background image

3

I.  General Operation 

•  Read, understand, and follow all instructions on 

the machine and in the manual before starting. 

Be thoroughly familiar with the controls and the 

proper use of the machine before starting.

•  Do not put hands or feet near or under rotating 

parts.

•  Keep all parts of your body away from muffler 

and spinning line. A hot muffler can cause seri-

ous burns.

• Only allow responsible individuals, who are 

familiar with the instructions, to operate the 

machine.

• Stay away from breakable objects, such as 

house windows, auto glass, greenhouses, etc.

•  Clear the area of objects such as rocks, toys, 

wire, bones, sticks, etc., which could be picked 

up and thrown by the spinning lines.

•  Be sure the area is clear of other people before 

trimming, particularly small children and pets.  

Stop machine if anyone enters the area.

•  Wear appropriate protective clothing such as 

a long-sleeved shirt or jacket. Also wear long 

trousers or slacks.  Leg protection is recom-

mended.  Do not wear shorts.

•  Do not wear loose clothing, which could get 

caught in this equipment.

• Do not operate the machine when barefoot 

or wearing open sandals.  Always wear work 

gloves and sturdy footwear. Leather work shoes 

or short boots work well for most people. These 

will protect the operator’s ankles and shins from 

small sticks, splinters, and other debris, and 

improve traction.

•  Always wear safety goggles or safety glasses 

with side shields when operating machine.

•  Wear hearing protection.

•  Do not pull machine backwards unless abso-

lutely necessary.  Always look down and behind 

before and while moving backwards.

• Do not operate the machine without proper 

guards, plates or other safety protective devices 

in place.

• See manufacturer’s instructions for proper 

operation and installation of accessories. Only 

use accessories approved by the manufacturer.

•  Never use blades, wire, or flailing devices. This 

unit is designed for flexible plastic line trimmer 

use only. Use of other accessories or attach-

ments will increase the risk of injury.

•  Stop the rotating trimmer head when crossing 

gravel drives, walks, or roads. Wait for the cut-

ting lines to stop rotating.

•  Stop the engine (motor) whenever you leave 

the equipment and allow it to cool, before 

cleaning, repairing or inspecting the unit. Be 

sure the trimmer head and all moving parts 

have stopped.

•  Operate only in daylight or good artificial light.

•  Do not operate the machine while tired, ill or 

under the influence of alcohol or drugs.

•  Never operate machine in wet grass.  Always 

be sure of your footing: keep a firm hold on the 

handle and walk; never run.

•  If the equipment should start to vibrate abnor-

mally, stop the engine (motor) and check im-

mediately for the cause.  Vibration is generally 

a warning of trouble.

•  Vibration levels reported in this manual are not 

adjusted for worker exposure to vibrations. Em-

ployers should calculate the 8-hour equivalent 

exposure values (Aw) and limit worker exposure 

accordingly.

II.  Slope Operation

Slopes are a major factor related to slip and fall 

accidents, which can result in severe injury.  All 

slopes require extra caution.  If you feel uneasy 

on a slope, do not trim it.

DO:

•  Trim across the face of slopes: never up and 

down.  Exercise extreme caution when changing 

direction on slopes.

•  Remove obstacles such as rocks, tree limbs, 

etc.

•  Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can 

hide obstacles.

DO NOT:

•  Do not trim near drop-offs, ditches or embank-

ments.  The operator could lose footing or 

balance.

•  Do not trim excessively steep slopes.

•  Do not trim on wet grass. Reduced footing could 

cause slipping.

III.  Children

Tragic accidents can occur if the operator is not 

alert to the presence of children.  Children are 

often attracted to the machine and the trimming 

activity.  Never assume that children will remain 

where you last saw them.

• Keep children out of the trimming area and 

under the watchful care of another responsible 

adult.

•  Be alert and turn machine off if children enter 

the area.

• Before and while moving backwards, look 

behind and down for small children. 

•  Never allow children to operate the machine.  

Local regulations may restrict the age of the 

operator.

•  Use extra care when approaching blind corners, 

shrubs, trees, or other objects that may obscure 

vision.

IV.  Service

•  Use extra care in handling petrol and other fuels.  

They are flammable and vapors are explosive.

-  Use only an ap proved con tain er.

-  Never remove gas cap or add fuel with the engine 

running. Allow en gine to cool before refueling.

Do not smoke.

-  Never refuel the machine in doors.

-  Do not operate the machine in a confined 

space where dangerous carbon monoxide 

fumes can collect.

-  Never store the machine or fuel con tain er 

inside where there is an open flame, such 

as a water heat er.

-  Move away from fueling site before starting 

engine.

•  Never run a machine inside a closed area.

• Never make adjustments or repairs with the 

engine (motor) running. Disconnect the spark 

plug wire, and keep the wire away from the plug 

to prevent accidental starting.

•  Keep nuts and bolts, especially trimmer head 

and engine bolts, tight and keep equipment in 

good condition.

•  Never tamper with safety devices.  Check their 

proper operation regularly.

Safety Precautions

Содержание MWT420

Страница 1: ...this machine Retain these istructions for future reference Anleitungshandbuch Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgf ltig durch und vergewissern Sie sich da Sie diese verstehen bevor Sie die Maschine...

Страница 2: ...LLA FALCIATRICE 24 25 MANUTENZIONE 26 34 INFORMAZIONI GENERICHE 35 CONTENTS PAGE SAFETY RULES 3 10 TECHNICAL DATA 10 OVERVIEW 13 ASSEMBLY 14 15 ADJUSTMENTS 16 19 START AND STOP 20 23 USE 24 25 MAINTEN...

Страница 3: ...ne in wet grass Always be sure of your footing keep a firm hold on the handle and walk never run If the equipment should start to vibrate abnor mally stop the engine motor and check im mediately for t...

Страница 4: ...enn Kies fahr wege gehwege oder stra en berquert werden Warten bisdieSchneideleitungenihre Drehbewegung einstellen DieMaschine Motor stoppen wenndasGer t zum Abk hlen stehengelassen wird bevor es gere...

Страница 5: ...pas le pot d chappement ou le c blerotatif Silepotd chappementestchaud vous risqueriz de vous br ler gravement Seuls des adultes dignes de confiance con naissant les instructions doivent tre autoris...

Страница 6: ...dans un espace confin o des manations dangereuses d oxyde de carbone peuvent s accumuler Advertencias E Instruccio nes Para Laseguridad I Operaci n General Antes de empezar debe familiarizarse comple...

Страница 7: ...n a hoyos baches o protuberancias Recuerde que la hierba alta puede esconder obst culos NO No recorte cerca de pendientes zanjas o ter raplenes El operador puede perder la tracci n en los pies o el eq...

Страница 8: ...innen als er een open vlam aanwezig is bijvoor beeld van een waterboiler Verlaat de plek waar getankt is alvorens de motor te starten Veiligheidsvoorschriften I Algemene Instrukties Lees begrijp en vo...

Страница 9: ...erbaprovvisteditestinaditaglioconfilo flessibile di plastica L utilizzo di altri accessori odispositivinonautorizzatiooriginalipotrebbe aumentareconsiderevolmenteilrischiodiferite e di incidenti Evita...

Страница 10: ...tenitori approvati Non togliere il tappo del combustibile o rabboccare il combustibile con il motore in funzione Permetterealmotoredi raffreddarsi prima di fare il pieno Non fumare Non fare il pieno d...

Страница 11: ...ausesetamendements actuels des directives et des normes indiqu es dans le tableau des performances du produit Estoss mbolospuedenaparecersobresuunidad o en la literatura proporcionada con el producto...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13 7 5 2 3 1 6 4 12 13 11 8 10 9 14...

Страница 14: ...dans la direction de la fl che Une fois le manche d ploy serrez les crous oreilles Montaje Empu adura Levantarleempu duraenelsentidodelaflecha Cuando la empu dura est levantada apretar las palomillas...

Страница 15: ...dans la boucle du guide c ble 4 Serrez le bouton en T Instale la Cuerda de Arranque en modelos equipados con Perilla en T 1 Afloje la perilla en T 2 Coloque el control del acelerador en la posici n R...

Страница 16: ...ttesousurvoslunettesdeprotectionunmasque de s curit grande visi re El funcionamiento de cualquier Cortac sped puede hacer que salten objetos extra os dentro de sus ojos lo que puede producir da os gra...

Страница 17: ...nt L ARR T sert arr ter le moteur Motor de su Recortadora La velocidad del motor est controla do por un gatillo de la maneta situado en el lado de la empu adura superior La posici n R PIDA es para com...

Страница 18: ...de la t te de la tondeuse rel chez la barre de commande de t te de tondeuse Control de la Impulsi n del Cabezal de la Recortadora Su cortac sped est equipado con una palanca de mando de direcci n de l...

Страница 19: ...ase 1 Plaque de Verrouillage 1 Tabulaci n de la Placa de Bloque 1 Vergrendelknop 1 Leva Della Piastra di Bloccaggio 1 La altura del corte puede ser fijada en seis 6 diversas posiciones que se extiende...

Страница 20: ...etzen und festschrauben lstand vor jedem Gebrauch berpr fen Falls erforderlich l zugeben Bis zur Volllinie auf dem Messstab einf llen Alle 25 Betriebsstunden oder nach jeder Saison lwechsel vornehmen...

Страница 21: ...n 3 Zet de motoroliedop er op en draai dicht Kontroleer de oliestand voor ieder gebruik Voeg zonodig olie toe Vul tot de aangegeven lijn of de peilstok Ververs de olie na iedere 25 uur gebruik of na i...

Страница 22: ...den Teil an der vom Benutzer weg gerichtet ist Maschinenstopp Um den Motor zu stoppen stellen Sie den Geschwin digkeitsregler auf die STOPP Position zur ck HINWEIS Beikaltem Wetter m ssen die Bedienun...

Страница 23: ...s om de motor te starten Kantel in dat geval niet meer dan absoluut noodzakelijk en hef alleen het gedeelte uit de buurt van de operator Afzetten Motor Omdemotoruittezettendientudehendelop STOP te zet...

Страница 24: ...n Die linke Seite des Trimmers verwenden wenn entlang von Z unen Mauern Blumenbeeten oder hnlichem geschnitten wird Wenn die Trimmleitungen zu kurz werden dauert die Schneidet tigkeit l nger Sind die...

Страница 25: ...Als de trimmerlijn te kort wordt bemoeilijkt dat het werk Als trimmerlijnen korter dreigen te worden dan de helft van hun oorspronkelijke lengte moeten ze worden vervangen Zie TRIMMERLIJNEN VERVANGEN...

Страница 26: ...un gen beachten Reifen Reifen vor Benzin l oder Chemikalien f r den Insektenschutz die den Gummi besch digen k nnen sch tzen Baumst mpfe Steine tiefeFurchen scharfeundanderegef hrlicheGegenst ndeverme...

Страница 27: ...squ ce qu elles soit parfaitement log es sous la bride 5 R p tez l op ration de l autre c t de la plaque de support 6 Contr lez que toutes les parties en rotation aient la m me longueur 7 Branchez nou...

Страница 28: ...sicurezza quando si deve procedere a qualsiasi intervento di manutenzione Pneumatici Controllare che i pneumatici siano sempre liberi da combustibile ed evitare che i pneumatici possano essere contami...

Страница 29: ...Z ndkabel vom Z ndstecker abziehen und an eine Stelle legen an der es mit dem Z ndstecker nicht in Kontakt kommt 2 Den ltankdeckel der Maschine entfernen beiseite und auf eine saubere Oberfl che legen...

Страница 30: ...in een geschikt vat lopen Be weeg de trimmer daarna heen en weer om ook de achtergebleven motorolie te verwijderen 4 Verwijder gemorste olie van trimmer en aan de kant van motorgedeelte 5 Vul de moto...

Страница 31: ...niet goed en kan beschadigd worden door een vuile luchtfilter Vervang de luchtfilter ieder jaar of vaker als u in stoffige of vuile omstandigheden maait Zie motorhandleiding Filtro dell aria Il motor...

Страница 32: ...gie d allumage chaque ann e pour que votre moteur d marre plus facilement et fonctionne mieux Voir le manuel du moteur Buj a Cambie su buj a cada a o para hacer que su motor arranque m s f cilmente y...

Страница 33: ...EineverschmutzteMaschinel uftschneller heiss und dies f hrt zu einer Verk rzung ihrer Leb ensdauer Aufpassen dass bearbeitete Oberfl chen nicht mit Benzin l etc in Ber hrung kommen Es wird davon abge...

Страница 34: ...en verkort de levensduur Houdt gemaaide oppervlaktes en banden benzine olievrij enz Weradeneentuinslangafvoorhetschoonmakenvan de trimmer mits het elektrische systeem de uitlaat de luchtfilter en de...

Страница 35: ...carburant ou doit tre mis au rebut avec pr caution Informaciones Generales Transporte Desconexi n del cable de buj a Vac ese el dep sito de petrol y si se trata de transporte p blico tambi n el de ac...

Страница 36: ...115 64 90 20 Rev 1 12 29 14 BY Printed in U S A...

Отзывы: