background image

19

Línea de suministro de gas

Provea una línea de suministro de gas de tubería rígida de 
¾" (1,9 cm) hacia la ubicación de la estufa. Una tubería de 
tamaño más pequeño en tendidos más largos puede traer 
como consecuencia un suministro de gas insuficiente. 
Deben usarse compuestos para uniones de tubería que 
sean resistentes a la acción del gas LP. No utilice cinta 
TEFLON

®†

. Con el gas LP, el tamaño de la tubería puede 

ser de un mínimo de ½" (1,3 cm). Por lo general, los 
proveedores de suministro de gas LP determinan el 
tamaño y los materiales a usarse en el sistema.

Conector flexible de metal del aparato:

Si los códigos locales lo permiten, puede usarse un 
conector de metal flexible para aparatos nuevo, con 
diseño certificado de CSA, de 4 a 5 pies (122 a 152,4 cm) 
de largo, diámetro interno de ½" (1,3 cm) ó ¾" (1,9 cm) 
para conectar la estufa a la línea de suministro de gas. 

Se necesita una rosca macho para tubería de ½" (1,3 cm) para 
conectar las roscas hembra de la entrada al regulador de 
presión del aparato. 

No tuerza ni dañe la tubería de metal flexible cuando mueva la 
estufa.

Conexión de tubería rígida: 

La conexión de tubería rígida requiere una combinación de 
accesorios de tubería para obtener una conexión en línea hacia la 
estufa. La tubería rígida deberá estar nivelada con la conexión de 
la estufa. Deberán quitarse todas las torceduras de las líneas de 
suministro y de combustible para que la estufa esté nivelada y 
alineada. 

Debe tener una válvula de cierre:                                               
La línea de suministro deberá equiparse con una válvula de 
cierre manual. Esta válvula deberá estar ubicada en la misma 
habitación pero fuera de la estufa. Deberá estar en una 
ubicación que permita un fácil acceso para abrir y cerrar. No 
bloquee el acceso a la válvula de cierre. La válvula es para 
abrir o cerrar el suministro de gas a la estufa.

Regulador de la presión de gas

Deberá usarse el regulador de la presión de gas suministrado con 
esta estufa. Para el funcionamiento adecuado, la presión de 
entrada al regulador deberá ser como se indica a continuación:
Gas natural:

Presión mínima: 5" WCP
Presión máxima: 14" WCP
Gas LP:

Presión mínima: 11" WCP
Presión máxima: 14" WCP
Póngase en contacto con el proveedor de gas de su localidad si 
no está seguro acerca de la presión de entrada.

Requisitos de entrada del quemador

Los rangos de entrada que se muestran en la placa de 
clasificación del modelo/serie son para elevaciones de hasta 
2.000 pies (609,6 m). 
Para elevaciones mayores de 2.000 pies (609,6 m), los rangos se 
reducen a un flujo de 4 % por cada 1.000 pies (304,8 m) por 
encima del nivel del mar (no es aplicable para Canadá). 

Prueba de presión del suministro de gas

La presión del suministro de gas para un regulador de prueba 
debe ser de al menos 1" de la presión de la columna de agua 
sobre la presión del múltiple, que se muestra en la placa 
indicadora del modelo/serie. 
Prueba de presión de la línea por encima de ½ lb/pulg² 
manométrica (presión de la columna de agua de 14" )

La estufa y su válvula de cierre individual deberán ser 
desconectadas del sistema de tubería del suministro de gas 
durante toda prueba de presión efectuada en dicho sistema a 
presiones de prueba mayores de ½ lb/pulg² (3,5 kPa).
Prueba de presión de la línea a ½ lb/pulg² (presión de una 
columna de agua de 14") o menor

La estufa deberá aislarse del sistema de tubería del suministro de 
gas cerrando la válvula de cierre individual manual durante toda 
prueba de presión efectuada en dicho sistema a presiones de 
prueba iguales o menores de ½ lb/pulg² (3,5 kPa).

A. Línea de suministro de gas
B. Válvula de cierre en posición “abierta”

C. A la estufa

A

B

C

†®TEFLON  es una marca registrada de E.I. Du Pont De Nemours and Company.

Содержание MGR5605W

Страница 1: ...SITOS DE INSTALACI N 16 Piezas y herramientas 16 Requisitos de ubicaci n 16 Requisitos el ctricos 18 Requisitos del suministro de gas 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 20 Desempaque la estufa 20 Instala...

Страница 2: ...ath Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any ele...

Страница 3: ...enings in the wall or floor where range is to be installed must be sealed Do not seal the range to the side cabinets Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum...

Страница 4: ...mm minimum IMPORTANT If installing a range hood or microwave hood combination above the range follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances...

Страница 5: ...ional Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the range must be conducted according to the manufacturer s instructions Type of Gas Natural gas...

Страница 6: ...be at least 1 water column pressure above the manifold pressure shown on the model serial rating plate Line pressure testing above psi gauge 14 WCP The range and its individual shutoff valve must be...

Страница 7: ...e anti tip bracket with the screws provided Depending on the thickness of your flooring longer screws may be necessary to anchor the bracket to the subfloor Longer screws are available from your local...

Страница 8: ...y brushing on an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found 5 Close the broiler door 6 Place burners burner caps and grates on the cooktop A Pressure...

Страница 9: ...setting a hot surface igniter heats to a bright orange and ignites the gas No sparking occurs The glow bar remains on while the burner operates Check Operation of Cooktop Burners 1 If control panel an...

Страница 10: ...k blue and should be clean and soft in character No yellow tips not enough air blowing or lifting too much air of flame should occur If the flame needs adjusting 1 Turn the oven off Wait for the oven...

Страница 11: ...burner grate burner caps and burners A To range B Manual shutoff valve closed position C Gas supply line WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut o...

Страница 12: ...tall the number 56 LP gas spud IMPORTANT Do not over tighten 6 Place Natural gas oven burner spud in plastic parts bag along with Natural gas cooktop burner spuds for future use and keep with the bag...

Страница 13: ...for top burners in the literature bag included with the range Three Natural gas spuds are stamped 149 and one 165 3 Remove the LP gas orifice spuds using a 7 mm combination wrench 4 Install the Natur...

Страница 14: ...7 Reinstall oven burner 8 Reinstall oven racks oven tray and flame spreader Complete Conversion 1 Refer to the Make Gas Connection section for properly connecting the range to the gas supply 2 Turn t...

Страница 15: ...n en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosi n o para prevenir da os a propiedades heridas o la muerte No almacene o use gasolina u otros l quidos y vapores infla...

Страница 16: ...un recinto cerrado de los lados y la parte posterior de la estufa Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar unidades con la superficie demasiado caliente deber evitarse el uso de armar...

Страница 17: ...rodantes necesitan Cuando se instale la estufa en una casa rodante deber asegurarse al piso durante el transporte Cualquier m todo de fijaci n es adecuado en tanto cumpla con las normas indicadas arri...

Страница 18: ...s los c digos y reglamentos aplicables IMPORTANTE Esta instalaci n debe hacerse de acuerdo con todos los c digos y ordenanzas locales Si no hay c digos locales la instalaci n deber hacerse de acuerdo...

Страница 19: ...vula de cierre La v lvula es para abrir o cerrar el suministro de gas a la estufa Regulador de la presi n de gas Deber usarse el regulador de la presi n de gas suministrado con esta estufa Para el fun...

Страница 20: ...ue la estufa de pie nuevamente sobre el cart n o madera Instalaci n del soporte anti vuelco P ngase en contacto con un instalador competente de revestimiento de pisos para ver cu l es el mejor procedi...

Страница 21: ...e anti vuelco 12 Si instala la estufa en una casa rodante deber fijar la estufa al piso Cualquier m todo de fijaci n es adecuado en tanto cumpla con las normas indicadas en la secci n Requisitos de ub...

Страница 22: ...una casa rodante deber fijar la estufa al piso Cualquier m todo de fijaci n es adecuado en tanto cumpla con las normas indicadas en la secci n Requisitos de ubicaci n 3 Contin e instalando la estufa...

Страница 23: ...ener la llama m s peque a que no se apague cuando se gire el control de un quemador fr o de HI Alto a Lo Bajo Gire hacia la derecha para reducir la altura de la llama Gire hacia la izquierda para aume...

Страница 24: ...a instalar las parrillas del horno y cierre la puerta del mismo 9 Cierre la puerta del asador Complete la instalaci n 1 Revise para cerciorarse de que todas las piezas est n instaladas Si hay alguna p...

Страница 25: ...de gas nueva con aprobaci n de CSA International Instale una v lvula de cierre Apriete firmemente todas las conexiones de gas Si se conecta a un suministro de gas LP la presi n no debe exceder una col...

Страница 26: ...s de los mismos C mo convertir el quemador del horno 1 Abra la puerta del horno y saque las parrillas charola y esparcidor de llama del horno d jelos a un lado 2 Levante el quemador del horno La espit...

Страница 27: ...1 Gire la v lvula de cierre manual a la posici n de cerrado 2 Desenchufe la estufa o desconecte el suministro de energ a 3 Abra la puerta del asador y saque la charola para asar El regulador de la pre...

Страница 28: ...apriete demasiado 6 Coloque la espita del quemador del horno de gas L P en la bolsa de piezas junto con las espitas del quemador de la superficie de cocci n de gas L P para usarlas en el futuro y gua...

Отзывы: