Rotazione
: premendo il pulsante rosso N.
5
, il braccio ruota e si
porta in posizione di lavoro; per analogia premendo il pulsante
rosso N.
6
, il braccio ruota in senso orario ; portandosi in
posizione di trasporto.
Rilasciando i pulsanti, il braccio si ferma nella posizione
raggiunta.
Slew
. On pushing the Nr.
5
red button, the arm goes out in
working position and, likewise , on pushing the Nr.
6
red
button the arm comes back in transport position.
When the buttons are released the arm stops in the reached
position.
Colonna (primo cilindro)
: azionando la leva in avanti
(
Y+
) i bracci scendono, per analogia tirando la leva indietro, (
Y-
) i bracci salgono.
Rilasciando la leva, questa ritorna in posizione neutra, e i bracci
si fermano nella posizione raggiunta.
First Ram
. On pushing the lever forwards (
Y+
) the arms lower
and, likewise, when the lever is pulled (
Y-
) the arms rise. “
Proportional controlled”
When the lever itself is released it returns to the neutral
position, and the arms stop in the reached position.
Bracci “KOMPASS”Primo e Secondo Braccio
:
azionando la leva a destra (
X+
) il primo e il secondo braccio si
muovono insieme distendendosi; per analogia azionando la leva
a sinistra (
X-
), i bracci si richiudono.
Rilasciando la leva, questa ritorna in posizione neutra. e i bracci
si fermano nella posizione raggiunta.
Second Ram
. On pushing the lever on right side (
X+
)
the arms lower and, likewise, when the lever is pulled on
left side (
X-
) the arms rise.
“ Proportional controlled”
When the lever itself is released it returns to the neutral
position, and the arms stop in the reached position.
Braccio Avanzato :
premendo il pulsante verde N.
3
, la testata avanza verso
la parte anteriore del trattore; per analogia premendo il pulsante verde N.
4
, la
testata arretra verso la parte posteriore del trattore.
Rilasciando la leva, questa ritorna in posizione neutra, e il braccio si ferma
nella
Forward Arm :
On pushing the Nr.
3
green button, the forward reach arm goes
out and, likewise, on pushing the Nr.
4
green button, the forward reach arm
goes in.
When the buttons are released the arm stops in the reached position.
posizione raggiunta
Testata trinciante:
premendo il pulsante giallo N. 1 , la testata ruota in senso
orario, per analogia premendo il pulsante giallo N. 2 , la testata ruota in senso
antiorario. Rilasciando i pulsanti la testata si ferma nella posizione raggiunta.
Cutting Head
. On pushing the Nr. 1 yellow button , the head turns in a
clockwise direction and, likewise, on pushing Nr. 2 yellow button
,
the head
turns in an anti-clockwise direction. When the buttons are released the cutting
head stops in the reached position.
Testata Flottante:
ruotando verso destra il deviatore
F
( vedi fig. 1) , in
posizione
ON
, si inserisce il flottante, e la testata può così seguire la superficie
del terreno. Per disinserire il flottante, ruotare verso sinistra, in posizione
0,
il
deviatore
F
.
Con il FLOAT inserito, non si ha la possibilità di azionare la testata tramite i
pulsanti gialli 1 e 2. Per comandare la testata, disinserire il flottante.
Floating head system
. On rotating the
FLOAT
switch
F
,in
ON
position , one
inserts the floating system and the cutting head is free to work following the
ground surface ; to disconnect the floating system , rotate the FLOAT switch
in
0
position.
When the floating system is working , you are not able to move the cutting head
up and down, (by the yellow button ). If you need to move the cutting head, you
have to switch off the floating system.
pag. 16
Содержание Gaspardo KATIA 650
Страница 24: ...BASAMENTO TORRETTA TAV N 650 01 09 00 MAINFRAME TURRET TABLE NO 650 01 09 00 page 24...
Страница 26: ...BRACCI BIELLE TAV N 650 02 09 00 ARMS LINKS TABLE NO 650 02 09 00 page 26...
Страница 28: ...BRACCI BIELLE TAV N 650 03 09 00 ARMS LINKS TABLE NO 650 03 09 00 page 28...
Страница 32: ...IMPIANTO IDRAULICO CILINDRI TAVOLA N 650 06 10 00 RAMS CIRCUIT TABLE NO 650 06 10 00 page 32...
Страница 34: ...IMPIANTO IDRAULICO CILINDRI TAVOLA N 650 07 09 00 RAMS CIRCUIT TABLE NO 650 07 09 00 page 34...