background image

24

Control del panel múltiple del horno (en algunos modelos):

1. Abra la puerta del asador.
2. Empuje y gire la perilla de control del horno a 350°F. El 

quemador del horno deberá encenderse en 20 a 40 
segundos; este retraso es normal. La válvula del horno 
requiere un tiempo determinado antes de abrirse y dejar que 
fluya el gas. El quemador del horno funcionará hasta que el 
mismo haya alcanzado una temperatura de 350°F. Después 
de 20 a 40 segundos, el quemador del horno comenzará a 
encenderse y a apagarse para mantener la temperatura de 
350°F. Haga esta verificación con la perilla en la posición de 
“BROIL” (Asar).
Para evitar dañar el encendedor de superficie caliente, no 
inserte ningún objeto en las aberturas de la pantalla 
protectora que rodean el encendedor, o limpie esa área.

3.  Verifique el quemador del horno para ver si la llama es 

adecuada. La llama deberá medir ½" (0,13 cm) de largo, con 
el cono interior de color verde azulado. El manto exterior 
deberá ser de color azul oscuro y tener una apariencia limpia y 
delicada. No deberán haber llamas con puntas amarillas (no 
hay suficiente aire), sacando chispas ni que se levanten (hay 
demasiado aire).

Si la llama necesita ajustarse:

1. Apague el horno. Espere a que se enfríe el quemador del 

horno.

2. Abra la puerta del horno y saque las parrillas, la charola y el 

esparcidor de llama del horno; déjelos a un lado.

3. Ubique el obturador de aire cerca de la pared posterior del 

horno y afloje el tornillo del obturador.

4. Ajuste el obturador de aire.
5. Vuelva a encender el horno y fíjese que la llama sea 

adecuada. Si la llama todavía no está ajustada debidamente, 
apague el horno, espere que se enfríe el quemador del mismo 
y repita el paso 4 hasta ajustar la llama como es debido. 

6. Una vez que se haya ajustado la llama como es debido, 

apague el horno y espere que se enfríe el quemador.

7. Apriete el tornillo del obturador.

8. Vuelva a instalar el esparcidor de llama y la bandeja del horno. 

Vuelva a instalar las parrillas del horno y cierre la puerta del 
mismo.

9. Cierre la puerta del asador.

Complete la instalación

1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén 

instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos 
los pasos para ver cuál se omitió.

2. Verifique si tiene todas las herramientas.
3. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
4. Verifique si la estufa está nivelada. Vea “Nivelación de la 

estufa”.

5. Use una solución suave de limpiador doméstico líquido y 

agua tibia para quitar el residuo ceroso ocasionado por el 
material protector de embalaje. Seque meticulosamente con 
un paño suave. Para más información, vea la sección 
“Cuidado de la estufa” del Manual de uso y cuidado.

6. Lea el Manual de uso y cuidado.
7. Encienda los quemadores y el horno. Vea el Manual de uso y 

cuidado para obtener instrucciones específicas sobre el 
funcionamiento de la estufa. 

Si la estufa no funciona, revise lo siguiente:

Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado; o que no 
se haya disparado el cortacircuitos.

Que la estufa esté conectada en un contacto de 
3 terminales con conexión a tierra.

Que el suministro eléctrico esté conectado.

Vea “Solución de problemas” en el Manual de uso y 
cuidado.

8. Cuando la estufa haya estado funcionando por 5 minutos, 

sienta si hay calor. Si no siente calor, apague la estufa y 
verifique que la válvula de cierre de la línea de suministro de 
gas esté abierta.

Si la válvula de cierre de la línea de suministro de gas está 
cerrada, ábrala y repita la prueba de 5 minutos como se 
ha descrito arriba.

Si la válvula de cierre de la línea de suministro de gas está 
abierta, presione el botón de CANCEL (Anular) en el panel 
de control del horno, y contacte a un técnico calificado.

Si necesita ayuda o servicio técnico:

Sírvase consultar la sección “Ayuda o servicio técnico” del 
Manual de uso y cuidado o póngase en contacto con el 
distribuidor en donde usted compró la estufa.

A. Bandeja del horno (levántela en el área 

mostrada para quitarla)

B. Tornillos
C. Esparcidor de llama

A. Tornillo del obturador
B. Obturador de aire

350

450

OFF

140

170

200

250

300

350

400

BROIL

OVEN TEMP

B

C

A

A

A

B

Содержание MGR5605W

Страница 1: ...SITOS DE INSTALACI N 16 Piezas y herramientas 16 Requisitos de ubicaci n 16 Requisitos el ctricos 18 Requisitos del suministro de gas 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 20 Desempaque la estufa 20 Instala...

Страница 2: ...ath Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any ele...

Страница 3: ...enings in the wall or floor where range is to be installed must be sealed Do not seal the range to the side cabinets Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum...

Страница 4: ...mm minimum IMPORTANT If installing a range hood or microwave hood combination above the range follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances...

Страница 5: ...ional Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the range must be conducted according to the manufacturer s instructions Type of Gas Natural gas...

Страница 6: ...be at least 1 water column pressure above the manifold pressure shown on the model serial rating plate Line pressure testing above psi gauge 14 WCP The range and its individual shutoff valve must be...

Страница 7: ...e anti tip bracket with the screws provided Depending on the thickness of your flooring longer screws may be necessary to anchor the bracket to the subfloor Longer screws are available from your local...

Страница 8: ...y brushing on an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found 5 Close the broiler door 6 Place burners burner caps and grates on the cooktop A Pressure...

Страница 9: ...setting a hot surface igniter heats to a bright orange and ignites the gas No sparking occurs The glow bar remains on while the burner operates Check Operation of Cooktop Burners 1 If control panel an...

Страница 10: ...k blue and should be clean and soft in character No yellow tips not enough air blowing or lifting too much air of flame should occur If the flame needs adjusting 1 Turn the oven off Wait for the oven...

Страница 11: ...burner grate burner caps and burners A To range B Manual shutoff valve closed position C Gas supply line WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut o...

Страница 12: ...tall the number 56 LP gas spud IMPORTANT Do not over tighten 6 Place Natural gas oven burner spud in plastic parts bag along with Natural gas cooktop burner spuds for future use and keep with the bag...

Страница 13: ...for top burners in the literature bag included with the range Three Natural gas spuds are stamped 149 and one 165 3 Remove the LP gas orifice spuds using a 7 mm combination wrench 4 Install the Natur...

Страница 14: ...7 Reinstall oven burner 8 Reinstall oven racks oven tray and flame spreader Complete Conversion 1 Refer to the Make Gas Connection section for properly connecting the range to the gas supply 2 Turn t...

Страница 15: ...n en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosi n o para prevenir da os a propiedades heridas o la muerte No almacene o use gasolina u otros l quidos y vapores infla...

Страница 16: ...un recinto cerrado de los lados y la parte posterior de la estufa Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar unidades con la superficie demasiado caliente deber evitarse el uso de armar...

Страница 17: ...rodantes necesitan Cuando se instale la estufa en una casa rodante deber asegurarse al piso durante el transporte Cualquier m todo de fijaci n es adecuado en tanto cumpla con las normas indicadas arri...

Страница 18: ...s los c digos y reglamentos aplicables IMPORTANTE Esta instalaci n debe hacerse de acuerdo con todos los c digos y ordenanzas locales Si no hay c digos locales la instalaci n deber hacerse de acuerdo...

Страница 19: ...vula de cierre La v lvula es para abrir o cerrar el suministro de gas a la estufa Regulador de la presi n de gas Deber usarse el regulador de la presi n de gas suministrado con esta estufa Para el fun...

Страница 20: ...ue la estufa de pie nuevamente sobre el cart n o madera Instalaci n del soporte anti vuelco P ngase en contacto con un instalador competente de revestimiento de pisos para ver cu l es el mejor procedi...

Страница 21: ...e anti vuelco 12 Si instala la estufa en una casa rodante deber fijar la estufa al piso Cualquier m todo de fijaci n es adecuado en tanto cumpla con las normas indicadas en la secci n Requisitos de ub...

Страница 22: ...una casa rodante deber fijar la estufa al piso Cualquier m todo de fijaci n es adecuado en tanto cumpla con las normas indicadas en la secci n Requisitos de ubicaci n 3 Contin e instalando la estufa...

Страница 23: ...ener la llama m s peque a que no se apague cuando se gire el control de un quemador fr o de HI Alto a Lo Bajo Gire hacia la derecha para reducir la altura de la llama Gire hacia la izquierda para aume...

Страница 24: ...a instalar las parrillas del horno y cierre la puerta del mismo 9 Cierre la puerta del asador Complete la instalaci n 1 Revise para cerciorarse de que todas las piezas est n instaladas Si hay alguna p...

Страница 25: ...de gas nueva con aprobaci n de CSA International Instale una v lvula de cierre Apriete firmemente todas las conexiones de gas Si se conecta a un suministro de gas LP la presi n no debe exceder una col...

Страница 26: ...s de los mismos C mo convertir el quemador del horno 1 Abra la puerta del horno y saque las parrillas charola y esparcidor de llama del horno d jelos a un lado 2 Levante el quemador del horno La espit...

Страница 27: ...1 Gire la v lvula de cierre manual a la posici n de cerrado 2 Desenchufe la estufa o desconecte el suministro de energ a 3 Abra la puerta del asador y saque la charola para asar El regulador de la pre...

Страница 28: ...apriete demasiado 6 Coloque la espita del quemador del horno de gas L P en la bolsa de piezas junto con las espitas del quemador de la superficie de cocci n de gas L P para usarlas en el futuro y gua...

Отзывы: