background image

23

5. Verifique que la pata niveladora trasera esté enganchada en el 

soporte anti-vuelco.

NOTA: La estufa debe estar nivelada para obtener un horneado 
satisfactorio.

Verifique el funcionamiento

Sistema de encendido electrónico

Encendido inicial y ajustes de la llama de gas

Los quemadores de la superficie de cocción y el horno usan 
encendedores electrónicos en lugar de pilotos permanentes. 
Cuando se gira la perilla de control de la superficie de cocción a la 
posición “LITE” (Encendido), el sistema crea una chispa para 
encender el quemador. Esta chispa continúa hasta que se gire la 
perilla de control hacia el ajuste deseado.
Cuando el control del horno se gira hacia el ajuste deseado, un 
encendedor caliente de la superficie se calienta hasta quedar con 
un color naranja brillante, y enciende el gas. No se producen 
chispas. Mientras funciona el quemador, la barra luminosa 
permanecerá encendida. 

Verifique el funcionamiento de los quemadores de la 
superficie de cocción

1. Si se quitaron antes el control de panel y las perillas, vuelva a 

colocar las perillas.

2. Empuje hacia adentro y gire cada perilla de control de la 

superficie hacia la posición “LITE” (Encendido). La llama 
deberá encenderse en menos de 4 segundos.

3. Gire la perilla de control hacia la posición “HI” (Alto) después 

de que se encienda el quemador. 

4. Fíjese que cada quemador de la superficie de cocción tenga 

la llama adecuada. El cono interior pequeño deberá tener una 
llama azul bien nítida de ¼" (0,64 cm) a ½" (0,13 cm) de largo. 
El cono exterior no es tan nítido como el cono interior.

5. Gire rápidamente la perilla de control hacia la posición “LO” 

(Bajo) después de que el quemador se encienda. Si la llama 
se apaga, gire la perilla de control hacia la posición “OFF” 
(Apagado).

6. Fíjese que cada quemador de la superficie de cocción tenga 

la llama baja adecuada. La llama baja deberá ser una llama 
azul minúscula y estable. La llama deberá tener una altura de 
¼" a 

³⁄₈

" (0,64 cm a 0,95 cm).

Si la llama baja necesita ajustarse:

1. Gire la perilla de control hacia el ajuste “Lo” (Bajo) y sáquela.
2. Inserte un destornillador pequeño de hoja plana en el vástago 

de la válvula. Gire el tornillo de ajustar la válvula para obtener 
la llama más pequeña que no se apague cuando se gire el 
control de un quemador frío de “HI” (Alto) a “Lo” (Bajo). 
Gire hacia la derecha para reducir la altura de la llama. Gire 
hacia la izquierda para aumentar la altura de la llama. Repita el 
procedimiento para los otros quemadores de la superficie de 
cocción, según sea necesario.

3. Vuelva a colocar la perilla de control.

Verifique el funcionamiento del quemador de asar/del 
horno

Control electrónico del horno (en algunos modelos):

1. Abra la puerta del asador.
2. Presione el botón “BAKE” (Hornear). 

Se encenderá la luz indicadora de “BAKE” (Hornear).

“350” aparecerá en la pantalla.

3. Presione el botón START/ENTER (Inicio/Ingreso).

Aparecerán los indicadores “TEMP” (Temperatura) y “ON” 
(Encendido).

La pantalla mostrará la cuenta regresiva (10 minutos), que 
se necesita para precalentar el horno para la temperatura 
seleccionada. 

El quemador del horno deberá encenderse en 20-40 
segundos; este retraso es normal. La válvula del horno 
requiere un tiempo determinado antes de abrirse y dejar 
que fluya el gas. El quemador del horno funcionará hasta 
que el mismo haya alcanzado una temperatura de 350°F. 
Después de 20 a 40 segundos, el quemador del horno 
comenzará a encenderse y a apagarse para mantener la 
temperatura de 350°F.

El quemador del asador y el del horno son el mismo.  Verifique 
que el asador funcione de la siguiente manera:
1. Presione el botón “BROIL” (Asar).

Aparecerá “

525

” en la pantalla.

Se encenderá la luz indicadora de “BROIL” (Asar).

2. Presione el botón START/ENTER (Inicio/Ingreso).

Aparecerán los indicadores “TEMP” (Temperatura) y “ON” 
(Encendido).

El quemador del horno deberá encenderse en 20 a 40 
segundos; este retraso es normal. La válvula del horno 
requiere un tiempo determinado antes de abrirse y dejar 
que fluya el gas. Para evitar dañar el encendedor de 
superficie caliente, no inserte ningún objeto en las 
aberturas de la pantalla protectora que rodean el 
encendedor, o limpie esa área.

3. Verifique el quemador del horno para ver si la llama es 

adecuada. La llama deberá medir ½" (0,13 cm) de largo, con 
el cono interior de color verde azulado. El manto exterior 
deberá ser de color azul oscuro y tener una apariencia limpia y 
delicada. No deberán haber llamas con puntas amarillas (no 
hay suficiente aire), sacando chispas ni que se levanten (hay 
demasiado aire).

A. Cono exterior
B. Cono interior

OFF

LO

LITE

MED

HI

A

B

A. Vástago de la válvula

A

Содержание MGR5605W

Страница 1: ...SITOS DE INSTALACI N 16 Piezas y herramientas 16 Requisitos de ubicaci n 16 Requisitos el ctricos 18 Requisitos del suministro de gas 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 20 Desempaque la estufa 20 Instala...

Страница 2: ...ath Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any ele...

Страница 3: ...enings in the wall or floor where range is to be installed must be sealed Do not seal the range to the side cabinets Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum...

Страница 4: ...mm minimum IMPORTANT If installing a range hood or microwave hood combination above the range follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances...

Страница 5: ...ional Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the range must be conducted according to the manufacturer s instructions Type of Gas Natural gas...

Страница 6: ...be at least 1 water column pressure above the manifold pressure shown on the model serial rating plate Line pressure testing above psi gauge 14 WCP The range and its individual shutoff valve must be...

Страница 7: ...e anti tip bracket with the screws provided Depending on the thickness of your flooring longer screws may be necessary to anchor the bracket to the subfloor Longer screws are available from your local...

Страница 8: ...y brushing on an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found 5 Close the broiler door 6 Place burners burner caps and grates on the cooktop A Pressure...

Страница 9: ...setting a hot surface igniter heats to a bright orange and ignites the gas No sparking occurs The glow bar remains on while the burner operates Check Operation of Cooktop Burners 1 If control panel an...

Страница 10: ...k blue and should be clean and soft in character No yellow tips not enough air blowing or lifting too much air of flame should occur If the flame needs adjusting 1 Turn the oven off Wait for the oven...

Страница 11: ...burner grate burner caps and burners A To range B Manual shutoff valve closed position C Gas supply line WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut o...

Страница 12: ...tall the number 56 LP gas spud IMPORTANT Do not over tighten 6 Place Natural gas oven burner spud in plastic parts bag along with Natural gas cooktop burner spuds for future use and keep with the bag...

Страница 13: ...for top burners in the literature bag included with the range Three Natural gas spuds are stamped 149 and one 165 3 Remove the LP gas orifice spuds using a 7 mm combination wrench 4 Install the Natur...

Страница 14: ...7 Reinstall oven burner 8 Reinstall oven racks oven tray and flame spreader Complete Conversion 1 Refer to the Make Gas Connection section for properly connecting the range to the gas supply 2 Turn t...

Страница 15: ...n en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosi n o para prevenir da os a propiedades heridas o la muerte No almacene o use gasolina u otros l quidos y vapores infla...

Страница 16: ...un recinto cerrado de los lados y la parte posterior de la estufa Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar unidades con la superficie demasiado caliente deber evitarse el uso de armar...

Страница 17: ...rodantes necesitan Cuando se instale la estufa en una casa rodante deber asegurarse al piso durante el transporte Cualquier m todo de fijaci n es adecuado en tanto cumpla con las normas indicadas arri...

Страница 18: ...s los c digos y reglamentos aplicables IMPORTANTE Esta instalaci n debe hacerse de acuerdo con todos los c digos y ordenanzas locales Si no hay c digos locales la instalaci n deber hacerse de acuerdo...

Страница 19: ...vula de cierre La v lvula es para abrir o cerrar el suministro de gas a la estufa Regulador de la presi n de gas Deber usarse el regulador de la presi n de gas suministrado con esta estufa Para el fun...

Страница 20: ...ue la estufa de pie nuevamente sobre el cart n o madera Instalaci n del soporte anti vuelco P ngase en contacto con un instalador competente de revestimiento de pisos para ver cu l es el mejor procedi...

Страница 21: ...e anti vuelco 12 Si instala la estufa en una casa rodante deber fijar la estufa al piso Cualquier m todo de fijaci n es adecuado en tanto cumpla con las normas indicadas en la secci n Requisitos de ub...

Страница 22: ...una casa rodante deber fijar la estufa al piso Cualquier m todo de fijaci n es adecuado en tanto cumpla con las normas indicadas en la secci n Requisitos de ubicaci n 3 Contin e instalando la estufa...

Страница 23: ...ener la llama m s peque a que no se apague cuando se gire el control de un quemador fr o de HI Alto a Lo Bajo Gire hacia la derecha para reducir la altura de la llama Gire hacia la izquierda para aume...

Страница 24: ...a instalar las parrillas del horno y cierre la puerta del mismo 9 Cierre la puerta del asador Complete la instalaci n 1 Revise para cerciorarse de que todas las piezas est n instaladas Si hay alguna p...

Страница 25: ...de gas nueva con aprobaci n de CSA International Instale una v lvula de cierre Apriete firmemente todas las conexiones de gas Si se conecta a un suministro de gas LP la presi n no debe exceder una col...

Страница 26: ...s de los mismos C mo convertir el quemador del horno 1 Abra la puerta del horno y saque las parrillas charola y esparcidor de llama del horno d jelos a un lado 2 Levante el quemador del horno La espit...

Страница 27: ...1 Gire la v lvula de cierre manual a la posici n de cerrado 2 Desenchufe la estufa o desconecte el suministro de energ a 3 Abra la puerta del asador y saque la charola para asar El regulador de la pre...

Страница 28: ...apriete demasiado 6 Coloque la espita del quemador del horno de gas L P en la bolsa de piezas junto con las espitas del quemador de la superficie de cocci n de gas L P para usarlas en el futuro y gua...

Отзывы: