background image

6

7

3. Lieferumfang

1 Keyboard

1 Notenhalter

1 Bedienungsanleitung

4. Merkmale

49 Tasten

16 Instrumentale Klangfarben

6 Songs

Anleitungsmodus/Einzeltasten-Funktion

5. Bedienungselemente

A) Vorderseite

1)

EIN/AUS-Schalter „Power“

Ein- und Ausschalten des Gerätes

2)

Einfüllen „Fill-in“

Einfüllen eine Effekts

3)

Tasten „Volume

„v“  ^”  (Lauter / leiser

4)

Taste „Record”

Aufnahmetaste

5)

Taste „Single“

Gesamtakkord erklingt automatisch wenn ein Grundton angeschlagen wird

6)

Taste „Playback/Effect”

Wiedergabetaste

7)

Taste „Fingered” Akkorde werden normal angeschlagen

rechte Hand

8)

Taste „Prog”

Perkussionsprogrmamierung

9)

Taste „Timbre A”

Instrumentalklänge 1-8

10) Taste „Perc/Timbre”

Umschaltung der Klänge der Tasten (18)

11) Taste „Timbre B”

Instrumentalklänge 9-16

12) Tasten „Rhythm“

10 verschiedene Rhythmen

13) Tasten „Fast“ „Slow“

schneller / langsamer

14) Taste „Stop“

stoppt Funktionen

15) Taste „One Key“

Nachspielen einer Melodie mit einer beliebigen Notentaste

16) Taste „Guide“

Nachspielen einer Melodie

17) Taste „Demo“

Beispielmelodien

18) Perkussionstasten

Einfügen verschiedener Klänge und Effekte

19) Notentasten

B) Rückseite

20) Anschlussbuchse „MIC“ 

Mikrofoneingang

21) Anschlussbuchse „OUT“

Audioausgang

22) Anschlussbuchse für Netzteil (9V=)

1. Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient der tastengesteuerten Erzeugung von Tönen. Die Wiedergabe der Töne erfolgt über die 

integrierten Lautsprecher. Es ist möglich, einen Kopfhörer oder einen externen Verstärker anzuschließen.

Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen gestattet.

Die Stromversorgung des Keyboards erfolgt entweder über 6 Mono-Zellen (Typ AA) oder ein geeignetes 

geregeltes Netzteil (Ausgang: 9 V=, mindestens 350 mA, Pluspol am inneren Kontakt).

Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts 

führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. 

Kein Teil des Produkts darf geändert oder umgebaut werden. Lesen Sie die Bedienhinweise genau durch, 

und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.

2. Sicherheitshinweise

Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachtung  dieser  Bedienungsanleitung  verursacht  werden, 

erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden, die 

durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht 

werden, übernehmen wir keine Haftung!

Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung 

durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.

Das  Produkt  darf  nicht  verändert  oder  umgebaut  werden,  sonst  erlischt  nicht  nur  die  Zulassung  (CE), 

sondern auch die Garantie/Gewährleistung.

Beachten Sie beim Anschluss des Keyboards an andere Geräte auch die Sicherheitshinweise dieser anderen 

Geräte.

Das Keyboard darf keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken Vibrationen oder 

Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Bei  Verwendung  des  Geräts  innerhalb  eines  kommerziellen  Betriebs  müssen  die  Bestimmungen  der 

betrieblichen  Haftpflichtversicherung  zur  Sicherheit  von  elektrischen  Geräten  und  zum  Schutz  der 

bedienenden Mitarbeiter beachtet werden.

In  Schulen,  Lehrstätten,  Hobby-  und  Selbsthilfegruppen  ist  der  Betrieb  elektrischer  Geräte  durch 

sachkundiges Personal verantwortungsvoll zu beaufsichtigen.

Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, muss der Abstand zwischen dem Gerät und anderen 

Objekten mindestens 5 cm betragen.

Kerzen und andere Objekte mit offener Flamme sowie Flüssigkeitsbehälter dürfen nicht auf das Gerät oder 

in die Nähe des Geräts gestellt werden.

Verpackungsmaterialien  könnten  für  Kinder  zu  einem  gefährlichen  Spielzeug  werden.  Lassen  Sie  diese 

Materialien niemals unbeaufsichtigt herumliegen.

Das Keyboard muss auf einer ebenen und festen Unterlage stehen.

Die Isolierung des gesamten Produkts darf nicht beschädigt oder zerstört werden. Öffnen Sie niemals das 

Keyboard-Gehäuse.

In  die  Belüftungsöffnungen  dürfen  keine  Gegenstände  eingeführt  werden.  Es  besteht  die  Gefahr  eines 

elektrischen Schlages und das Gerät könnte zerstört werden.

Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt 

durchgeführt werden.

Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie 

sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.

Содержание MK-4100

Страница 1: ...conrad com Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten 2007...

Страница 2: ...htung 8 A Stromversorgung B Anschluss von Peripheriegeräten 7 Betrieb 9 A Spielen des Keyboards B Allgemeine Funktion C Demostücke D Aufnahme Playback E Perkussionsprogrammierung F Akkordfunktion 8 Wartung und Reinigung 10 9 Entsorgung 11 10 Technische Daten 11 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch...

Страница 3: ...chten Sie alle Bedienungs und Sicherheitshinweise Alle darin enthaltenen Firmennamen und Produktbeschreibungen sind Warenzeichen der jeweiligen Hersteller Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik ...

Страница 4: ... Bei Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden und bei Sach und Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung Wichtige Hinweise die unbedingt zu beachten sind werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen ge...

Страница 5: ...ct Taste 6 schaltet auf Wiedergabe 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 Einrichtung A Stromversorgung Verwendung von Batterien Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Der Kontakt mit schadhaften Batterien kann zu Säureverätzungen der Haut führen Verwenden S...

Страница 6: ...en Anschlag der gesamten Akkorde durch den Spieler selbst 8 Wartung und Reinigung Prüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts Stellen Sie z B sicher dass das Gehäuse oder das externe Netzteil nicht beschädigt sind Wenn Sie erkennen dass ein sicherer Betrieb nicht länger gewährleistet ist müssen Sie die Verwendung des Produkts sofort stoppen und sicherstellen dass es auch in Zukunf...

Страница 7: ...hnical enquiries please use the email address listed below Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm Table of contents Introduction 13 1 Intended Use 14 2 Safety instructions 14 3 Scope of Delivery 15 4 Features 15 5 Operating elements 15 A Front side B Rear side 6 Setup 16 A Power Supply B Peripheral devices connection 7...

Страница 8: ...nstructions for further reference 2 Safety Instructions We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions The guarantee will then expire The exclamation mark points out important information in these operating instructions that must be strictly adher...

Страница 9: ...g of chords that have the respective keynote this is only valid for note keys 1 19 from the left Bass e g below triads in major and minor C Major c minor C7 Major c7 minor After pressing the Fingered 7 key twice you can play the full chords by hand 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 Setup A Power supply Using batteries Observe correct polarity while inserting the batteries Remove the batteries if t...

Страница 10: ... the external adapter which you use When it can be assumed that safe operation is no longer possible the product must be put out of service and precautions taken to ensure that it is not used unintentionally Switch off the keyboard disconnect it from any external power unit and disconnect the external power adapter from the mains voltage Remove any possibly inserted batteries It must be assumed th...

Страница 11: ...di au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Tél 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support corad ch du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 13h00 à 17h00 Table des matières Introduction 21 1 Utilisation prévue 22 2 Consignes de sécurité 22 3 Volume de livraison 23 4 Caractéristiques 23 5 Éléments de commande 23 A Façade B Face arrière 6 Mise en route 24 A Alimentation électrique B Ra...

Страница 12: ...iée ou reconstruite Veuillez lire attentivement le mode d emploi et conservez le pour vous y référer dans le futur 2 Consignes de sécurité Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d une mauvaise utilisation ou d un non respect de ce mode d emploi La garantie en...

Страница 13: ...s uniquement de 1 19 à partir de la gauche des basses fait retentir des accords d accompagnement se basant sur ce son fondamental voir ci dessous par exemple triples accords en majeur et en mineur 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 1 1 1 6 Mise en route A Utilisation de piles Utilisation de piles Respectez les polarités lors de la mise en place des piles Retirez les piles si vous n utilisez pas le cl...

Страница 14: ...lièrement les conditions de l appareil relatives à la sécurité telles que l intégrité du boîtier ou celle du boîtier de l alimentation éventuellement utilisée Si vous pensez que l appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité mettez le hors service et faites en sorte que l on ne puisse plus l utiliser par mégarde Eteignez le clavier déconnectez le de l alimentation externe et débranchez l a...

Страница 15: ...technische adviesdienst contacteren Tel 053 428 54 80 Fax 053 428 00 28 e mail helpdesk corad nl Ma t m Do van 8 30 tot 20 00 uur Vr van 8 30 tot 18 00 uur Inhoudsopgave Inleiding 29 1 Gebruik volgens de voorschriften 30 2 Veiligheidsvoorschriften 30 3 Leveringsomvang 31 4 Kenmerken 31 5 Bedieningselementen 31 A Voorkant B Achterkant 6 Installatie 32 A Stroomtoevoer B Aaansluiting van de peripheri...

Страница 16: ...ties grondig en bewaar de bedieningsinstructies voor latere raadpleging 2 Veiligheidsinstructies Schade die voortvloeit uit het niet naleven van dit handbook leidt tot het vervallen van de garantie We nemen geen verantwoordelijkheid op ons voor daaruit voortvloeiende schade of eigendomsschade of lichamelijke letsels bij ongepast gebruik of het negeren van de veiligheidsinstructies Belangrijke opme...

Страница 17: ...l C Dur c moll C7 Dur c7 moll Tweemaal indrukken van de toets Fingered 7 maakt de aanslag van alle accoorden door de speler zelf mogelijk 6 Installatie A Stroomtoevoer Gebruik van batterijen Respecteer de correcte polariteit terwijl u de batterijen invoert Verwijder de batterijen indien het toestel niet gebruikt wordt gedurende een lange periode om schade te vermijden door het lekken Lekkende of b...

Страница 18: ... om de verkleuring van het plastiek te voorkomen Ook de belettering zou beschadigd kunnen worden Vooraleer de keyboard opnieuw aan te zetten batterijen insteken verbinden met een externe stroomvoorziening moet het apparaat volledig droog zijn 9 Verwijdering Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur In het belang van het behoud de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van...

Страница 19: ...36 ...

Отзывы: