Maxi-Cosi FAMILYFIX Скачать руководство пользователя страница 24

46

47

CS

CS

musí být vždy zcela rozložená, zajištěná a umístěná ve 
směru jízdy.

6.  Stisknutím zkušebního tlačítka zkontrolujte správnost 

montáže produktu. Nikdy produkt nepoužívejte, pokud 
některý ze světelných indikátorů svítí červeně.

7.   Zkontrolujte, jestli jsou sklápěcí zadní sedadla zajištěna 

ve svislé poloze.

8.  Zajistěte veškerá zavazadla a volné předměty.

Upevňovací systém FamilyFix ve spojení se 

sedačkami Pebble, CabrioFix a Pearl

1a   Pokud používáte upevňovací systém FamilyFix ve 

spojení se sedačkami Pebble nebo CabrioFix na 
předním sedadle spolujezdce, nezapomeňte vypnout 
přední airbag.

1b  Pokud používáte upevňovací systém FamilyFix ve 

spojení se sedačkou Pearl na předním sedadle 
spolujezdce, nezapomeňte vypnout přední airbag 
nebo posunout sedadlo spolujezdce co nejvíce 
dozadu.

UPOZORNĚNÍ:

 Sedačky Pebble a CabrioFix 

(skupina 0+) můžete nainstalovat na upevňovací systém 
FamilyFix pouze 

v poloze proti směru jízdy.

UPOZORNĚNÍ:

 Sedačku Pearl (skupina 1) můžete 

nainstalovat na upevňovací systém FamilyFix pouze 

poloze po směru jízdy.

Pokyny k údržbě upevňovacího systému 

FamilyFix

1.   Provádějte pravidelnou údržbu upevňovacího  

systému FamilyFix. Stisknutím zkušebního tlačítka 

zkontrolujte, jestli všechny elektronické součásti 
správně fungují a jestli je v bateriích dostatečné napětí.

2.  Pokud je v elektronickém systému vložen správný typ 

baterie, ale systém nefunguje správně, kontaktujte 
prodejce. Indikátory pouze udávají, jestli byl produkt 
správně namontován. Pokud dojde k přerušení obvodu 
baterie po správné montáži, je produkt i nadále 
bezpečný.

3.  Staré baterie vyměňte za nové kvalitní baterie.  

Při vkládání baterií dávejte pozor na polaritu plus  
a mínus.

4.   Na tento produkt nepoužívejte maziva ani agresivní 

čisticí prostředky.

Baterie

-   Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
-   Používejte pouze doporučené baterie typu AA (1,5 V). 

Nepoužívejte akumulátory.

-   Nevystavujte tento produkt ani baterie ohni.
-   Nepoužívejte staré baterie ani vytékající nebo  

prasklé baterie.

-   Používejte pouze kvalitní nové baterie.

A

  Základna FamilyFix

B

   Rukojeť s uvolňovacím tlačítkem pro nastavení  

polohy vleže a vsedě

C

  Upevňovací body pro zajištění sedačky

D

  Úložné místo pro příručku

E

  Konektory IsoFix

F

  Uvolňovací tlačítko konektorů IsoFix

G

  Přihrádka na baterii

H

  Uvolňovací tlačítko pro podpůrnou nožku

I

  Podpůrná nožka

J

  Uvolňovací tlačítko sedačky

K

  Panel indikátoru

L

  Indikátor konektorů IsoFix

M

  Indikátor podpůrné nožky

N

  Indikátor zabezpečené polohy autosedačky

O

  Indikátor napětí v baterii

P

  Tlačítko testu montáže

Bezpečnost

Obecné instrukce pro upevňovací systém 

FamilyFix

1.   Upevňovací systém FamilyFix je určen pouze pro 

používání v automobilu.

2.  Upevňovací systém FamilyFix se smí používat pouze  

ve spojení se sedačkami Pebble a CabrioFix pro děti  
od narození do 12 měsíců (skupina 0+, 0 – 13 kg)  
a se sedačkou Pearl pro děti od 9 měsíců do přibližně 
3,5 let (skupiny 1, 9 – 18 kg).

3.  Vždy jste osobně zodpovědní za bezpečnost  

svého dítěte.

4.  Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
5.  Nepoužívejte starší a použité výrobky, jejichž historie je 

neznámá. Některé části mohou být zlomené, roztrhané 
nebo mohou úplně chybět.

6.  Produkt FamilyFix vyměňte, pokud byl vystaven 

silnému namáhání při nehodě: bezpečnost vašeho 
dítěte již nemůže být v tomto případě zaručena.

7.   Tento návod si prosím důkladně přečtěte a uchovejte 

jej pro nahlédnutí v budoucnu.

8.  Používejte pouze originální součásti schválené 

výrobcem.

UPOZORNĚNÍ:

 V žádném případě neprovádějte 

jakékoliv úpravy upevňovacího systému FamilyFix, 
protože by mohlo dojít ke vzniku nebezpečných  
situací.

Použití upevňovacího systému FamilyFix v 

automobilu

1.   Před zakoupením upevňovacího systému FamilyFix  

si zkontrolujte, jestli je možné systém namontovat do 
vašeho automobilu.

2.  Upevňovací systém FamilyFix je založen na  

systému IsoFix, který byl schválen v souladu s 
nejnovější evropskou směrnicí ECE R44/04 pro 

“polo-univerzální”

 používání.

3.  Je určen pouze do automobilů vybavených 

upevňovacími body IsoFix. Prostudujte si příručku k 
automobilu.

4.  Zkontrolujte, jestli je váš automobil uveden v seznamu 

„vhodných automobilů“ na webu www.maxi-cosi.com.

5.  Podpůrná nožka upevňovacího systému FamilyFix 

Содержание FAMILYFIX

Страница 1: ...it barn SV Gratulerar till k pet For maksimal beskyttelse og optimal komfort for babyen din er det meget viktig at hele bruksanvisningen leses gjennom og f lges opp n ye NO Gratulerer med anskaffelsen...

Страница 2: ...4 3 77 INDEX 11 12 6 10 CS 47 ET 51 SL 55 RU 59 BG 64 KO 69 AR 76 EN 14 DA 18 SV 22 NO 26 FI 30 TR 34 EL 38 HU 43 B A J K H I G E F L M N O P TEST D C K...

Страница 3: ...arranty Brugsanvisning Garanti Bruksanvisning Garanti Bruksanvisning Garanti K ytt ohje Takuu Kullan m k lavuzu Garanti Haszn lati utas t s Garancia N vod k pou it Z ruka Kasutusjuhend Garantii Navodi...

Страница 4: ...6 7 R R RT R R RT 1 2 www bebeconfort com 4 R R RT TEST 3...

Страница 5: ...8 9 1 2 3 TEST 1 2 1 1 2 TEST Pebble 0 13 kg Pearl 9 18 kg...

Страница 6: ...10 11 NO OK TEST TEST TEST NO OK TEST TEST TEST NO OK TEST TEST TEST NO OK TEST TEST TEST 2 1 2...

Страница 7: ...12 13 4 5 3 1 1 2 2 2 1 2 1 4 5 3 1 1 2 2 2 1 2 1 4 5 3 1 1 2 2 2 1 2 1 1 5V AA LR6 30 TEST FamilyFix Pearl...

Страница 8: ...or sitting and reclining positions C Anchor points for securing seat D Storage compartment for manual E IsoFix connectors F IsoFix connectors release button G Battery compartment H Release button for...

Страница 9: ...cation numbers are considered unauthorized Products purchased from unauthorized retailers are also considered unauthorized No warranty applies to these products since the authenticity of these product...

Страница 10: ...af s de D Opbevaringsrum brugsanvisning E IsoFix tilslutninger F Indstillingsknap IsoFix tilslutninger G Batterirum H Indstillingsknap st tteben I St tteben J L seknap for autostol K Indikatorer panel...

Страница 11: ...dukter k bt fra detailhandlere eller forhandlere der fjerner eller ndrer etiketter eller identifikationsnumre betragtes som uautoriserede Der ydes ingen garanti for disse produkter da gtheden af disse...

Страница 12: ...sitt och liggl gen C F rankringspunkter f r l sning av stol D F rvaringsfack bruksanvisning E IsoFix kontakter F Justeringsknopp IsoFix kontakter G Batterifack H Justeringsknopp st dben I St dben J Kn...

Страница 13: ...ndrats Exempel p normalt slitage innefattar hjul och tyg som slits genom regelbunden anv ndning samt naturlig blekning och slitage av f rger och material p grund av normal f rslitning av produkten De...

Страница 14: ...ng av sitteinnsatsen D Oppbevaringsrom til bruksanvisning E IsoFix tilkoplingselementer F Reguleringsknapp IsoFix tilkoplingselementer G Batterirom H Reguleringsknapp st tteben I St tteben J Utl serkn...

Страница 15: ...og p v rt nettsted for det gjeldende merket 1 Produkter kj pt fra forhandlere som fjerner eller endrer etiketter eller identifikasjonsnumre blir sett p som uautoriserte Ingen garanti gjelder for diss...

Страница 16: ...mien s t painike G Paristokotelo H Tukijalan s t painike I Tukijalka J Turvaistuimen vapautuskahva K Merkkivalopaneeli L IsoFix kiinnittimien merkkivalo M Tukijalan merkkivalo N Turvaistuimen lukituks...

Страница 17: ...tai tunnistenumeroita ei katsota valtuutetuiksi myyjiksi Takuu ei koske n it tuotteita koska tuotteiden aitoutta ei voida varmistaa Kysytt v Jos sinulla on kysytt v voit ottaa yhteyden Maxi Cosin paik...

Страница 18: ...Oto g venlik koltu unun kilitlenmesi i in yerle im noktalar D Kullan m k lavuzu saklama g z E IsoFix ba lant lar F IsoFix ba lant lar a ma d mesi G Pil yuvas H Ayak deste i ayar d mesi I Ayak deste i...

Страница 19: ...nde yer alan S zle meden d nme Sat bedelinden indirim isteme cretsiz onar lmas n isteme Sat lan n ay ps z bir misli ile de i tirilmesini isteme haklar ndan birini kullanabilir T keticiler r n ile ilgi...

Страница 20: ...Pearl 1 FamilyFix FamilyFix 1 FamilyFix 2 3 4 AA 1 5 volt A FamilyFix B C D E IsoFix F IsoFix G H I J K L IsoFix M N O P FamilyFix 1 FamilyFix 2 FamilyFix Pebble CabrioFix 0 12 0 0 13 kg Pearl 9 3 1 9...

Страница 21: ...24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel group 1 FamilyFix Maxi Cosi www maxi cosi com ECE FamilyFix 24 Dorel 24 24...

Страница 22: ...x alapot A FamilyFix alap B Kiold gombbal ell tott foganty l s fekv helyzethez C Az l s r gz t si pontjai D T rol rekesz a haszn lati utas t shoz E IsoFix csatlakoz k F Az IsoFix csatlakoz k kiold gom...

Страница 23: ...lyekn l elt vol tj k vagy m dos tj k a term k c mk j t vagy azonos t sz m t nem jogosultak A nem jogosult keresked kt l v s rolt term kek is illet ktelennek min s lnek Semmilyen garan cia nem vonatkoz...

Страница 24: ...skl baterie Pou vejte pouze kvalitn nov baterie A Z kladna FamilyFix B Rukoje s uvol ovac m tla tkem pro nastaven polohy vle e a vsed C Upev ovac body pro zaji t n seda ky D lo n m sto pro p ru ku E K...

Страница 25: ...nebo m n t tky nebo sla v robku jsou pova ov ny za neautorizovan V robky zakoupen u neautorizovan ch prodejc jsou rovn pova ov ny za neautorizovan Na tyto v robky se nevztahuje dn z ruka jeliko nelze...

Страница 26: ...aoks C Kinnituspunktid istme kinnitamiseks D Kasutusjuhendi hoiukoht E IsoFix liidesed F IsoFix liideste vabastusnupp G Patareide lahter H Tugijala vabastusnupp I Tugijalg J Istme vabastusnupp K N idi...

Страница 27: ...elt ostetud tooteid ei peeta volitatud toodeteks Nendele toodetele garantii ei laiene kuna toote autentsust ei ole v imalik tuvastada K simused Kui teil on k simusi v tke hendust Maxi Cosi kohaliku ed...

Страница 28: ...Fix konektorji F IsoFix gumb za sprostitev konektorjev G Prostor za baterije H Gumb za sprostitev podporne no ice I Podporna no ica J Gumb za sprostitev sede a K Plo a indikatorja L IsoFix indikator k...

Страница 29: ...emenijo nalepke ali identifikacijske tevilke veljajo za neodobrene Za te izdelke garancije ne velja saj ne morete dokazati pristnosti takih izdelkov Vpra anja V primeru vpra anje se obrnite na krajevn...

Страница 30: ...Fix 12 0 0 13 Pearl 9 3 5 1 9 18 3 4 5 6 FamilyFix 7 8 FamilyFix FamilyFix 1 FamilyFix 2 FamilyFix IsoFix ECE R44 04 3 IsoFix 4 www maxi cosi com 5 FamilyFix 6 7 8 FamilyFix Pebble CabrioFix Pearl 1a...

Страница 31: ...60 61 RU RU FamilyFix Maxi Cosi www maxi cosi com ECE FamilyFix Dorel 24 24 1 24 Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel 1...

Страница 32: ...0 FamilyFix Pearl 1 FamilyFix FamilyFix 1 FamilyFix 2 3 4 1 5 A FamilyFix B C D E IsoFix F IsoFix G H I J K L IsoFix M N O P FamilyFix 1 FamilyFix 2 FamilyFix Pebble CabrioFix 12 0 0 13 Pearl 9 3 1 9...

Страница 33: ...64 65 BG BG 24 1 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond P O Box 6071 5700 ET Helmond Dorel 1 www maxi cosi com ECE Pearl 24 Dorel Group 24 24 24 24...

Страница 34: ...O P WARNING IsoFix 1 2 12 13kg ECE R44 04 group 0 0 13kg 9 4 18kg ECE R44 04 group 1 9 18kg 3 4 5 6 7 8 ECE R 44 04 WARNING IsoFix ECE R 44 04 IsoFix car fitting list LED IsoFix WARNING Group 0 WARNIN...

Страница 35: ...68 69 KO KO 5 YKBNC 1544 9420 YKBNC ECE 24 DOREL 24 24 24 24 24 1 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel 1...

Страница 36: ...70 71 AR AR 1 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond P O Box 6071 5700 ET Helmond Dorel 1 24 Dorel 24 24 24 www maxi cosi com ECE FamilyFix...

Страница 37: ...lyFix 1 CabrioFix CabrioFix 0 FamilyFix 1 FamilyFix 5 FamilyFix 6 7 8 FamilyFix FamilyFix 1 FamilyFix 2 IsoFix ECE R 44 04 3 IsoFix www maxi cosi com 4 FamilyFix 5 A B C D IsoFix E IsoFix F G H I J K...

Страница 38: ...74 75...

Страница 39: ...76...

Отзывы: