background image

8

(4) BALANCE Regler
Mit diesem Regler kann die Balance zwischen dem rechten und linken Kanal des MASTER Ausgangs ein-
gestellt werden.
Drehen nach rechts verringert das Signal des linken Kanals, drehen nach links vermindert das Signal des
rechten Kanals.

(5) MASTER Regler
Mit diesem Regler wird der Pegel des Signals am MASTER Ausgang (28) eingestellt.
Position „0“ bedeutet minimale Lautstärke, Position „10“ bedeutet maximale Lautstärke.

(6) MONITOR Regler
Mit diesem Regler kann der Anteil des CUE-(Kanaleingangssignal) bzw. des PGM-Signals (Mischpultaus-
gangssignal) am Kopfhörerausgang eingestellt werden. Durch Drehen des Reglers in Richtung „CUE“ wird
über den Kopfhörer der mit den CUE Schaltern (19) angewählte Kanal vorgehört. Durch Drehen in Richtung
„PGM“ wird vermehrt das Signal des MASTER Ausgangs am Kopfhörer hörbar. Befindet sich der Regler
ganz in Stellung PGM, wird am Kopfhörer nur noch das MASTER Signal wiedergegeben.

(7) Kopfhörerbuchse
An diese 6,3mm Klinkenbuchse kann ein Stereo-Kopfhörer angeschlossen werden. Über den Kopfhörer
können Sie die Eingangssignale vorhören bzw. das Ausgangssignal mithören. Verwenden Sie nur Kopfhörer
mit einer Impedanz von mindestens 8 Ohm.

(8) PUNCH Tasten
Die PUNCH Tasten wirken im Zusammenspiel mit der CROSSFADER-Funktion. Die PUNCH Taste über-
brückt dabei den CROSSFADER. D.h. das über den CROSSFADER zurückgeregelte Signal wird solange die
entsprechende PUNCH TASTE gedrückt wird in voller Lautstärke wiedergegeben. Nach dem Loslassen der
PUNCH Taste bestimmt der CROSSFADER wieder die Lautstärke. 

(9) LEVEL Regler
Mit diesem Regler wird die Lautstärke des Kopfhörers eingestellt. Position „0“ bedeutet minimale Lautstär-
ke, Position „10“ bedeutet maximale Lautstärke. Drehen Sie vor dem Einschalten des Gerätes und dem Ein-
stecken des Kopfhörers den LEVEL Regler immer in Stellung „0“.

(10) Eingangswahlschalter 
Mit den Schaltern wählen Sie zwischen dem PHONO- oder LINE-Eingang aus. In Stellung „PHONO“ wird
das Signal des am Eingang PHONO angeschlossenen Gerätes, in Stellung LINE wird das Signal des am
Eingang LINE angeschlossenen Gerätes wiedergegeben.

(11) Talkoverschalter
Mit diesem Schalter kann das Signal der PHONO/LINE-Eingänge während einer Mikrofondurchsage redu-
ziert werden. Bei eingeschalteter „Talkoverfunktion“ werden die beiden FADER-Kanäle CH1 und CH2 um
12 dB in der Lautstärke reduziert. 

(12) Gainregler
Mit diesen Reglern wird der Eingangspegel eingestellt. In Position „0“ ist der Pegel auf Minimum, in Positi-
on „10“ auf Maximum.

(13) Tiefen-Klangregler (LOW)
Mit diesen Reglern können die Bässe des jeweiligen Fader-Kanals DJ MIC, CH1 und CH2 eingestellt wer-
den. Je nach Reglerstellung erfolgt eine Absenkung bzw. Anhebung der tiefenTöne. In Stellung „0“ wird das
Signal nicht durch den Klangregler beeinflusst.

(14) Mitten-Klangregler (MID)
Mit diesen Reglern können die Mitten des jeweiligen Fader-Kanals DJ MIC, CH1 und CH2 eingestellt wer-
den. Je nach Reglerstellung erfolgt eine Absenkung bzw. Anhebung der mittleren Töne. In Stellung „0“ wird
das Signal nicht durch den Klangregler beeinflusst.

(15) Höhen-Klangregler (HIGH)
Mit diesen Reglern können die Bässe des jeweiligen Fader-Kanals DJ MIC, CH1 und CH2 eingestellt wer-
den. Je nach Reglerstellung erfolgt eine Absenkung bzw. Anhebung der hohen Töne. In Stellung „0“ wird
das Signal nicht durch den Klangregler beeinflusst.

41

Le bouton monitor (6) en position « PMG »  = le signal de sortie (signal MASTER) est lu sur casque
d´écoute.

Le bouton monitor (6) en position « CUE » 

= le signal d´entrée (signal du canal) est lu sur casque d´écou-

te. Il est possible dans cette position d´effectuer une pré-écoute, c´est-à-dire que vous pouvez entendre le
signal d´entrée sans qu´il soit lu sur l´amplificateur connecté.

Afin de pouvoir pré-écouter un canal, l´interrupteur CUE (19) du canal à pré-écouter doit être placé en posi-
tion "CUE", en plus du bouton de réglage Monitor (6)

Interrupteur CUE (19) en position « ON » 

= pré-écoute du canal activée.

Interrupteur CUE (19) en position « OFF » 

= pré-écoute du canal désactivée.

Fondu:

Vous pouvez procéder au fondu entre les signaux des canaux CH1 et CH2 à l´aide de l´interrupteur à cou-
lisse CROSSFADER (20).

C´est-à-dire que l´activation de cet interrupteur permet de supprimer un canal (le baisser) et, parallèlement,
d´introduire l´autre (l´augmenter).

Les deux canaux CH1 et CH2 sont émis à part égale lorsque l´interrupteur à coulisse CROSSFADER est en
position médiane.

Les touches PUNCH (8) permettent d´éviter le CROSSFADER. Le signal masqué par le CROSSFADER est
lu à plein volume tant que la touche PUNCH correspondante est enfoncée.

Annonce au microphone:

Faites coulissez le bouton DJMIC (18) vers le haut jusqu´à l´obtention du volume désiré. Le signal des ent-
rées PHONO et LINE peut être atténué via l´interrupteur TALKOVER (11) pendant une annonce parlée dans
le microphone. Placez l´interrupteur dans la position « TALKOVER », faites l´annonce au microphone. A l´issu
de l´annonce, replacez l´interrupteur TALKOVER (11) en position « OFF ».

Entretien

Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l'appareil, en s'assurant notamment de l'absence d'en-
dommagements au niveau du boîtier, du cordon d´alimentation etc.

Lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, il convient de mettre celui-ci hors ser-
vice et de le protéger contre toute mise sous tension involontaire. 

Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :

• l’appareil est visiblement endommagé,

• l’appareil ne fonctionne plus,

• suite à un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou

• suite à de sévères contraintes durant le transport.

Avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance de l’appareil, il est impératif de respecter les consi-
gnes de sécurité suivantes :

Retirez la fiche de la prise de courant.

Toute réparation ou ouverture de l’appareil doivent uniquement être effectuées par un
spécialiste connaissant parfaitement les risques potentiels encourus et les prescripti-
ons spécifiques en vigueur. 

Débrancher tous les appareils connectés du réseau électrique avant de procéder aux
opérations d´entretien ou de mise en état.

L’appareil ne nécessite aucun entretien et ne doit donc jamais être ouvert. L’ouverture de l’appareil a pour
effet d’annuler la garantie.

L’extérieur de l’appareil doit uniquement être nettoyé avec un chiffon doux et sec ou un pinceau. N’utilisez
en aucun cas de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ces produits attaquent le boîtier ou
peuvent nuire au bon fonctionnement de l’appareil.

Содержание DJ-7/2

Страница 1: ...0 Hirschau Alle Rechte einschlie lich bersetzung vorbehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in EDV Anlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausg...

Страница 2: ...einen Audioverst rker geschaltet Dieses Produkt ist nur f r den Anschluss an 230 Volt 50 Hz 10 16 A Wechselspannung und nur f r Schutzkontaktsteckdosen zugelassen Eine Verwendung ist nur in geschloss...

Страница 3: ...4 Bestimmungsgem e Verwendung 4 Produktbeschreibung 4 Inhaltsverzeichnis 5 Zeichenerkl rung 4 Sicherheits und Gefahrenhinweise 6 Anschluss und Bedienelemente 7 Aufstellen des Ger tes 10 Anschluss 10...

Страница 4: ...hutzleiter gelb gr n weder in der Netzleitung einer evtl angeschlosse nen Verl ngerungsleitung noch im am Ger t unterbrochen wird da bei unterbrochenem Schutzleiter Lebensgefahr besteht Ein Betrieb oh...

Страница 5: ...ser des probl mes d audition Branchez le casque d coute dans la douille correspondant de la table de mixage Vous d terminez avec le bouton Monitor 6 si vous pouvez entendre le signal de sortie ou d en...

Страница 6: ...tection danger de mort La table de mixage et tous les autres appareils connect s doivent tre mis hors circuit Branchez la fiche de la table de mixage dans une prise de courant domestique de 230V 50Hz...

Страница 7: ...sur cette entr e st r o RCA L entr e droite correspond la prise femelle Cinch rouge la gauche la prise Cinch blanche L entr e LINE2 est pr sente sur le canal FADER CH2 13 Inbetriebnahme 1 berpr fen S...

Страница 8: ...appareil l ments de connexion et de commande Voir illustration sur le volet rabattable 1 Interrupteur marche arr t POWER Cet interrupteur permet la mise en marche ou l arr t de la table de mixage L a...

Страница 9: ...88 44 e mail tkb conrad de Mon Fri 8 00 to 18 00 Austria Tel 0 72 42 20 30 60 Fax 0 72 42 20 30 66 e mail support conrad at Mon Thu 8 00 to 17 00 Fri 8 00 to 14 00 Switzerland Tel 0848 80 12 88 Fax 0...

Страница 10: ...y containers with liquid on the appliance e g flower pots vases etc Never spill any liquid on the device Do not put any small items on the appliance e g coins paper clips etc as these may fall into th...

Страница 11: ...nput signal respectively PGM signal mixing desk output signal at the headphone output By turning the controller towards CUE you can pre listen to the channel selected with the CUE switches 19 over the...

Страница 12: ...EL controller 9 to position 0 Only increase the volume to a comfor table level after you have put the headphones on Do not listen to music with an excessive volume over longer periods of time especi a...

Страница 13: ...steckt werden Elektrische Ger te geh ren nicht in Kinderh nde Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten Kinder k nnten versuchen Gegenst nde ins Ger t zu stecken Es besteht die G...

Страница 14: ...ie B sse des jeweiligen Fader Kanals DJ MIC CH1 und CH2 eingestellt wer den Je nach Reglerstellung erfolgt eine Absenkung bzw Anhebung der hohen T ne In Stellung 0 wird das Signal nicht durch den Klan...

Страница 15: ...st f r den Einbau in ein Pult und als Tisch Ger t geeignet Zur Befestigung bei der Pult Montage dienen die 4 Befestigungsl cher 21 in der oberen Abdeckung Achten Sie bei der Pult Montage mit anderem E...

Страница 16: ...table de mixage convient pour le montage dans un pupitre ou appareil de table Les 4 trous de fixation 21 situ s dans le cache sup rieur sont destin s la fixation pour un montage en baie Veillez une a...

Страница 17: ...gt werden k nnte 35 4 R glage BALANCE Ce bouton permet de r gler la balance entre les canaux droit et gauche de la sortie MASTER Une rotation vers la droite r duit le signal du canal gauche tandis que...

Страница 18: ...ations ou d un non respect des pr sentes instructions De tels cas ont pour effet d annuler la garantie Pour des raisons de s curit et d homologation CE toute transformation ou modification de l appare...

Страница 19: ...80 12 89 e mail support conrad ch du lundi au vendredi de 8h00 12h00 13h00 17h00 Utilisation conforme La table de mixage disco Mc Cryt DJ 7 2 est destin e une utilisation en sonorisation personnelle...

Страница 20: ...n case of any questions not covered by the operating manual please contact our technical information service or another expert Please contact an expert in case you have any doubts about the mode of op...

Страница 21: ...device with cinch level to this ste reo cinch input The red cinch plug is the right and the left cinch plug the left input The LINE2 input is switched on fader channel CH2 27 Plug the headphones into...

Страница 22: ...ite cinch output socket of the mixing desk with the left amplifier input Connect the red cinch output socket of the mixing desk with the right amplifier input RECORDER output 27 If you want to record...

Отзывы: