background image

18

19

9. Disposal

Waste electrical and electronic equipment disposal

In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and 

utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product 

to relevant facilities in accordance with statutory regulations.

The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as 

municipal waste. It is used in conjunction with either solid bar or date of manufacture/ put on 

the market.

Used batteries/ accumulators disposal

The user is legally obliged to return used batteries and accumulators. 

Disposing used batteries 

in the household waste is prohibited!

 Batteries/ accumulators containing hazardous substances 

are marked with the crossed-out wheeled bin. The symbol indicates that the product is forbidden 

to  be  disposed  via  the  domestic  refuse.  The  chemical  symbols  for  the  respective  hazardous 

substances are 

Cd

 = Cadmium, 

Hg

 = Mercury, 

Pb

 = Lead. 

You can return used batteries/ accumulators free of charge to any collecting point of your local 

authority, our stores or where batteries/ accumulators are sold.

Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!

10. Technical Data

Number of keys:

49

Pre-defined rhythms

10

Pre-defined instruments:

16

Pre-defined percussions:

8

Saved demos songs:

6

Built-in speakers:

2 x 1 W

Power supply:

9V= 350 mA

(power adapter)

(6 Batteries AA) Item No. 65 01 17-66

Dimensions L x W x H):

740 x 260 x 95 mm

Weight (without batteries):

1.9 kg

8. Maintenance and cleaning

Check the technical safety of the product regularly, e.g. damage to the housing (or the external adapter 

which you use).

When it can be assumed that safe operation is no longer possible, the product must be put out of service 

and precautions taken to ensure that it is not used unintentionally. Switch off the keyboard, disconnect 

it from any external power unit, and disconnect the external power adapter from the mains voltage. 

Remove any possibly inserted batteries.

It must be assumed that safe operation is no longer possible if:

the device shows signs of visible damage

the device no longer operates and

has been stored for long periods under unfavourable conditions or

has been subjected to considerable stress in transit.

The safety instructions below must be noted before the keyboard is cleaned:

Before  cleaning,  servicing  or  repair  works,  the  device  must  be  disconnected  from  all  sources  of 

voltage. Switch off the keyboard and disconnect the external power unit.

Remove any possibly inserted batteries/accumulators.

None of the components inside the product are to be maintained by the user.

Live components may be exposed if the covering is opened or components are removed.

Capacitors in the device may still be charged, even if the device has been disconnected from all voltage 

sources.

Only qualified experts, who are familiar with the hazards involved and with the relevant regulations, can 

carry out repairing.

Dust  in  the  opening  of  the  keys  can  be  removed  with  the  aid  of  a  clean,  soft  brush  or  a  vacuum 

cleaner.

The use of a dry, lint-free cloth is sufficient to clean the outside of the product. For more resistant dirt, 

you can moisten the cloth slightly with lukewarm water.

Do not use any cleaning agents as these may discolour the plastic material. The lettering 

may also become damaged.

Before connecting the keyboard again (or insert batteries/connect it with an external power 

unit), wait until the device is completely dry!

Содержание MK-4100

Страница 1: ...conrad com Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten 2007...

Страница 2: ...htung 8 A Stromversorgung B Anschluss von Peripheriegeräten 7 Betrieb 9 A Spielen des Keyboards B Allgemeine Funktion C Demostücke D Aufnahme Playback E Perkussionsprogrammierung F Akkordfunktion 8 Wartung und Reinigung 10 9 Entsorgung 11 10 Technische Daten 11 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch...

Страница 3: ...chten Sie alle Bedienungs und Sicherheitshinweise Alle darin enthaltenen Firmennamen und Produktbeschreibungen sind Warenzeichen der jeweiligen Hersteller Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik ...

Страница 4: ... Bei Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden und bei Sach und Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung Wichtige Hinweise die unbedingt zu beachten sind werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen ge...

Страница 5: ...ct Taste 6 schaltet auf Wiedergabe 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 Einrichtung A Stromversorgung Verwendung von Batterien Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Der Kontakt mit schadhaften Batterien kann zu Säureverätzungen der Haut führen Verwenden S...

Страница 6: ...en Anschlag der gesamten Akkorde durch den Spieler selbst 8 Wartung und Reinigung Prüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts Stellen Sie z B sicher dass das Gehäuse oder das externe Netzteil nicht beschädigt sind Wenn Sie erkennen dass ein sicherer Betrieb nicht länger gewährleistet ist müssen Sie die Verwendung des Produkts sofort stoppen und sicherstellen dass es auch in Zukunf...

Страница 7: ...hnical enquiries please use the email address listed below Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm Table of contents Introduction 13 1 Intended Use 14 2 Safety instructions 14 3 Scope of Delivery 15 4 Features 15 5 Operating elements 15 A Front side B Rear side 6 Setup 16 A Power Supply B Peripheral devices connection 7...

Страница 8: ...nstructions for further reference 2 Safety Instructions We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions The guarantee will then expire The exclamation mark points out important information in these operating instructions that must be strictly adher...

Страница 9: ...g of chords that have the respective keynote this is only valid for note keys 1 19 from the left Bass e g below triads in major and minor C Major c minor C7 Major c7 minor After pressing the Fingered 7 key twice you can play the full chords by hand 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 Setup A Power supply Using batteries Observe correct polarity while inserting the batteries Remove the batteries if t...

Страница 10: ... the external adapter which you use When it can be assumed that safe operation is no longer possible the product must be put out of service and precautions taken to ensure that it is not used unintentionally Switch off the keyboard disconnect it from any external power unit and disconnect the external power adapter from the mains voltage Remove any possibly inserted batteries It must be assumed th...

Страница 11: ...di au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Tél 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support corad ch du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 13h00 à 17h00 Table des matières Introduction 21 1 Utilisation prévue 22 2 Consignes de sécurité 22 3 Volume de livraison 23 4 Caractéristiques 23 5 Éléments de commande 23 A Façade B Face arrière 6 Mise en route 24 A Alimentation électrique B Ra...

Страница 12: ...iée ou reconstruite Veuillez lire attentivement le mode d emploi et conservez le pour vous y référer dans le futur 2 Consignes de sécurité Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d une mauvaise utilisation ou d un non respect de ce mode d emploi La garantie en...

Страница 13: ...s uniquement de 1 19 à partir de la gauche des basses fait retentir des accords d accompagnement se basant sur ce son fondamental voir ci dessous par exemple triples accords en majeur et en mineur 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 1 1 1 6 Mise en route A Utilisation de piles Utilisation de piles Respectez les polarités lors de la mise en place des piles Retirez les piles si vous n utilisez pas le cl...

Страница 14: ...lièrement les conditions de l appareil relatives à la sécurité telles que l intégrité du boîtier ou celle du boîtier de l alimentation éventuellement utilisée Si vous pensez que l appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité mettez le hors service et faites en sorte que l on ne puisse plus l utiliser par mégarde Eteignez le clavier déconnectez le de l alimentation externe et débranchez l a...

Страница 15: ...technische adviesdienst contacteren Tel 053 428 54 80 Fax 053 428 00 28 e mail helpdesk corad nl Ma t m Do van 8 30 tot 20 00 uur Vr van 8 30 tot 18 00 uur Inhoudsopgave Inleiding 29 1 Gebruik volgens de voorschriften 30 2 Veiligheidsvoorschriften 30 3 Leveringsomvang 31 4 Kenmerken 31 5 Bedieningselementen 31 A Voorkant B Achterkant 6 Installatie 32 A Stroomtoevoer B Aaansluiting van de peripheri...

Страница 16: ...ties grondig en bewaar de bedieningsinstructies voor latere raadpleging 2 Veiligheidsinstructies Schade die voortvloeit uit het niet naleven van dit handbook leidt tot het vervallen van de garantie We nemen geen verantwoordelijkheid op ons voor daaruit voortvloeiende schade of eigendomsschade of lichamelijke letsels bij ongepast gebruik of het negeren van de veiligheidsinstructies Belangrijke opme...

Страница 17: ...l C Dur c moll C7 Dur c7 moll Tweemaal indrukken van de toets Fingered 7 maakt de aanslag van alle accoorden door de speler zelf mogelijk 6 Installatie A Stroomtoevoer Gebruik van batterijen Respecteer de correcte polariteit terwijl u de batterijen invoert Verwijder de batterijen indien het toestel niet gebruikt wordt gedurende een lange periode om schade te vermijden door het lekken Lekkende of b...

Страница 18: ... om de verkleuring van het plastiek te voorkomen Ook de belettering zou beschadigd kunnen worden Vooraleer de keyboard opnieuw aan te zetten batterijen insteken verbinden met een externe stroomvoorziening moet het apparaat volledig droog zijn 9 Verwijdering Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur In het belang van het behoud de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van...

Страница 19: ...36 ...

Отзывы: