background image

30

31

3. Leveringsomvang

1 Keyboard

1 Muziekhouder

1 Gebruiksaanwijzing

4. Kenmerken

49 Toetsen

16 Instrumentale klankkleuren

6 Songs

Instructiemodus/functie per toets

5. Bedieningselementen

A) Voorkant

1)

AAN/UIT-schakelaar “power “ ( aan- en uitzetten van het apparaat)

2)

Invullen “fill-in “( invullen van een effect )

3)

Toetsen “volume (“v”^ “ ( harder/ zachter

4)

Toets “record “(opnametoets )

5)

Toets “single “( totaalaccoord weerklinkt automatisch als een grondtoon aangeslagen wordt )

6)

Toets “playback/effect “( weergavetoets )

7)

Toets “fingered “ accoorden worden normaal aangeslagen ( rechter hand )

8)

Toets “prog “( percussieprogrammering)

9)

Toets “timbre A” ( instrumentaalklanken 1 - 9 )

10) Toets “perc/timbre “ ( omschakeling van de klanken van de toetsen ( 18 )

11) Toets “timbre B “( instrumentaalklanken 9 - 16 )

12) Toetsen “rhythm “ ( 10 verschillende rhythmen )

13) Toetsen “fast”  “slow “ ( sneller/ langzamer )

14) Toetsen “stop “ ( stopt functie’s )

15) Toets “one key “( naspelen van een melodie met een willekeurige muziektoets )

16) Toets “guide “( naspelen van een melodie )

17) Toets “demo “( voorbeeldmelodieen )

18) Percussietoetsen ( invoegen van verschillende klanken en effecten )  

19) Muziektoetsen

B) Achterkant

20) Aansluiting “MIC “( ingang microfoon )

21) Aansluiting “OUT “( uitgang audio )

22) Aansluiting voor adapter ( d.c. 9V )

1. Gebruik volgens de voorschriften

Het product wordt gebruikt voor de opwekking van geluiden die u op toetsen kunt spelen. Ze worden opnieuw 

afgespeeld op de ingebouwde luidsprekers. Het is mogelijk om koptelefoons of een externe versterker aan 

te sluiten.

Bediening is enkel toegelaten in droge plaatsen binnenshuis.

U  kunt  ofwel  het  keyboard  bedienen  met  6  mono-batterijen  of  een  passende,  gestabiliseerde  plug-in 

stroomeenheid  (uitgang:  +  9  V=  spanning,  uitgang  stroom  minstens  350  mA,  intern  contact  moet  “+” 

geleiden).

Elk  gebruik  dat  niet  overeenstemt  met  wat  hierboven  beschreven  werd,  is  niet  toegelaten  en  kan  het 

product  schaden  en  leiden  tot  risico’s  zoals  kortsluiting,  brand,  elektrische  schokken  enz.  Geen  enkel 

onderdeel  van  het  product  mag  gewijzigd  of  opnieuw  opgebouwd  worden.  Lees  de  bedieningsinstructies 

grondig en bewaar de bedieningsinstructies voor latere raadpleging.

2. Veiligheidsinstructies

Schade die voortvloeit uit het niet naleven van dit handbook leidt tot het vervallen van de 

garantie! We nemen geen verantwoordelijkheid op ons voor daaruit voortvloeiende schade 

of  eigendomsschade  of  lichamelijke  letsels  bij  ongepast  gebruik  of  het  negeren  van  de 

veiligheidsinstructies!

Belangrijke  opmerkingen,  die  strikt  gevolgd  moeten  worden,  zijn  gekenmerkt  door  een 

uitroepteken.

Niet-toegelaten omschakeling en/of wijziging van het toestel is onaanvaardbaar omwille van veiligheidsen 

goedkeuringsredenen (CE).

Bij  het  aansluiten  van  het  keyboard  op  andere  toestellen,  volgt  u  de  veiligheidsinstructies  van  deze 

toestellen

.

Het  keyboard  mag  niet  blootgesteld  worden  aan  extreme  temperaturen,  rechtstreeks  zonlicht,  intense 

trillingen of vocht.

Indien  het  apparaat  gebruikt  wordt  in  een  commerciële  context  moeten  de  veiligheidsregels  van 

toepassing  op  elektrische  apparatuur  en  de  betreffende  bedieningsbronnen  zoals  bepaald  door  de 

aansprakelijkheidsverzekering van de werkgevers, nageleefd worden.

In  scholen,  opleidingscentra,  in  workshops  voor  hobby  en  doe  het  zelf  moet  de  werking  van  elektrische 

toestellen goed nagezien worden door opgeleid personeel.

Voor  voldoende  ventilatie  moet  een  afstand  van  ongeveer  5cm  behouden  worden  tussen  het  toestel  en 

andere voorwerpen.

Onbedekte  vlambronnen  of  containers  met  vloeistoffen  mogen  niet  op  of  in  de  buurt  van  het  toestel 

geplaatst worden.

Verpakkingsmateriaal,  zoals  plasticfolie  of  zakken,  polystyreen  schuimonderdelen  enz.kunnen  gevaarlijk 

speelgoed worden voor kinderen. Laat het nooit zorgeloos rondslingeren.

Het keyboard moet geplaatst worden op een effen en stevig oppervlak.

De isolatie van het volledige product mag niet beschadigd of vernietigd zijn. Open nooit de behuizing van 

het keyboard.

Er mag geen voorwerp in de luchtventilatie geplaatst worden. Er is risico op een dodelijke elektrische schok 

of vernietiging van het toestel.

Onderhoud, aanpassing en herstelling kan enkel gebeuren door een bekwaam persoon of een atelier.

Indien u verdere vragen hebt die niet beantwoord werden in dit handboek, raadpleeg dan uw technische 

klantendienst of andere bekwame personen.

Содержание MK-4100

Страница 1: ...conrad com Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten 2007...

Страница 2: ...htung 8 A Stromversorgung B Anschluss von Peripheriegeräten 7 Betrieb 9 A Spielen des Keyboards B Allgemeine Funktion C Demostücke D Aufnahme Playback E Perkussionsprogrammierung F Akkordfunktion 8 Wartung und Reinigung 10 9 Entsorgung 11 10 Technische Daten 11 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch...

Страница 3: ...chten Sie alle Bedienungs und Sicherheitshinweise Alle darin enthaltenen Firmennamen und Produktbeschreibungen sind Warenzeichen der jeweiligen Hersteller Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik ...

Страница 4: ... Bei Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden und bei Sach und Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung Wichtige Hinweise die unbedingt zu beachten sind werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen ge...

Страница 5: ...ct Taste 6 schaltet auf Wiedergabe 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 Einrichtung A Stromversorgung Verwendung von Batterien Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Der Kontakt mit schadhaften Batterien kann zu Säureverätzungen der Haut führen Verwenden S...

Страница 6: ...en Anschlag der gesamten Akkorde durch den Spieler selbst 8 Wartung und Reinigung Prüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts Stellen Sie z B sicher dass das Gehäuse oder das externe Netzteil nicht beschädigt sind Wenn Sie erkennen dass ein sicherer Betrieb nicht länger gewährleistet ist müssen Sie die Verwendung des Produkts sofort stoppen und sicherstellen dass es auch in Zukunf...

Страница 7: ...hnical enquiries please use the email address listed below Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm Table of contents Introduction 13 1 Intended Use 14 2 Safety instructions 14 3 Scope of Delivery 15 4 Features 15 5 Operating elements 15 A Front side B Rear side 6 Setup 16 A Power Supply B Peripheral devices connection 7...

Страница 8: ...nstructions for further reference 2 Safety Instructions We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions The guarantee will then expire The exclamation mark points out important information in these operating instructions that must be strictly adher...

Страница 9: ...g of chords that have the respective keynote this is only valid for note keys 1 19 from the left Bass e g below triads in major and minor C Major c minor C7 Major c7 minor After pressing the Fingered 7 key twice you can play the full chords by hand 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 Setup A Power supply Using batteries Observe correct polarity while inserting the batteries Remove the batteries if t...

Страница 10: ... the external adapter which you use When it can be assumed that safe operation is no longer possible the product must be put out of service and precautions taken to ensure that it is not used unintentionally Switch off the keyboard disconnect it from any external power unit and disconnect the external power adapter from the mains voltage Remove any possibly inserted batteries It must be assumed th...

Страница 11: ...di au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Tél 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support corad ch du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 13h00 à 17h00 Table des matières Introduction 21 1 Utilisation prévue 22 2 Consignes de sécurité 22 3 Volume de livraison 23 4 Caractéristiques 23 5 Éléments de commande 23 A Façade B Face arrière 6 Mise en route 24 A Alimentation électrique B Ra...

Страница 12: ...iée ou reconstruite Veuillez lire attentivement le mode d emploi et conservez le pour vous y référer dans le futur 2 Consignes de sécurité Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d une mauvaise utilisation ou d un non respect de ce mode d emploi La garantie en...

Страница 13: ...s uniquement de 1 19 à partir de la gauche des basses fait retentir des accords d accompagnement se basant sur ce son fondamental voir ci dessous par exemple triples accords en majeur et en mineur 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 1 1 1 6 Mise en route A Utilisation de piles Utilisation de piles Respectez les polarités lors de la mise en place des piles Retirez les piles si vous n utilisez pas le cl...

Страница 14: ...lièrement les conditions de l appareil relatives à la sécurité telles que l intégrité du boîtier ou celle du boîtier de l alimentation éventuellement utilisée Si vous pensez que l appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité mettez le hors service et faites en sorte que l on ne puisse plus l utiliser par mégarde Eteignez le clavier déconnectez le de l alimentation externe et débranchez l a...

Страница 15: ...technische adviesdienst contacteren Tel 053 428 54 80 Fax 053 428 00 28 e mail helpdesk corad nl Ma t m Do van 8 30 tot 20 00 uur Vr van 8 30 tot 18 00 uur Inhoudsopgave Inleiding 29 1 Gebruik volgens de voorschriften 30 2 Veiligheidsvoorschriften 30 3 Leveringsomvang 31 4 Kenmerken 31 5 Bedieningselementen 31 A Voorkant B Achterkant 6 Installatie 32 A Stroomtoevoer B Aaansluiting van de peripheri...

Страница 16: ...ties grondig en bewaar de bedieningsinstructies voor latere raadpleging 2 Veiligheidsinstructies Schade die voortvloeit uit het niet naleven van dit handbook leidt tot het vervallen van de garantie We nemen geen verantwoordelijkheid op ons voor daaruit voortvloeiende schade of eigendomsschade of lichamelijke letsels bij ongepast gebruik of het negeren van de veiligheidsinstructies Belangrijke opme...

Страница 17: ...l C Dur c moll C7 Dur c7 moll Tweemaal indrukken van de toets Fingered 7 maakt de aanslag van alle accoorden door de speler zelf mogelijk 6 Installatie A Stroomtoevoer Gebruik van batterijen Respecteer de correcte polariteit terwijl u de batterijen invoert Verwijder de batterijen indien het toestel niet gebruikt wordt gedurende een lange periode om schade te vermijden door het lekken Lekkende of b...

Страница 18: ... om de verkleuring van het plastiek te voorkomen Ook de belettering zou beschadigd kunnen worden Vooraleer de keyboard opnieuw aan te zetten batterijen insteken verbinden met een externe stroomvoorziening moet het apparaat volledig droog zijn 9 Verwijdering Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur In het belang van het behoud de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van...

Страница 19: ...36 ...

Отзывы: