background image

A I R   C O N D I T I O N I N G

HHW 07÷32

L'UNITÀ NON FUNZIONA IMMEDIATAMENTE? 
Se si riavvia il condizionatore entro 3 minuti dallo spegnimento, o dopo aver cambiato la modalità duran-
te il funzionamento. Un dispositivo di protezioneè attivo per bloccare il funzionamento dell’unità per 3
minuti.

UNIT DOES NOT OPERATE IMMEDIATELY?
If you restart the air conditioner within 3 minutes after turning it off, or changing the mode during opera-
tion. A protective device will work to shut down off the unit for 3 minutes.

ODORE INSOLITO CHE PROVIENE DALL'UNITÀ? 
Gli odori presenti nella stanza, come quelli dalla moquette o dalla mobilia, possono essere riprodotti dall'unità.

UNUSUAL SMELL COMING FROM THE UNIT?
Odors present in the room, such as those from the carpet or furniture, may emitted from the unit.

SI SENTE UN SIBILIO DURANTE IL FUNZIONAMENTO? 
Può essere avvertito un leggero rumore durante il funzionamento dell'unità  o subito dopo il suo spegni-
mento. È il suono dell’acqua circolante.

HISSING SOUND HEAR DURING OPERATION?
A soft, swishing noise can be heard during operation or immediately after the unit is turned off. This is
the sound of circulating refrigeranted water.

EMISSIONE DI NEBBIA DURANTE IL FUNZIONAMENTO IN RAFFREDDAMENTO? 
Se l'aria della stanza è raffreddata velocemente il flusso di aria fredda può sembrare foschia.

MIST IS EMMITTED DURING COOLING OPERATION?
Because the air in the room is cooled rapidly by the cold wind and It looks like fog.

AIR CONDITIONER DOESN’T OPERATE AT ALL

- Has the power been shut down?
- Is the wiring loose?
- Is the leakage protection is operation?

- Is voltage higher than 250V or lower than 195V?

- Is the TIMER ON in operation?

COOLING (HEATING) EFFICIETCY IS NOT GOOD

- Is set temp. suitable?
- Is air inlet or outlet obstructed?
- Are air filters dirty?
- Is Indoor fan speed set at low speed?
- Is there any other heat source in your room?
- Is there arge number of people Inside the room?

WIRELESS REMOTE CONTROLLER IS NOT
FUNCTIONING

- Is the remote control unit out of effective dis-

tance to the fan coil unit?

- Replace the worn out batteries of remote controller?

Are there any obstructions  between the wire-

less  remote controller and the signal recep-
tor?

IL CONDIZIONATORE NON FUNZIONA
- Si è tolta l’alimentazione? 
- Ci sono collegamenti allentati? 
- La protezione di perdita funziona? 
- Il voltaggio è inferiore a 195V o superiore a
250V?
- È in funzione il temporizzatore? 

IL RENDIMENTO IN RAFFREDDAMENTO (O
IN RISCALDAMENTO) NON È BUONO.
- La temperatura impostata è adatta? 
- L’ingresso o l’uscita d’aria sono ostruiti? 
- Il filtro d'aria è sporco? 
- La velocità del ventilatore interno è bassa? 
- C’è qualche altra fonte di calore nella vostra stan-
za? 
- La stanza è troppo affollata? 

IL TELECOMANDO NON FUNZIONA
- La distanza a cui si trova il telecondo è eccessi-
va?
- Le batterie del telecomando sono scariche? 
- C’è qualche ostruzione tra il telecomando e l’u-
nità?

CHIEDERE ASSISTENZA SPECIFICA

Se l'unità non funziona e tutti gli indicatori LED stanno
lampeggiando.
CAUSA: qualche sensore di temperatura è in corto-cir-
cuito o circuito aperto .

14. NOTE SUPPLEMENTARI SUL FUNZIONAMENTO 

È NORMALE CHE SI VERIFICHINO LE SEGUENTI SITUAZIONI:

14. ADDITIONAL NOTES ON OPERATION

THE FOLLOWING ARE NORMAL CONDITION FOR THE UNIT:

BEFORE CALLING FOR SERVICE

If the unit appears to be malfunctioning, check the follo-
wing points before calling for service.

PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA

Se non sembra che l'unità non funzioni correttamente,
verificare le seguenti condizioni prima di chiamare l’assi-
stenza.

NEED QUALIFIED PERSONEL ASSISTANCE

If the unit not functioning and all LED lamp indicators
are blinking. 
CAUSES: Any of the Temperature sensors was OPEN
or SHORT.

17

Содержание HHW 07

Страница 1: ...LATORE INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Serie Series Serie S rie Emissione Edition Au sgabeIssue HHW 07 32 01 06 Catalogo Catalogue Katalog Brochure Sostituisce Superseedes Ersetzt Remplace MUI011125...

Страница 2: ...A I R C O N D I T I O N I N G HHW 07 32...

Страница 3: ...to dell unit LED mode indicators for water fan coil 13 12 Guida del telecomando Remote Control Operation Guide 13 13 Avvisi per l utente User Notices 16 14 Note supplementari sul funzionamento Additio...

Страница 4: ...t use this product with water temperature higher than 60 C 1 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICU REZZA LEGGERE TUTTE LE INFORMAZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE Questo condizionatore deve essere i...

Страница 5: ...1 Le prese d aria anteriori e posteriori non devono essere ostruite Dalla presa l aria dovrebbe uscire liberamente 2 Il muro dove l unit dovrebbe essere montata deve essere rigido per non essere mess...

Страница 6: ...Right backward piping hole D Piastra di montaggio Mouting plate MODELLO A B C D E F G H I J K L MODEL 07 880 298 190 190 90 68 42 20 26 20 70 70 10 990 305 191 191 91 69 39 27 43 27 70 70 MODELLO A B...

Страница 7: ...o il foro d uscita Ci sono tre uscite possibili della tubazione Per le uscite 1 e 3 tagliare le piastrine per far passare il tubo attraverso esse rimuovere la bave residua sui bordi del basamento USCI...

Страница 8: ...abbia ostacoli e si immetta nello csarico dell acqua 9 Sigillare con attenzione l apertura nella parete per evi tare che con il tempo si crei qualche perdita d acqua FUORI DELLA PARETE 5 COLLEGAMENTI...

Страница 9: ...uenza opposta a COME RIMUOVERE LA GRIGLIA Quando la griglia stata rimossa e deve essere rimontata intraprendere le seguenti azioni prima del fissaggio delle viti 6 viti a seconda del modello assicurar...

Страница 10: ...zione della griglia anteriore colleghare i collegamenti del campo 2 Rimuovere il fermo 3 Inserire il cavo di collegamento secondo la normativa vigente nel foro sulla parete 4 Rimuovere la parte isolan...

Страница 11: ...the main power supply before open the frame grille for servicing Always refer to the wiring diagrams supplied with this manual Check local electrical codes and also any specific wiring codes POWER OU...

Страница 12: ...Valvola controllo acqua Water control valve WIR Unit remota con filo opzionale Wired remote unit optional WLR Unit remota senza fili Wireless remote unit LEGENDA MORSETTIERA TERMINAL BLOCK LEGEND 6 F...

Страница 13: ...m sensor SM Motore passo passo Step motor TB Morsettiera Terminal block WCV Valvola controllo acqua Water con trol valve WIR Unit remota con filo opzionale Wired remote unit optional WLR Unit remota s...

Страница 14: ...not in use for a long time The remote controller should be place 3Ft or more away from TV or any other electric appliances 11 LED DI STATO DELL UNIT 11 LED MODE INDICATORS INDICATORE IMPOSTAZIONE FUNZ...

Страница 15: ...e attraverso i raggi infrarossi 2 PULSANTE SI ACCENSIONE SPEGNIMENTO Premere per accendere o spegnere il condizionatore Il LED rosso di sinistra si illumina per indicare che il controllo attivato 3 MO...

Страница 16: ...E DELTEMPORIZZA TORE Per impostare il temporizzatore premere o Premere per aumentare il tempo di 1 Premere per diminuire il tempo di 1 La temporizzazione massima 18 ore Premere il pulsante di annullam...

Страница 17: ...aldamen to e verso l alto per il raffreddamento The air direction can be adjusted appropriately The louver adjusted downward at heating opera tion and upward at cooling operation Spruzzare acqua sul c...

Страница 18: ...itable Is air inlet or outlet obstructed Are air filters dirty Is Indoor fan speed set at low speed Is there any other heat source in your room Is there arge number of people Inside the room WIRELESS...

Страница 19: ...nd other parts 2 Turn off the main If not In use 15 CURA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Spegnere l alimentazione prima della pulizia del condi zionatore Non spruzzare direttamente acqua sull unit Asciugare...

Страница 20: ...modifiche ritenute necessarie The data indicated in this manual is purely indicative The ma nufacturer reserves the right to modify the data whenever it is considered necessary Via Gettuglio Mansoldo...

Отзывы: