background image

18

Ajustes y Verificación de la Instalación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

  

 

*Con los tornillos niveladores girados totalmente hacia el interior de la base

23,5"

(59,7 cm)

7,7"

(19,6 cm)

4,0"

(10,2 cm)

28"

(71,1 cm)

0,4"

(1,1 cm)

15,4"

(39,1 cm)

26,9"

(68,3 cm)

*36" (91,4 cm)

*43" (109,2 cm)

2,8"

(7 cm)

2,3"

(6 cm)

4,0"

(10,2 cm)

Verificación de la Llama del Quemador

Para ver la llama del quemador, retire el panel
inferior delantero de la secadora

Ajuste del Flujo de Aire al Quemador

1. Afloje el tornillo de seguridad del obturador del

aire.

2. Gire el obturador del aire a la izquierda para

obtener una llama de punta amarilla luminosa,
gírelo lentamente a la derecha para obtener una
llama constante azul clara.

3. Después de ajustar el obturador de aire para

obtener la llama apropiada, apriete firmemente el
tornillo de seguridad del obturador del aire.

Después de que la secadora ha funcionado durante
aproximadamente tres minutos, el aire de evacuación
o el conducto de evacuación debe estar tibio.

Válvula de gas 
principal 
del artefacto

Tornillo de seguridad 
del obturador de aire

Obturador 
del aire

Vista del quemador 
sin el panel de 
acceso delantero

ADVERTENCIA

Para evitar una lesión personal o daños
materiales, el panel delantero debe
estar colocado en su lugar durante el
funcionamiento normal de la secadora.

Cierre la puerta de carga de la secadora,
ponga en marcha la secadora en un ajuste de
calor (consulte la Guía del Usuario). La
secadora comenzará a funcionar, el encende-
dor se enrojecerá y el quemador principal se
encenderá.

IMPORTANTE: Si no se ha purgado todo el
aire de la tubería del gas, el encendedor del
gas se apagará antes de que el gas se
encienda. Si esto sucede, después de
aproximadamente dos minutos el encende-
dor tratará nuevamente de encender el gas.

Después de que la secadora haya funcionado
durante aproximadamente 5 minutos , observe
la llama del quemador a través del panel infe-
rior delantero. Ajuste el obturador del aire para
obtener una llama suave uniforme de color
azul. (una llama de punta amarilla indica falta
de aire. Una llama fuerte, ruidosa muy azul
indica demasiado aire.)

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VISTA DE FRENTE

(sin la puerta del closet)

VISTA LATERAL

VISTA DE FRENTE

(Puerta del Closet)

Las aberturas 

centradas del aire 

deben ser por lo menos 

de 40 pulg.

2

 (260 cm

2

cada una

Puerta 

del 

Closet

Pared exterior 

del recinto

3" (7,6 cm)

3" (7,6 cm)

2" (5,1 cm)

2" (5,1 cm)

0"

(0 cm)

0" (0 cm)

0" (0 cm)

12"

(30,5 cm)

12"

(30,5 cm)

Mín.

Содержание MDG2706AWW

Страница 1: ...ble at extra cost through your Maytag dealer or Maytag Customer Assistance at 1 800 688 9900 USA 1 800 688 2002 Canada 1 800 688 2080 TTY USA Only Directional Exhaust Kit DK1 Sales Accessory Direction...

Страница 2: ...aust No kits required To exhaust dryer through sides or bottom install a DK1 Sales Accessory Directional Exhaust Kit 528P3 Available as optional equip ment at extra cost Exhaust System Materials Exhau...

Страница 3: ...of gas as shown on nameplate located in the door recess For proper operation at altitudes above 2 500 feet The natural gas valve spud orifice size must be reduced to ensure complete combustion See tab...

Страница 4: ...ny other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neig...

Страница 5: ...ply piping system by closing the equipment shut off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 psi 3 45 kPa When connecting to a gas...

Страница 6: ...ith front access panel removed WARNING To prevent personal injury or property damage front panel must be in place during normal operation Close the loading door start the dryer in a heat setting refer...

Страница 7: ...ur Ensembles facultatifs Ensembles disponibles contre factura tion additionnelle consulter le d tail lant Maytag ou le service la client le de Maytag au 1 800 688 9900 U 1 800 688 2002 Canada 1 800 68...

Страница 8: ...Pour l vacuation par le c t ou par le bas installer l ensemble accessoire DK1 ensemble pour vacuation directionnelle n 528P3 disponible raison d un co t sup pl mentaire comme quipement facultatif Mat...

Страница 9: ...ssurer l tanch it sur chaque join ture de tuyauterie utiliser du ruban de Pour un fonctionnement correct une altitude sup rieure 762 m 2 500 pi Pour garantir une combustion compl te du gaz on doit r d...

Страница 10: ...de tout autre appareil QUE FAIRE SI L ON SENT UNE ODEUR DE GAZ Ne mettre aucun appareil en marche Ne pas toucher un interrupteur lectrique n utiliser aucun t l phone de l immeuble Se rendre chez un v...

Страница 11: ...ns le cas du raccordement de l appareil une canalisation de gaz on doit installer un robinet d arr t moins de 1 8 m 6 pi de la s cheuse On doit galement incorporer dans la canalisation un raccord ferm...

Страница 12: ...ommages mat riels on doit laisser le panneau avant en place durant le fonctionnement normal Fermer la porte de chargement faire fonction ner la s cheuse avec chauffage voir le guide de l utilisateur L...

Страница 13: ...uidor Maytag o del Departamento de Ayuda a los Consumidores Maytag Customer Assistance llamando al 1 800 688 9900 EE UU 1 800 688 2002 Canad 1 800 688 2080 Personas con problemas auditivos o del habla...

Страница 14: ...dor La secadora es enviada desde la f brica lista para evacuaci n por la parte trasera No se necesitan kits especiales Para evacuar la secadora a trav s de los costados o por la parte inferior instale...

Страница 15: ...spu s de que haya conectado el suministro de gas Ver la secci n Verificaci n de la Llama del Quemador en la ltima p gina La secadora debe ser conectada al tipo de gas que se indica en la placa de dato...

Страница 16: ...GAS NO trate de encender ning n artefacto el ctrico NO toque ning n interruptor el ctrico NO use ning n tel fono en su edificio Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el tel fono de un veci...

Страница 17: ...rando la v lvula de cierre del equipo durante cualquier prueba de la presi n de la tuber a de sumi nistro del gas a presiones de prueba iguales o inferiores a 1 2 libra pulg2 3 45 kPa Cuando se conect...

Страница 18: ...cceso delantero ADVERTENCIA Para evitar una lesi n personal o da os materiales el panel delantero debe estar colocado en su lugar durante el funcionamiento normal de la secadora Cierre la puerta de ca...

Страница 19: ...19 Notes...

Страница 20: ...Part No 40136401 Printed in U S A 11 01 MAYTAG 403 West Fourth Street North P O Box 39 Newton Iowa 50208...

Отзывы: