background image

A I R   C O N D I T I O N I N G

HHW 07÷32

13

12. GUIDA DEL TELECOMANDO

DESCRIZIONE E FUNZIONI DEL TELECOMANDO
NOTA: 

- Assicurarsi che non ci siano ostruzioni fra il ricevitore

ed il telecomando. 

- Il segnale del telecomando può essere ricevuto alla

distanza fino ad un massimo di di circa 6,4 m. 

- Non far cadere il telecomando.
- Non mettere alcun liquido sul telecomando e non met-

terlo direttamente sotto la luce solare o in zone molto
calde.

- Rimuovere le batterie quando non si usa il telecoman-

do per molto tempo. 

- Il telecomando dovrebbe essere posto a più di 1 m

dalla TV o da qualsiasi altro apparecchio elettrico.

12. REMOTE CONTROL OPERATION GUIDE

NAME AND FUNCTION OF REMOTE CONTROLLER
NOTE:

- Be sure that there are no obstructions between recei-

ver and remote controller.

- The remote control signal can be received at the dis-

tance of up to about 21Ft.

- Don’t drop or throw the remote controller.
- Don’t put any liquid in the remote controller and don’t

put it directly under the sunlight or any place where is
very hot.

- Remove batteries when the remote controller is not in

use for a long time.

- The remote controller should be place 3Ft. or more

away from TV. or any other electric appliances.

11. LED DI STATO DELL’UNITÀ

11. LED MODE INDICATORS  

INDICATORE

IMPOSTAZIONE

FUNZIONE

INDICATOR LIGHT

REMOTE SETTING

FUNCTION

Rosso-Verde

/ Red-Green

COOL

Solo freddo

Cooling operation only

Rosso-Spento

/ Red-Off

DRY

Controllo umidità, livello acqua, 

ventilatore spento

Humidity control, water flow, low fan

Rosso-Rosso

/ Red-Red

HEAT

Solo caldo

Heating operation only

Rosso-Spento

/ Red-Off

FAN

Solo operazioni di ventilazione

Fan operation only

Rosso-Lampeggiante 

/ Red-Blinking

AUTO

Selezione tra Heat e Cool dipendente 

dalla temperatura della camera e 

quella impostata. La spia lampeggian

te indicache la macchina sta aspet-

tando di raggiungere la temperatura 

impostata dall’utente.

Auto selection between heat & cool 

dependent on room temp & set 

temp. Blinking light indicates fan coil 

waiting for ewt to reach proper 

temp to satisfy set point. 

Settaggio temperatura / 

Set temperature

Modi di operazione /

Operation modes

Apertura aletta uscita aria / Louver angle

Funzioni di velocità / Sleep function

Indicatore di trassmissione / 

Trasmission indicator

Indicatore velocità ventilatore / 

Fan speed indicator

Regolatore ritardo temporizzatore/ 

Delay timer setting

Содержание HHW 07

Страница 1: ...LATORE INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Serie Series Serie S rie Emissione Edition Au sgabeIssue HHW 07 32 01 06 Catalogo Catalogue Katalog Brochure Sostituisce Superseedes Ersetzt Remplace MUI011125...

Страница 2: ...A I R C O N D I T I O N I N G HHW 07 32...

Страница 3: ...to dell unit LED mode indicators for water fan coil 13 12 Guida del telecomando Remote Control Operation Guide 13 13 Avvisi per l utente User Notices 16 14 Note supplementari sul funzionamento Additio...

Страница 4: ...t use this product with water temperature higher than 60 C 1 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICU REZZA LEGGERE TUTTE LE INFORMAZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE Questo condizionatore deve essere i...

Страница 5: ...1 Le prese d aria anteriori e posteriori non devono essere ostruite Dalla presa l aria dovrebbe uscire liberamente 2 Il muro dove l unit dovrebbe essere montata deve essere rigido per non essere mess...

Страница 6: ...Right backward piping hole D Piastra di montaggio Mouting plate MODELLO A B C D E F G H I J K L MODEL 07 880 298 190 190 90 68 42 20 26 20 70 70 10 990 305 191 191 91 69 39 27 43 27 70 70 MODELLO A B...

Страница 7: ...o il foro d uscita Ci sono tre uscite possibili della tubazione Per le uscite 1 e 3 tagliare le piastrine per far passare il tubo attraverso esse rimuovere la bave residua sui bordi del basamento USCI...

Страница 8: ...abbia ostacoli e si immetta nello csarico dell acqua 9 Sigillare con attenzione l apertura nella parete per evi tare che con il tempo si crei qualche perdita d acqua FUORI DELLA PARETE 5 COLLEGAMENTI...

Страница 9: ...uenza opposta a COME RIMUOVERE LA GRIGLIA Quando la griglia stata rimossa e deve essere rimontata intraprendere le seguenti azioni prima del fissaggio delle viti 6 viti a seconda del modello assicurar...

Страница 10: ...zione della griglia anteriore colleghare i collegamenti del campo 2 Rimuovere il fermo 3 Inserire il cavo di collegamento secondo la normativa vigente nel foro sulla parete 4 Rimuovere la parte isolan...

Страница 11: ...the main power supply before open the frame grille for servicing Always refer to the wiring diagrams supplied with this manual Check local electrical codes and also any specific wiring codes POWER OU...

Страница 12: ...Valvola controllo acqua Water control valve WIR Unit remota con filo opzionale Wired remote unit optional WLR Unit remota senza fili Wireless remote unit LEGENDA MORSETTIERA TERMINAL BLOCK LEGEND 6 F...

Страница 13: ...m sensor SM Motore passo passo Step motor TB Morsettiera Terminal block WCV Valvola controllo acqua Water con trol valve WIR Unit remota con filo opzionale Wired remote unit optional WLR Unit remota s...

Страница 14: ...not in use for a long time The remote controller should be place 3Ft or more away from TV or any other electric appliances 11 LED DI STATO DELL UNIT 11 LED MODE INDICATORS INDICATORE IMPOSTAZIONE FUNZ...

Страница 15: ...e attraverso i raggi infrarossi 2 PULSANTE SI ACCENSIONE SPEGNIMENTO Premere per accendere o spegnere il condizionatore Il LED rosso di sinistra si illumina per indicare che il controllo attivato 3 MO...

Страница 16: ...E DELTEMPORIZZA TORE Per impostare il temporizzatore premere o Premere per aumentare il tempo di 1 Premere per diminuire il tempo di 1 La temporizzazione massima 18 ore Premere il pulsante di annullam...

Страница 17: ...aldamen to e verso l alto per il raffreddamento The air direction can be adjusted appropriately The louver adjusted downward at heating opera tion and upward at cooling operation Spruzzare acqua sul c...

Страница 18: ...itable Is air inlet or outlet obstructed Are air filters dirty Is Indoor fan speed set at low speed Is there any other heat source in your room Is there arge number of people Inside the room WIRELESS...

Страница 19: ...nd other parts 2 Turn off the main If not In use 15 CURA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Spegnere l alimentazione prima della pulizia del condi zionatore Non spruzzare direttamente acqua sull unit Asciugare...

Страница 20: ...modifiche ritenute necessarie The data indicated in this manual is purely indicative The ma nufacturer reserves the right to modify the data whenever it is considered necessary Via Gettuglio Mansoldo...

Отзывы: