t durdurma valfi tam a lm yor Valfi a n Motor d zensiz d n yor Elektrik tesisat nda p...

Страница 134: ...iz bas n A nm piston ve silindir Sat n ald n z yere dan n z 7 TA IMA VE KORUMA UYARI Depoda yak t motor ya ve ak suyu olmadan jenerat r ta y n z Jenerat r n elle ta nmas i leminde a rl k ki i ba 30 kg...

Страница 135: ...Uzunluk x Geni lik x Y kseklik 440x320x 360 mm 590x440x 500 mm 680x510x540 mm 680x540x540 mm Net a rl k 30 kg 43 kg 67 kg 78 kg 80 kg 84 kg htars z yap labilinecek de i ikliklerin ayr nt l bilgisi El...

Страница 136: ...atului sau n scop profesional cheltuielilor de transport i ambalare acestea vor c dea n sarcina clientului De aceea articolele trimise pe adresa noastr n vederea repar rii care prev d plata transportu...

Страница 137: ...e n cazul unei utiliz ri incorecte Nu l utiliza i niciodat cu m inile ude Nu expune i generatorul la umiditate n ploaie sau ninsoare Pentru a evita pericolul de incendiu ine i eava de e apament a gene...

Страница 138: ...are 11 Capacul pentru ulei 12 Capacul de golire a uleiului 13 M ner i Cablu de pornire 14 Dispozitiv de protec ie CA 15 Becule de semnalizare al func ion rii 16 Lumini alarm ulei doar NPEGG850 17 Volt...

Страница 139: ...ba i complet capacul de umplere cu fluid al bateriei Dac fluidul bateriei este la un nivel sc zut ad uga i ap distilat p n la nivelul maxim M sura i gravita ia specific a fluidului din baterie cu un h...

Страница 140: ...i i l dac este nevoie Filtrul de combustibil Cur a i filtrul robinetului de combustibil nlocui i l dac este nevoie Distan a Supap Controla i o i ajusta i o c nd motorul este rece Tubul de combustibil...

Страница 141: ...IEI FIG 17 Culoarea standard a electrozilor Maro deschis Distan a electrozilor fa de bujie 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 degete 5 ROBINETUL DE COMBUSTIBIL FIG 18 1 Opri i motorul 2 Roti i robinetul de combus...

Страница 142: ...burile de combustibil Randament sl bit al mototrului Lipsa de combustibil n rezervor Face i alimentarea cu carburant Supapa de oprire a combustibulului nu este complet deschis Deschide i supapa Motoru...

Страница 143: ...ransporta i generatorul f r carburant n rezervor f r ulei la motor i electrolit n baterie Pentru ridicarea manual a generatorului limita de greutate recomandat este de 30 Kg pe persoan P strarea pe te...

Страница 144: ...6TC F7TC DIMENSIUNI Lungime x L rgime x n l ime 440x320x 360 mm 590x440x 500 mm 680x510x540 mm 680x540x540 mm Greutate net 30 kg 43 kg 67 kg 78 kg 80 kg 84 kg Specifica ii supuse la modific ri f r pre...

Страница 145: ...145 137 BG a 24...

Страница 146: ...146 138 BG 1 1 1 SJ SJO 1 5 60 2 5 100 0 12 0 005 10 1 2...

Страница 147: ...147 139 BG 2 1 2 2 3 1 ON 2 OFF 3 NPEGG3800 5200 6000 7500 3 3 4 4 1 2 3 4 5 6 7 8 NPEGG7500 1x230V 1x400V 9 10 11 12 13 14 15 16 NPEGG850 17 18 19 20 3 1 5 F E 2 6 API Service SE SF SD...

Страница 148: ...148 140 BG 3 1 4 1 OFF 7 NPEGG850 1 ON 8 2 9 3 10 4 11 5 6 12 7 2 1 ON 13 NPEGG850 2 3 3 12V 1 26 1 28 OFF ON 3 14 1 OFF 2 3 OFF 4 1 30AH 20 HR 2 35AH 20 HR 3 47AH 20 HR...

Страница 149: ...149 141 BG NPEGG3800 5200 6000 7500 1 2 3 12V 26A h 4 22 4 Start 5 1 20 3 50 6 100 300...

Страница 150: ...150 142 BG 2 15 6 1 2 3 4 5 6 API Service SE SF SD 3 16 1 2 3 4 17 0 7 0 8 0 028 0 031 5 18 1 2 OFF 3 4 5 6 19 1 2 3 7 20 1 2 3 4 1 2...

Страница 151: ...151 143 BG 6...

Страница 152: ...152 144 BG 60 Hz 3780 50 Hz 3150 1 2 3 7 30 21 1 2 3 4 3 4 1 5...

Страница 153: ...RPM 2 4 1 8 3600 6 5 4 9 3600 9 6 7 3600 13 9 7 3600 13 9 7 3600 4 2 15 25 6 13 10 10 9 9 SAE 10W 30 0 4 0 6 1 1 1 1 1 1 T C I E6TC F6TC F7TC 440x320x 360 mm 590x440x 500 mm 680x510x540 mm 680x540x540...

Страница 154: ...154 146 BG ISO 8528 EN ISO 3744 EN 12601 ISO 8528 2005...

Страница 155: ...9241 138 e mail info nuair it E Nutib rica Come rcio de m quinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Mo ambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 0035 1256 580 930 Fax 0...

Страница 156: ...8 EN 12601 ISO 8528 2005 MECAFER 112 chemin de la for t aux Martins ZAC BRIFFAUT EST BP 167 26906 VALENCE cedex 9 France MF 3300 MF 4500 E MF 7000 E F Goupe lectrog ne Didier COURBON PDG Valence 01 04...

Отзывы: