Rotazione
: premendo il pulsante blu N. 1, il braccio
ruota e si porta in posizione di lavoro; per analogia
premendo il pulsante blu N. 2, il braccio ruota in senso
orario ; portandosi in posizione di trasporto.
Rilasciando i pulsanti, il braccio si ferma nella posizione
raggiunta.
Slew
. On pushing the Nr. 1 blue button, the arm goes
out in working position and, llikewise , on pushing
the Nr. 2 blue button the arm comes back in transport
position.
When the buttons are released the arm stops in the
reached position.
Colonna (primo cilindro)
: azionando la leva in avanti
(
Y+
) i bracci scendono, per analogia tirando la leva
indietro, (
Y-
) i bracci salgono.
Rilasciando la leva, questa ritorna in posizione neutra, e
i bracci si fermano nella posizione raggiunta.
First Ram
. On pushing the lever forwards (
Y+
) the arms
lower and, likewise, when the lever is pulled (
Y-
) the
arms rise. “ Proportional controlled”
When the lever itself is released it returns to the neutral
position, and the arms stop in the reached position.
Bracci “KOMPASS”Primo e Secondo Braccio
:
azionando la leva a destra (
X+
) il primo e il secondo
braccio si muovono insieme distendendosi; per
analogia azionando la leva a sinistra (
X-
), i bracci si
richiudono.
Rilasciando la leva, questa ritorna in posizione neutra. e
i bracci si fermano nella posizione raggiunta.
Second Ram
. On pushing the lever on right side (
X+
) the arms lower and, likewise, when the lever is
pulled on left side (
X-
) the arms rise.
“ Proportional controlled”
When the lever itself is released it returns to the neutral
position, and the arms stop in the reached position.
Braccio Avanzato :
premendo il pulsante giallo N.
3
,
la testata avanza verso la parte anteriore del trattore;
per analogia premendo il pulsante giallo N.
4
, la testata
arretra verso la parte posteriore del trattore.
Rilasciando la leva, questa ritorna in posizione neutra,
e il braccio si ferma nella posizione raggiunta.
Forward Arm :
On pushing the Nr.
3
yellow button, the
forward reach arm goes out and, likewise, on pushing
the Nr.
4
yellow button, the forward reach arm goes in.
When the buttons are released the arm stops in the
reached position.
Testata trinciante:
az
ionando la levetta “roller” a destra, nella pos. 5 , la testata
ruota in senso orario, per analogia tirando la levetta “roller “, verso sinistra nella
pos.
2
, la testata ruota in senso antiorario. Rilasciando la levetta, questa ritorna
in posizione neutra; e la testata si ferma nella posizione raggiunta.
Cutting Head
. On pushing the roller lever to the right , on pos.
1
, the head turns
in a clockwise direction and, likewise, when the roller lever is pulled in the lefts,
on pos.
2
,
the head turns in an anti-clockwise direction. When the lever is
released it returns to the neutral position, and the arm cutting head stops in the
reached position.
Testata Flottante:
premendo il pulsante “
FLOAT
“, si inserisce il flottante, e la
testata può così seguire la superficie del terreno. (La spia situata sul pulsante
stesso si accende); per disinserire il flottante, premere nuovamente il pulsante
“FLOAT “, (La spia situata sul pulsante stesso si spegne.)
Con il float inserito, non si ha la possibilità di azionare la testata tramite la levetta
roller pos. 1 e 2. Per comandare la testata, disinserire il flottante.
Floating head system
. On pushing the
FLOAT
button , one inserts the floating
system and the cutting head is free to work following the ground surface ;( the
light on the button well be on); to disconnect the floating system, push twice the
FLOAT button .( the light on the button will be off).
When the floating system is working , you are not able to move the cutting head
up and down, (by the roller lever ). If you need to move the cutting head, you
have to switch off the floating system.
pag. 18
Содержание Gaspardo KATIA 650
Страница 24: ...BASAMENTO TORRETTA TAV N 650 01 09 00 MAINFRAME TURRET TABLE NO 650 01 09 00 page 24...
Страница 26: ...BRACCI BIELLE TAV N 650 02 09 00 ARMS LINKS TABLE NO 650 02 09 00 page 26...
Страница 28: ...BRACCI BIELLE TAV N 650 03 09 00 ARMS LINKS TABLE NO 650 03 09 00 page 28...
Страница 32: ...IMPIANTO IDRAULICO CILINDRI TAVOLA N 650 06 10 00 RAMS CIRCUIT TABLE NO 650 06 10 00 page 32...
Страница 34: ...IMPIANTO IDRAULICO CILINDRI TAVOLA N 650 07 09 00 RAMS CIRCUIT TABLE NO 650 07 09 00 page 34...