e
• Position the frame on the floor.
DO NOT open the frame.
• Fit one of the hand locks onto a frame side tube and wire.
f
• Mettre le cadre sur le sol.
NE PAS l’ouvrir.
• Fixer l’un des loquets à un tube latéral et à son câble.
S
• Coloque el armazón en el suelo.
NO LO abra.
• Fije uno de los seguros en uno de los tubos y cables laterales.
3
4
1
e
Hand Lock
f
Loquet
S
Seguro del armazón
e
Side Tube
f
Tube latéral
S
Tubo lateral
e
Wire
f
Câble
S
Cable
e
Frame
f
Cadre
S
Armazón
e
• Fit a hex nut into the side of the hand lock that faces the liner.
• Insert a screw through the other side of the hand lock and into the frame
side tube.
• Tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
f
• Mettre un écrou hexagonal sur le côté du loquet qui fait face à la doublure.
• Insérer une vis de l’autre côté du loquet puis dans le tube latéral.
• Serrer la vis avec un tournevis à tête étoilée. Ne pas trop serrer.
S
• Coloque una tuerca hexagonal en el lado del seguro del armazón que está
orientado hacia el forro.
• Por el otro lado del seguro del armazón, introduzca un tornillo y en el
tubo lateral del armazón.
• Ajuste el tornillo con un desarmador de cruz, sin apretarlo demasiado.
2
e
Hand Lock
f
Loquet
S
Seguro del armazón
e
Screw
f
Vis
S
Tornillo
e
Hex Nut
f
Écrou hexagonal
S
Tuerca hexagonal
e
Liner
f
Doublure
S
Forro
e
• Test to be sure the hand lock is assembled correctly to the frame side
tube. Pull and release the hand lock and the wire should move back
and forth.
• Repeat steps - to assemble the other hand lock to the other frame
side tube and wire.
f
• Vérifier que le loquet est bien fixé au tube latéral. Tirer et relâcher le
loquet; le câble devrait monter et descendre.
• Répéter les étapes
à pour fixer l’autre loquet à l’autre tube latéral
et au câble qui s’y trouve.
S
• Verifique que el seguro está fijado correctamente en el tubo lateral del
armazón. Jale y suelte el seguro, el cable debe moverse para enfrente y
para atrás.
• Repita los pasos del al para instalar el otro seguro en el otro
tubo lateral.
3
e
Hand Lock
f
Loquet
S
Seguro del armazón
e
Side Tube
f
Tube latéral
S
Tubo lateral
e
Wire
f
Câble
S
Cable
e
• Position the frame upright on the floor.
• Hold the handle tube with one hand and the armrest with the other.
Carefully pull the handle tube and armrest apart to unfold the frame.
f
• Mettre le cadre sur le sol.
• Tenir le tube de la poignée d’une main et l’accoudoir de l’autre. Les
pousser vers l’extérieur avec soin pour déplier le cadre.
S
• Coloque el armazón en el suelo en posición vertical.
• Sostenga el tubo lateral con una mano y la barra lateral con la otra. Con
cuidado, sepárelos para abrir el armazón.
4
e
Armrest
f
Accoudoir
S
Barra lateral
e
Handle Tube
f
Tube de la poignée
S
Tubo lateral
e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
1
3
1
3
1
3