![Marzocchi TENNECO 9001387 Скачать руководство пользователя страница 79](http://html.mh-extra.com/html/marzocchi/tenneco-9001387/tenneco-9001387_manual_1734735079.webp)
79
special pentru acest stil. Frânele disc trebuie ata
ş
ate la punctele
de montare create pe bifurca
ţ
ie. Nu realiza
ţ
i nici o modi
fi
care la
bifurca
ţ
ia dumneavoastr
ă
când ata
ş
ati un echipament.
4X/S
ă
ritorul de pe teren cu noroi:
Acest „BMX” sau „motorcros”
stil de mers cu bicicleta este numai pentru cei mai experimenta
ţ
i
bicicli
ş
ti,
ş
i implic
ă
s
ă
ritul de pe o movil
ă
cu noroi pe alta. Include
de asemenea
ş
i mersul cu bicicleta peste sau printre „obstacole
urbane” precum cele realizate de om, sau alte betoane, structuri,
sau concurarea pe un traseu care const
ă
în s
ă
rituri de pe movile cu
noroi pe care biciclistul trebuie s
ă
le treac
ă
s
ă
rind sau întorcându-
se în vitez
ă
. Aceste bifurca
ţ
ii trebuie folosite numai cu frâne disc,
ş
i acele cadre, ro
ţ
i
ş
i alte componente create special pentru acest
stil. Frânele disc trebuie ata
ş
ate la punctele de montare create pe
bifurca
ţ
ie. Nu realiza
ţ
i nici o modi
fi
care la bifurca
ţ
ia dumneavoastr
ă
când ata
ş
ati un echipament.
Mersul liber extrem/La vale:
Aceast
ă
disciplin
ă
este numai pentru
bicicli
ş
tii profesioni
ş
ti sau foarte experimenta
ţ
i. Include s
ă
rituri destul
de înalte sau „c
ă
z
ă
turi”
ş
i treceri peste obstacole mai mari precum
bolovani, pomi c
ă
zu
ţ
i, sau g
ă
uri. Aceste alternative ar trebui folosite
numai cu frâne disc,
ş
i acele cadre, ro
ţ
i
ş
i alte componente create
special pentru acest stil. Frânele disc trebuie ata
ş
ate la punctele
de montare create pe bifurca
ţ
ie. Nu realiza
ţ
i nici o modi
fi
care la
alternativa dumneavoastr
ă
când ata
ş
ati un echipament.
A
TEN
Ţ
IE
!
Nereu
ş
ita de a dep
ăş
i obstacolele de pe traseu, sau nereu
ş
ita
de a ateriza corespunz
ă
tor dup
ă
o s
ă
ritur
ă
sau c
ă
z
ă
tur
ă
, poate
face ca suspensiile s
ă
cedeze, ceea ce duce la pierderea
controlului asupra bicicletei, r
ă
ni grave, sau moartea
biciclistului.
Înv
ăţ
a
ţ
i cum s
ă
evita
ţ
i adecvat obstacolele de pe traseu. Lovind
obstacole precum roci, pomi sau g
ă
uri se apas
ă
îndat
ă
pe
suspensie cu for
ţ
e pe care nu a fost creat
ă
s
ă
le absoarb
ă
.
Aterizând necorespunz
ă
tor dup
ă
o s
ă
ritur
ă
sau c
ă
z
ă
tur
ă
se apas
ă
de asemenea pe suspensie cu for
ţ
e pe care nu a fost creat
ă
s
ă
le absoarb
ă
.
Ar trebui s
ă
realiza
ţ
i s
ă
rituri sau c
ă
z
ă
turi numai când este
disponibil
ă
o tranzi
ţ
ie, sau o ramp
ă
de coborâre, pentru a v
ă
ajuta
bicicleta s
ă
absoarb
ă
for
ţ
ele de impact care au fost generate în
timpul ateriz
ă
rii, prin faptul ca ambele ro
ţ
i fac în acela
ş
i timp contact
cu tranzi
ţ
ia, sau rampa de coborâre. Orice alt timp de aterizare este
periculoas
ă
, deoarece poate provoca accidente sau deterior
ă
ri ale
componentelor.
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
lungimea
ş
i caracterul abrupt al tranzi
ţ
iei, sau al
r
ă
mpii de coborâre, sunt adecvate pentru în
ă
l
ţ
imea de la care s
ă
ri
ţ
i
sau c
ă
de
ţ
i
ş
i c
ă
sunte
ţ
i su
fi
cient de experimentat s
ă
le realiza
ţ
i.
POLSKI
I. U
Ż
YWANIE INSTRUKCJI
I.I Ogólne ostrze
ż
enia
U
WAGA
!
Opisy poprzedzane tym symbolem zawieraj
ą
informacje,
instrukcje albo procedury, których nieprzestrzeganie mo
ż
e
prowadzi
ć
do z
ł
ego dzia
ł
ania lub zniszczenia amortyzatora, co
mo
ż
e mie
ć
niekorzystny wp
ł
yw na
ś
rodowisko lub prowadzi
ć
do wypadku, kontuzji a nawet
ś
mierci.
P
AMI
Ę
TAJ
Opisy poprzedzane tym symbolem zawieraj
ą
informacje, instrukcje
albo procedury, których przestrzeganie Tenneco Marzocchi zaleca
dla optymalnego u
ż
ywania tego amortyzatora.
U
WAGA
!
W przypadku niedok
ł
adnego przestrzegania procedur i
informacji poni
ż
szej instrukcji mo
ż
e doj
ść
do wypadku,
obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub
ś
mierci.
U
WAGA
!
Z
ł
e zamocowanie amortyzatorów w ramie roweru mo
ż
e
prowadzi
ć
do jego zniszczenia, co w konsekwencji mo
ż
e
prowadzi
ć
do utraty kontroli nad rowerem, w wyniku czego
mo
ż
e doj
ść
do powa
ż
nej kontuzji a nawet
ś
mierci rowerzysty.
Dodatkowo niew
ł
a
ś
ciwe dopasowanie skutkuje utrat
ą
gwarancji.
Prosz
ę
zwróci
ć
uwag
ę
,
ż
e przez niniejsz
ą
instrukcj
ę
przewija si
ę
okre
ś
lenie „wypadek”. Ka
ż
dy wypadek mo
ż
e prowadzi
ć
do utraty
kontroli nad rowerem, zniszczenia roweru lub jego cz
ęś
ci. Mog
ą
one prowadzi
ć
bezpo
ś
rednio do zagro
ż
enia i wypadku z udzia
ł
em
osób postronnych ich kontuzji a nawet
ś
mierci.
Informujemy,
ż
e instalacja i naprawy wymagaj
ą
specjalistycznej
wiedzy, narz
ę
dzi i do
ś
wiadczenia. Ogólna znajomo
ść
techniki
mo
ż
e by
ć
niewystarczaj
ą
ca do monta
ż
u, naprawy lub serwisowania
zaawansowanego technologicznie amortyzatora Marzocchi.
W przypadku jakichkolwiek w
ą
tpliwo
ś
ci dotycz
ą
cych monta
ż
u,
serwisowania czy naprawy widelca nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
z
autoryzowanym centrum serwisowym Marzocchi.
Monta
ż
, serwisowanie i naprawy widelców Marzocchi zalecamy
przeprowadza
ć
w autoryzowanym centrum serwisowym Marzocchi.
Niew
ł
a
ś
ciwy monta
ż
i/lub serwisowanie widelca mo
ż
e prowadzi
ć
do
wypadku, kontuzji a nawet
ś
mierci.
W razie jakichkolwiek w
ą
tpliwo
ś
ci dotycz
ą
cych dba
ł
o
ś
ci,
serwisowania lub u
ż
ytkowania systemu amortyzacji Marzocchi
prosz
ę
zwróci
ć
si
ę
z pytaniem do najbli
ż
szego serwisu Marzocchi.
Adresy serwisów mo
ż
na uzyska
ć
u dystrybutora Marzocchi w
Polsce
fi
rmie F.H. Gregorio , ul. 3 Maja 24, 43 450 Ustro
ń
, tel./fax
(0-33) 854-48-02, e-mail: [email protected], www.gregorio.pl
I.II Ogólne zalecenia bezpiecze
ń
stwa
Wszelkie mody
fi
kacje amortyzatora i jego cz
ęś
ci s
ą
niedopuszczalne. Komponenty Marzocchi wspó
ł
pracuj
ą
ze sob
ą
w jednym zintegrowanym systemie. Zast
ę
powanie komponentów
Marzocchi cz
ęś
ciami innych producentów mo
ż
e niekorzystnie
wp
ł
yn
ąć
na bezpiecze
ń
stwo, dzia
ł
anie, funkcje i wytrzyma
ł
o
ść
widelca oraz mo
ż
e spowodowa
ć
utrat
ę
gwarancji.
Ucz si
ę
je
ź
dzi
ć
bezpiecznie i nigdy nie przekraczaj granic swoich
umiej
ę
tno
ś
ci. U
ż
ywaj zalecanego ekwipunku zabezpieczaj
ą
cego
i upewnij si
ę
czy sprz
ę
t, którego u
ż
ywasz, jest w doskona
ł
ym
stanie.
Uderzenie w dowoln
ą
przeszkod
ę
rowerem przewo
ż
onym na
samochodzie mo
ż
e zniszczy
ć
lub powa
ż
nie uszkodzi
ć
widelec
roweru. Uszkodzenie amortyzatora mo
ż
e nast
ą
pi
ć
po uderzeniu
w wiadukt, gara
ż
, ga
łąź
drzewa lub inn
ą
przeszkod
ę
, w czasie
gdy rower jest zamocowany na baga
ż
niku dachowym samochodu
poruszaj
ą
cego si
ę
z dowoln
ą
pr
ę
dko
ś
ci
ą
.
Zalecamy regularne przegl
ą
dy i sprawdzanie zawieszenia pod
wzgl
ę
dem wygi
ęć
, deformacji, p
ę
kni
ęć
, wycieków oleju,
ś
ladów
zm
ę
czenia materia
ł
u czy zu
ż
ycia. Wszelkie niepokoj
ą
ce znaki
powinny by
ć
sprawdzane przez autoryzowane centrum serwisowe
Marzocchi.
Wraz z up
ł
ywem czasu amortyzatory b
ę
d
ą
nabywa
ł
y
ś
lady zu
ż
ycia
. Podczas okresowych przegl
ą
dów i czynno
ś
ci serwisowych nale
ż
y
informowa
ć
o nich autoryzowany serwis Marzocchi.
U
ż
ywaj
ą
c baga
ż
nika rowerowego (dachowego lub umieszczanego
z ty
ł
u samochodu) upewnij si
ę
,
ż
e podczas zak
ł
adania lub
zdejmowania roweru z baga
ż
nika, mocowanie z szybkozamykaczem
Содержание TENNECO 9001387
Страница 1: ...9001387 FORK MANUAL ...
Страница 85: ......
Страница 86: ......
Страница 87: ......
Страница 88: ...9001387 FORK MANUAL 04 2010 Ed 00 00 ...